мы поддерживали хорошие отношения. Он подтвердит, что все было именно так, как рассказала, поскольку знает прекрасно, что чем-чем, а маразмом и фантазерством никогда не страдала! Падре, разумеется, нисколько не усомнился в моих словах, хотя повествование мое от волнения было, наверное, сумбурным и со стороны могло показаться бредом выжившей из ума старухи. Он сказал, что я сделала очень правильно, что обратилась не в полицию, а к нему лично – служители закона даже если бы и справились с тварью, то разнесли бы при этом весь дом, да и шумихи на всю округу не избежать. Падре был столь любезен, что предложил мне рюмочку коньяка для успокоения нервов и позвонил человеку, который, как он сказал, имеет опыт изгнания подобных тварей'.

Остальное известно и так. Падре Виктор, к счастью, был одним из посвященных – людей, знающих о существовании Гильдии и сотрудничающих с ней, но не являющихся волшебниками. Поэтому он связался с жившим в соседнем городке Мастером магии Природы Франсуа Пенэ, и тот, не мешкая, поспешил на помощь. Оставив мадам Дижу приходить в себя в доме священника, падре и мсье Пенэ поспешили в ее особняк. Тварь – обитательница одного из Темных миров – хозяйничала там вовсю, перепортив большую часть мебели и сожрав все съестное, что только смогла найти. Счастье еще, что у приходящей домработницы в тот день был выходной – едва ли она пережила бы встречу с монстром. Франсуа произнес формулу Изгнания, заставившую тварь вернуться в свой мир, а затем закрыл портал, столь неосмотрительно активированный хозяйкой особняка. Нашли они и злополучную шкатулку. Так вот, вынужден извиниться за столь долгое лирическое отступление и сказать наконец, что из себя представляют на самом деле эти безобидные на вид камушки. Они – не что иное, как Камни Душ!

Из вычитанного в 'Кратком Курсе' Эрик знал, что вещицы с подобным названием использовались чернокнижниками, но добрая половина его товарищей слышала о них впервые. Заметив вопросительные взгляды студентов, Гарозиус пояснил:

-Некоторые определенным образом обработанные минералы обладают способностью заключать в себя астральную сущность человека, которую обычно принято называть душой. Великий Мастер Чернокнижия, используя соответствующее заклинание, способен перенести душу человека в один из них, чтобы, например, поменять ее на другую, уже заключенную в камне. Иногда такую операцию можно провести и напрямую, используя Обмен Разумов. А фактически я описал вам механизм создания оборотней. Вы, наверное, привыкли к классическому определению: оборотни – это люди, в полнолунье способные превращаться в чудовищных животных, чаще всего в гигантских волков. Которые нападают на окружающих, стремясь утолить неосознанную жажду крови, а на рассвете трансформируются обратно, ничего не помня о своих похождениях в теле зверя. Подобное превращение человека в животное изредка практикуют высшие друиды, но отнюдь не в угоду желанию убивать. Называется оно Ликантропией, а оборотнями в представлении волшебников являются существа, чья душа не соответствует телу. Поскольку у Камней Душ нет иного предназначения, мы уничтожаем их также. Но вначале… Осторожные пассы – и камни засветились мягким желтоватым светом.

-Пусты. Это облегчает задачу. Иначе нашим спиритам пришлось бы немного потрудиться. Кажется, в сундуке больше ничего нет. Кстати, он сам в вашем хозяйстве не пригодится? Рилонис, если есть желание, оприходуйте его, – и, обращаясь к студентам, – какие-нибудь еще вещи, принадлежавшие некроманту, вам не попадались?

-Да, сэр, – ответил за всех Олаф. – Мы нашли в той же хижине посох, а на столе лежала раскрытая книга. Вот она.

Ректор сотворенным потоком воздуха сдул с поданной книги пыль, а затем перевернул титульный лист.

-Судя по всему, гримуар. Однако ну и почерк! Курица левой лапой и то разборчивей пишет. К счастью, у нас хватает специалистов-криптографов, расшифруем, кому все это добро принадлежало. Вот, буквально через пару дней обещался пожаловать один из них – дон Мануэль де Таргеда. От волнения Жозе подался вперед, услышав столь приятную для себя новость.

-Да, да, Жозе, я знаю, что он ваш покровитель. Вот и обрадуете его вестью о новых находках с 'Wind Brothers'. Мы не будем предупреждать дона Мануэля заранее – пусть для него это станет приятным сюрпризом.

