Она больше не повторится, Ванда. Ты уйдёшь из этого проклятого дома навсегда.
ВАНДА (
АРНОЛЬД. Твоя жизнь прикоснулась к моей душе... Мы созданы свершить великое чудо: показать людям... бессмертную жизнь...
ВАНДА (
АРНОЛЬД. Он будет жить. Это бессильная злоба смерти, Ванда. Поверь мне. Поверь, как раньше. Призывы к новой жизни звучат во мне даже с большею силой...
ВАНДА. Я верю. Я хочу верить...
АРНОЛЬД. Сегодня в семь часов ты должна быть у меня. В восемь отходит пароход.
ВАНДА. Я ещё не сказала Эдгару...
АРНОЛЬД. Ты могла бы и не говорить ему.
ВАНДА. Нет. Должна.
АРНОЛЬД. Он знает, что ты едешь со мной?
ВАНДА. Нет. Но, я думаю, догадывается.
АРНОЛЬД. Я его встретил, когда шёл сюда. Мне показалось, что он обрадовался. Это меня удивило, последнее время он был со мной очень холоден.
ВАНДА. Скорее прочь из этого дома.
АРНОЛЬД. Даже меня, и то подавляют эти стены.
ВАНДА. Долго мы будем ехать морем?
АРНОЛЬД. Две ночи. (
ВАНДА. Иногда вдруг как-то грустно сделается.
АРНОЛЬД (
ВАНДА. Я решила не брать отсюда никаких вещей.
АРНОЛЬД. Бегство?
ВАНДА. Полёт навстречу ветру.
Смеётся сначала тихо, потом всё громче и громче, с истерическими нотами, не в силах сдержать себя.
АРНОЛЬД (
ВАНДА (
Входит ГЕДИН.
ГЕДИН (
АРНОЛЬД. Вы слышали гром?
ГЕДИН. С моря идут чёрные тучи. Я давно не видал такого неба. Грома ещё не слышно. Но молния на горизонте вспыхивает.
ВАНДА (
ГЕДИН. Гроза -- хорошее предзнаменование для твоего путешествия.
АРНОЛЬД. Прощайте. Я до дождя хочу добраться домой.
ГЕДИН. Вы вполне