«Маргарет Маккейн. Собственная ферма, 30 километров от Смиттона».

Так вот почему никто не знал про нее в этом городке. Кроме того смешного старика. Ну что ж, мое упорство вознаграждено! Он вытащил из кармана затертый бумажный клочок с изображением лошади и не смог сдержать довольной улыбки. Вот чем, по-видимому, занимается Маргарет на своей ферме. Интересно, сколько их там у нее – этих четвероногих красавцев?

И вот самолет приземлился в аэропорту Каструп. Его встретил бурлящий людской муравейник и казавшиеся бесконечными переходы через огромные современные терминалы. Остров Тасмания и встреча с зеленоглазой красавицей сразу отодвинулись на задний план.

Ларс быстро получил багаж и, выйдя из сверкающего суперсовременного здания аэропорта, взял такси. Водитель-пакистанец совершенно свободно болтал по-датски, а Ларс тем временем с удовольствием смотрел по сторонам. Как ни странно, но всего за неделю он успел соскучиться по родному городу. Они проехали мимо огромного моста, связывающего Данию со Швецией, а затем вдоль побережья острова Амагер с его живописными домиками, утопающими в зелени уютных садиков, перебрались через разводной мост, где им не пришлось ждать прохода судов, хотя это всегда вызывало восторг Ларса.

И вот слева уже красуется старинное, из красного кирпича, здание Биржи. Его медную с патиной крышу венчают переплетенные хвосты четырех крокодилов. За Биржей открывается старое здание Королевской библиотеки с прекрасным садом, где даже в декабре цветут розы, затем дворец Кристиансборг, где находится правительство и заседает фолькетинг – парламент страны; а справа – Новая королевская площадь со старым оперным театром, крупнейшим магазином «Дю Норд», белоснежным отелем «Англетер», Академией художеств, распложенной в сумрачном дворце Шарлоттенборг.

Они въехали на улицу Бредгеде, оставив слева старинное здание розового цвета, своими формами напоминавшее дворец, над которым развивался французский триколор и находилось посольство Франции. А справа от огромного бронзового якоря – памятника погибшим морякам – начинался знаменитый район Нюхавн с его небольшими старинными домиками, покрашенными в желтые, голубые, зеленые цвета, толпами туристов, штурмующих магазинчики сувениров, кафе и ресторанчики или просто гуляющих вдоль канала. Проезжая по Бредгеде и видя впереди храм Александра Невского, построенный в честь бракосочетания русского императора Александра III с датской принцессой Дагмар, Ларс в который раз залюбовался его золотыми куполами, сверкающими на фоне синего неба.

Но вот такси свернуло налево. Здесь, на улице Твергеде, жила семья Йенсенов. Ларс поднялся пешком на третий этаж, потому что в их доме, как и в большинстве старых зданий в центре Копенгагена, не было лифта, и открыл своим ключом дверь.

В квартире было тихо. Брат и сестра, видимо, еще не вернулись из школы. А мама наверняка на работе.

Ларс принял душ, побрился, переоделся и, достав из холодильника зеленую бутылку пива «Туборг», сел за стол. Он вынул из плетенки хлеб. Так и знал, мама с самого утра купила в моей любимой булочной «Горм» мой любимый белый хлеб, подумал он. Интересно, а какой хлеб любит Маргарет? – подумал он. И вдруг его охватило такое волнение, что рука, державшая кружку с пивом, задрожала. Маргарет… Зеленоглазая красавица с далекого острова Тасмания. Что он знает о ней? Почти ничего. Только имя, фамилию и название городка, рядом с которым она живет. Да еще то, что она занимается разведением лошадей. Как мой дед Улле, с нежностью подумал Ларс. Деду бы эта зеленоглазая лошадница сразу бы понравилась. А как она вскочила на коня и галопом умчалась вдаль! Нет, я знаю о Маргарет много, очень много, решил Ларс. А главное, сердце почему-то подсказывает мне, что она, возможно, и есть моя вторая половинка. И вместе мы будем счастливы. Он тяжело вздохнул. Не то что с этой… Биртой Ханнберг.

Воспоминания о Бирте заставили Ларса невольно помрачнеть. Все, что связывало его с ней, казалось таким сложным, таким запутанным, порой просто необъяснимым. Его лоб прорезали глубокие морщины. Ведь это из-за нее он оказался на Тасмании. Не стоит кривить душой – именно она была главной причиной того, что он вдруг взял билет на самолет и улетел так далеко.

