– Нам очень, очень приятно! Мы надеялись, что будем жить в одной комнате с человеком, мы выучили ваш язык и много тренировались в рукопожатии, видишь?
– Ты предпочитаешь короткую форму обращения, Катай? Кат? Кати? Кэт?
– Стоп! Минуточку! – Кэтрин сделала шаг назад и освободила руки. – Вы мои соседи по комнате?
ТрамПол кивнули в унисон.
– Да, а в чем проблема? Мы думали, Вы в курсе…
– Нет – сказала Кэтрин, наконец, заметив в комнате три кровати, – не знала.
В Академии это было обычной практикой – по прибытии кадетам предстояло встретиться с соседями по комнате, но Кэтрин ни разу не слышала о том, чтобы в комнате жило по три кадета. Впрочем, она промолчала об этом.
– Неплохо для начала – отметила про себя Кэтрин Джэйнвэй. ТрамПол продолжили объяснения, попеременно заканчивая фразы друг за друга, и жестикулируя так, что у Кэтрин создавалось впечатление, что она беседует с одним человеком, которого внезапно раздвоило.
Это были больше, чем близнецы, скорее даже точные дубликаты, идентичные человеческим близнецам. Но Трам и Пол были диасоманцами, и все на их родине – Диасомане II рождались близнецами, которые росли неразлучно. Как выразилась одна из них, описывая ситуацию: «Она ест, а я икаю».
ТрамПол объяснили, что диасоманские близнецы со временем разъединяются и во взрослой жизни становятся полностью самостоятельными и независимыми друг от друга. Но процесс разъединения бывает дискомфортным и даже пугающим для близнецов типа Трам и Пол.
– Мы только входим в стадию разделения – сказала одна из близняшек Кэтрин
– Это будет очень тяжело для нас – потерять наши узы – закончила другая. Кэтрин решила, что эти двое имеют что-то вроде психической связи. – Неудивительно, что они заканчивают фразы друг за друга – подумала она.
– Мы пока не готовы разделиться настолько, чтобы жить отдельно – призналась одна. Поэтому Академия позволила нам первый год жить вместе. На следующий год у нас будут уже отдельные комнаты и соседи. А пока Академия выбрала Вас в качестве соседки по комнате. Так как к тебе обращаться? Кэтрин, Катай, Кейт, Кэйт, Kaт, Катрина?
– Пожалуйста, подождите секундочку – Кэтрин отвернулась, чтобы близнецы не заметили ее тревоги.
Честно говоря, Кэтрин вообще не хотела иметь соседей по комнате. Учебный процесс обещал быть напряженным и трудным, и в данной ситуации Кэтрин предпочла бы жить одна, дабы иметь возможность построить обучение так, как она хочет. Теперь же она была заперта в ловушке с двумя соседями, вступающими к тому же в один из самых травмирующих жизненных периодов. Их безостановочная болтовня сведет ее с ума еще до начала занятий! Это помимо того, что Кэтрин не была в состоянии даже различить их.
Близнецы услужливо указали друг на друга: «Она Трам, а она – Пол». Кэтрин внимательно изучила их лица, фигуры и одежду.
– Извините, я не могу вас различить.
– У нее больше глаза, чем у меня – сказала одна из них с таким видом, как будто это были очевидные вещи.
– А у нее нос больше.
– Нет, не больше!
– Да, больше!!!
– Хватит пререкаться – повысила голос Кэтрин – это не имеет значения, так или иначе.
Она прошла к двери и забрала вещмешок. «Я не могу согласиться с этим, это безумие!» – подумала она и эта мысль вызвала обворожительную улыбку на ее лице, когда она повернулась. Близнецы указали на пустую кровать – мы оставили ее для вас – спать у окна для вас приемлимо?
Кэтрин кинула вещмешок на указанную кровать. Это была простая кровать с комплектом белых простынь и подушкой. «Здорово, просто отлично! Спасибо Вам! Я обречена» – думала она, сохраняя улыбку на лице, но, тем не менее, готовая заскрежетать зубами от раздражения. – У меня нет на это времени, я хочу тишины и порядка! Я не хочу делить комнату с этими проклятыми корсиканскими сестрами!». Затем она вздохнула.