-Прошу прощения, Гроссмейстер, по поводу корабля у нас есть совсем маленькая просьба…

-Говори, не стесняйся.

-Он там, в подземном заливе, почти целый, только с пробоиной в боку, и мачты обломаны. Ну и там, по мелочам… Мы могли бы попробовать починить корвет, если бы удалось переправить его на берег острова, однако техническим путем это сделать практически невозможно…

-Хотите просить о магической помощи? Дело, сами понимаете, нелёгкое – целый парусник телепортировать! Ни одному волшебнику, каким бы могучим он ни был, не организовать Круг Телепортации: нужны как минимум четверо, а лучше пятеро или шестеро. Но поскольку вы проявили чудеса чести и отваги, столь редкие в нынешние дни, я постараюсь исполнить вашу просьбу. Уж если в свое время нам удалось целый замок перенести в другую часть света…

-Большое спасибо, Гроссмейстер!

-А остальные вещи, стало быть, принадлежат команде корабля? Здесь едва ли найдется достойная работа для Архимага. Правда, один вопрос меня все же занимает: уверены ли вы, что корветом действительно командовал Карриго?

Интересная мысль, подумал про себя Эрик. В самом деле, откуда им знать, кто на самом деле являлся капитаном парусника, приведя его к кораблекрушению? Таисия отреагировала первой:

-Среди вещей, найденных на корабле, обнаружилась тетрадь – как мы полагаем, или вахтенный журнал, или личный дневник капитана. И, если мы не надоели вам своими вопросами и просьбами, то хотели бы высказать еще одно пожелание – нельзя ли сделать нам копию тетради, чтобы мы попробовали расшифровать записи сами – или, в крайнем случае, с помощью дона Мануэля?

-Конечно. Рилонис, постарайтесь к следующему дню сделать точную её копию тетради. А заодно оприходуйте все остальное. Как только откроете в музее новую секцию, я тоже загляну туда! И, чтобы поддержать ваши энтузиазм и любознательность, распоряжусь всех вас достойно наградить. А теперь, с вашего разрешения, откланяюсь и вернусь к своим заботам. Прихвачу, пожалуй, с гримуар некроманта – авось удастся что-нибудь в нем разобрать.

Яркий свет в стене вспыхнул вновь, а когда погас, Гарозиуса в комнате уже не было. Мистер Фиттих вымученно улыбнулся и, как показалось Эрику, вздохнул с облегчением.

-Приятно, когда все хорошо заканчивается. Я ожидал куда худшего от содержимого этого ящика. Некромантика – отвратительная вещь, противная подавляющему большинству обычных людей; я лично с большим трудом могу представить себе человека, который находил бы в ней удовольствие.

-Скажите, сэр, а сейчас могли бы найтись такие люди? – с невинным взором поинтересовалась Дина. Перед тем, как ответить, комендант в задумчивости почесался.

-Наверное, во все времена находился определенный процент человекообразных, склонных к разным извращениям, в том числе и к Коричневой магии. В одном могу вас успокоить – без учителей и соответствующих учебников, даже имея такую склонность, темным колдуном не стать. Что по-настоящему проблема – так это их 'наследство', часть которого вам посчастливилось сегодня обнаружить. Или как в том случае, о котором имел честь поведать наш глубокоуважаемый ректор. Я тоже могу привести одну историю, приключившуюся не так давно, всего лишь пятнадцать лет назад, с группой студентов – любителей археологии, отправившихся исследовать руины одного из монастырей в Чехии, разрушенного во время Второй Мировой. В подземелье монастыря они нашли тайник с драгоценностями, а среди них – красивый перстень. И откуда было им знать, что заколдован он, да еще на Чумную Болезнь? Кто-то из любопытных юнцов решил попробовать на твердость вделанный в него камень, и случайно активировал заклинание, сработавшее на всех, оказавшихся поблизости. Их срочно эвакуировали в ближайший госпиталь, а оттуда перевезли в столицу, поскольку на местном уровне вылечить такое оказалось невозможным. Собственно говоря, даже в главной клинике страны, куда поступили все участники экспедиции (не заразившихся изолировали на карантин) их состояние улучшалось очень медленно, и неизвестно, сколько времени им пришлось бы провести там, если бы не один из проживавших в Праге Целителей. Услышав о необычном заболевании, не поддающемся точному диагностированию, он поспешил в клинику, прихватив с собой магометр. Такая прозорливость вполне понятна, если учесть, что Чехия входила в число стран, наиболее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×