Ларс подпер подбородок рукой. Странное дело… Эта девица, родная сестра его друга Карстена Ханнберга, не давала ему прохода еще когда он учился в школе. Она постоянно делала ему маленькие подарки, приносила из библиотеки самые модные книги, приглашала в кино. А потом… потом случилось так, что она стала его первой женщиной.

Ларс вздохнул. Да, такое забыть трудно… почти невозможно. Со временем он очень привязался к ней. И даже собирался на ней жениться! Но после гибели отца все вдруг изменилось…

Йенсен стиснул кулаки, его горло перехватил невольный спазм. Ему пришлось сделать несколько глубоких вздохов, чтобы прийти в себя. Да, именно с того момента, когда погиб отец, все пошло совершенно по-другому. Бирта стала появляться в их доме все реже и реже, почти не звонила. А если он разыскивал ее по мобильному телефону, то она тихо, но яростно шептала, что сидит на лекции или сдает зачет и не может с ним разговаривать. Он пытался узнать у ее брата, не появился ли у Бирты другой парень, но брат ничего не знал.

Однажды Ларс набрался мужества и задал прямой вопрос самой девушке. Сделав удивленные глаза, она высокомерно ответила, что другого парня у нее нет. Но и… замуж за Ларса она тоже не спешит.

– Почему? – вырвалось у него.

– Послушай, мне всего двадцать и я не желаю связывать себя брачными узами, – довольно резко заявила Бирта. Прищурившись, она уточнила: – Я хочу сделать карьеру в дизайне, как наша знаменитая Ютта Шмидт.

– Но раньше ты вроде бы хотела замуж, – кусая губы, заметил Ларс.

– То было раньше. А теперь я не спешу. Сначала – карьера, потом – семья. – Но, заметив его вытянувшуюся физиономию, тихо добавила: – Ну, не сердись, Ларс. Нам ведь и так хорошо вдвоем.

Хорошо? И да и нет… Скорее, даже нет, чем да. Еще тогда, когда она сказала это, Ларс подумал, что из их отношений ушла искренность, непосредственность и теплота. И это было, пожалуй, самым ужасным.

А Бирта, видимо тоже что-то почувствовав, опять сменила тактику. То она начинала с ним безумно кокетничать, возбуждать его ласками, то вдруг снова становилась холодной и высокомерной. А Ларс ничего не мог с этим поделать. Это страшно нервировало и изматывало его, тем более что он служил в королевской гвардии и обязан был всегда быть в форме.

А когда он возвращался в казармы после встреч с Биртой, то был сам не свой. Казалось, она выпивала всю его энергию.

Товарищи по полку тоже заметили, что Ларс пребывает порой в каком-то странном, удрученном состоянии, и, как-то собравшись вместе, посоветовали ему использовать краткосрочный отпуск для поездки на Тасманию. За новыми впечатлениями и за экзотикой, шутили друзья.

Полк был одной большой семьей, где все хорошо знали и поддерживали друг друга. И когда, выразительно поглядывая на Ларса, товарищи рекомендовали ему поездку на Тасманию, он понял, что это, вероятно, и есть самое лучшее решение.

Ларс встал из-за стола и подошел к зеркалу. Да, поездка на Тасманию, а потом встреча с Маргарет, чьи координаты он теперь знает наизусть, явно изменила его к лучшему. Голубые глаза горят, а сам он – высокий, метр восемьдесят семь, стройный, загорелый, с волосами, белыми как лен, – смотрится… ну, почти как киноактер.

Ларс улыбнулся своему отражению и снова сел за стол и принялся за пиво. За этим занятием его и застали вошедшие в квартиру пятидесятилетняя мама Виви Йенсен, все еще привлекательная стройная женщина, пятнадцатилетняя сестра Кристина и двенадцатилетний брат Йохан. Они все вместе ходили в магазин «Дю Норд», где покупали постельное белье. У всех в руках были огромные красочные пакеты с эмблемами магазина, но Ларс заставил их отложить пакеты в сторону.

– Потом полюбуетесь на свое белье, я не сомневаюсь, что вы купили самое лучшее. Но сейчас позвольте мне вручить вам то, что я привез из далекой Тасмании.

Виви, Кристина и Йохан уселись напротив Ларса и с нетерпением стали ждать, когда он распакует свой чемодан. Напустив на себя торжественный вид, Ларс не спеша щелкнул замками, и… члены его семьи не смогли удержаться от радостных возгласов. Они радовались подаркам: мама – яркой шали ручной работы, Кристина – духам «Тасманийская волчица», а Йохан – настоящему бумерангу.

– Ура! – радостно закричал Йохан. – Запущу завтра бумеранг в учителя физкультуры, тот испугается, а бумеранг ко мне вернется! Вот здорово! И мне не попадет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату