Она подбежала и, запыхавшись, неловко сунула ему в руки букет цветов.
Они так и застыли друг против друга. Потом Андрея подтолкнули товарищи:
– Поезд тронулся.
Лейли порывисто обхватила его шею и в первый раз поцеловала.
– Мой джигит, я буду ждать тебя…
Андрей долго махал ей из открытой двери товарного вагона. Он, забыв обо всем, смотрел на удаляющуюся станцию, жадно искал глазами в толпе людей Лейли…
Вот уже почти три года, как они не виделись, но в ушах его по-прежнему явственно звучит ее дрогнувший голос: «Мой джигит, я буду ждать тебя…»
Андрей вздыхает и смотрит вниз. За столом сидят болгарин Дмитро, немец Курт, чех Владек и несколько русских. Бухгалтер из Киева Чесноков вполголоса рассказывает о том, как они в мирное время проводили воскресные дни. Одни заключенные слушают украинца, другие что-то мастерят, третьи молча смотрят на стену. И на ней, на белом квадрате, как на большом экране, каждый – в который раз – мысленно просматривает кинокартину о своей прошлой жизни. Настоящее ужасно, а будущее покрыто мраком неизвестности. Никто не знает, что его ожидает завтра…
Андрей слезает с нар, берет табуретку и подсаживается к заключенным:
– Споем, что ли?
И Бурзенко вполголоса запевает «Письмо к матери», свою любимую песню, которую выучил в плену:
Песню подхватывают голоса. Поют негромко, чтобы не услыхали охранники.
Песня объединяет и сплачивает людей. Она рождает светлые мысли, зовет к свету, к солнцу, к свободе…
На плечо Андрея ложится теплая широкая ладонь. Он поворачивается. Гарри Миттельдорп.
– Андрэ, нам надо поговорить, – произносит он по-немецки.
Андрей, научившийся в плену кое-что понимать и говорить по-немецки, кивает головой:
– Хорошо.
Они выходят в умывальню. В ней сыро и пусто. Гарри начинает умываться, Андрей ждет.
С первых дней пребывания в Большом лагере Бухенвальда Андрей сблизился с веселым, никогда не унывающим голландцем, революционером, спортсменом рабочего клуба. На груди у Гарри тоже пришит красный треугольник.
– Андрэ, – прерывает молчание Гарри. – Ты знаешь спорт? Да? У тебя крепкие руки.
Бурзенко улыбнулся.
– Я был боксером.
– Бокс? – Гарри оживился. – Это очень хорошо! Андрэ – боксмайстер!
Андрей хотел рассказать голландцу о своей родине, о далеком Ташкенте, где во Дворце пионеров осваивал он технику бокса, о спортивном клубе, о соревнованиях. Но запас немецких слов у него был еще мал, и он не мог перевести голландцу всего того, о чем думал.
– Видишь ли, Гарри, я был не боксер, как у вас понимают, а любитель, – пояснил Андрей. – Понимаешь, любитель.
– Понимаю, – Гарри пожал ему руку. – И здесь нужны сильные, смелые парни…
Вдруг из блока донеслись необычный шум и выкрики. Кто-то кого-то бил. «Драка», – подумал Бурзенко и вместе с голландцем бросился к дверям.
В блоке какие-то незнакомые Андрею узники с зелеными треугольниками на пиджаках били Каримова. Узбек, видимо, только пришел и еще не успел снять верхнюю куртку. Четыре уголовника, обступив Батыра, ударами гоняли его по кругу, словно бильярдный шар. На руках у бандитов темнели перчатки. Настоящие, боксерские. Заключенные, не скрывая гнева, толпились в стороне, но вступиться не решались.
Андрей в два прыжка очутился рядом с Каримовым. Уголовники бросились на смельчака. Но Бурзенко опередил их. Прямым справа он сбил с ног одного, мгновенно повернулся к другому и, увернувшись от тяжелого размашистого удара, приблизился к бандиту вплотную. Тот попытался отскочить, но не успел. Андрей обрушил на него апперкот – удар снизу по солнечному сплетению. Охнув, бандит повалился на пол.
На помощь бросился и голландец. Вдвоем с Андреем они быстро заставили бандитов отступить и обратиться в бегство.
– Что ж вы… одного бьют, а вы смотрите? – Бурзенко тяжело дышал, разгоряченный дракой. – Трусите?!
Андрей многого еще не знал. Он был новичок в Большом лагере. Он не знал, что такие избиения здесь происходят ежедневно.