– Кэтрин Джэйнвэй, остынь! Ты сердишься на отца и это не повод, переносить всю злость на ТрампПол. Они тебе не помогут перебороть эти чувства. Да, они эмоциональны, но они постараются сдерживаться.
С усилием Кэтрин вернула обратно на лицо улыбку и повернулась к ТрамПол чтобы заметить, что диасоманцы смотрят на нее, как дети на нового щенка, ждущие от него каких-нибудь забавных проделок.
– Ты нам нравишься – сказала одна из близнецов.
– у тебя очень приятная кожа – ответила другая – такая гладкая.
– Эээээ… – Кэтрин кашлянула – ладно, может быть, вы расскажете мне, зачем здесь эти коробки?
ТрампПол виновато покосились друг на друга, и пошли разбирать коробочный завал. Одна из них объяснила: «Мы хотели подрегулировать уровень освещенности в комнате» – закончили они разом.
– Наши глаза более чувствительные, нежели человеческие и ваш уровень освещения слишком ярок для нас – Одна из близнецов коснулась головы – «Голова болит. Оуууууу».
– Мы заказали защитные линзы, – сказала другая, показывая на глаза, – но они еще не готовы.
Кэтрин склонила голову.
– Компьютер, уменьшить уровень яркости, пожалуйста – и тотчас свет в комнате уменьшился до тусклого матового свечения.
ТрампПол посмотрели на Кэтрин, потом друг на друга и уставились в пол. Даже сквозь их мех Кэтрин могла разглядеть румянец смущения. «Я чувствую себя по-дурацки».
Кэтрин расстегнула молнию на вещмешке размышляя, как эти двое вообще ухитрились пройти все изнурительные вступительные тесты в академию. «Не волнуйся об этом. Дай себе время привыкнуть к новым вещам. Я уверена, что Земля сильно отличается от Диасо два.
Стоя спиной к близнецам, Кэтрин услышала шепот: «Видишь, прошептала одна – Люди очень понятливы!…»…
– Черт! – шикнула другая.
И тут, хлопок резко открываемой двери заставил всех подскочить на месте.
Невысокий, тощий запыхавшийся кадет заглянул в комнату, махнул приветственно рукой и изверг словесный поток, который пронесся так быстро, что слушатели успели только квалифицировать речь, как сказанную на стандартном английском.
«Привет-Я-Гар-ри-Б. – Ко-ган-жи-ву-ниже-эта-жом-пре-дупреждаю-что-наш-КГК-комман-дер-Маллет- собира-ется-устро-ить-проверку-чистоты-комнат!»
Джэйнвэй и глазом моргнуть не успела, как он помчался дальше.
– Подожди! – она рванула к двери, но Коган был уже около других комнат и со скоростью пулеметной очереди доводил свою информацию до других новобранцев. Через несколько секунд он исчез за углом, сопровождаемый хлопаньем дверей и возгласами: «Эй! Подожди!».
Кэтрин вернулась к ТрамПол. Близняшки аж глаза прикрыли от напряжения, пытаясь расшифровать Когановскую скороговорку.
– Мы ничего не поняли! – пожаловались они.
– Неудивительно – заключила Кэтрин. – Он сказал, что командиром нашей кадетской группы является Маллет. Вероятно, он имел в виду коммандера Этьена Маллета. Она начала прибираться в комнате – Мы срочно должны навести здесь порядок!
– Но… – в очередной раз начали было Трам и Пол.
– За работу! – приказала Кэтрин. Ее тон не допускал иного толкования и ТрамПол, без лишних слов принялись перетаскивать коробки в туалет, а между тем Кэтрин привела свою кровать в такой идеальный вид, что простыни просто сияли.
Кэтрин знала коммандера Этьена Маллета. Вернее, она знала о нем. Он был главой научного отдела Академии. На французском его имя звучало как «Может быть» и он это имя прекрасно оправдывал. Изучая