– Мистер Хачкинсон, – мягко прожурчал посетитель, шагая навстречу и протягивая руку. Движение посетителя, несмотря на социальную заглаженность, было наполнено строевой выправкой. Лейтенант позволил себе обрадованно удивиться тому, что посетитель знает его имя.
– Мистер Гривз, – шагнул он навстречу.
Рукопожатие гостя было очень тёплым, сухим и ровно в меру жёстким.
– Э-э-э… меня… – неуверенно начал лейтенант. Аура совершенно неуставного обаяния, окружавшая гостя, растворила все заготовленные фразы.
– О! Понимаю. – Гость улыбнулся, добавив в улыбку смущения. – Я прошу меня извинить за столь бесцеремонное давление. Думаю, ознакомившись с сутью вопроса, вы меня поймёте. Э-э-э… – Гость растерянно окинул взглядом восемь сотен мониторов. – Вы бы не могли вывести на один из экранов запись гаража на 18-м южном? Лучше, как говорится, один раз увидеть…
– Конечно. И услышать мы тоже сможем, даже в объёмном звуке, – кивнул Хачкинсон. Просьба гостя пока не выходила даже за рамки Устава. Гараж был общественным местом, и всё, произошедшее там, гость, скорее всего, видел и слышал в живую.
– О! – смущенно улыбнулся гость, склоняясь в намёке на поклон. – Именно в звуках как раз и дело.
Лейтенант заинтригованно улыбнулся и приглашающе показал рукой на дверь своего кабинета.
Расположив гостя в одном из четырех кресел малого пульта и усевшись во второе, лейтенант занёс руки над пультом и спросил:
– Итак, мистер Гривз, на сколько назад?
– Пять с половиной минут, пожалуйста.
Лейтенант позволил себе секундным замиранием выразить намёк на восхищение. Скорость, с которой гость добрался до него из гаража, умудрившись по дороге дозвониться до Дюжаре и каким-то образом добиться от него содействия, была потрясающей.
Гость еле заметно пожал плечами и обратил взгляд на монитор.
Набрав команду, лейтенант вывел на восемь экранов данные шестнадцати камер наблюдения.
На экранах показался заходящий на посадку катер…
На второй минуте записи, когда дама в форме майора, неуловимо кого-то напоминающая, начала стонать, Хачкинсон понадеялся, что ему удалось не покраснеть.
– Мистер Хачкинсон, остановите пожалуйста и дайте крупный план э-э-э… гм.
Лейтенант застопорил запись на том моменте, когда Гривз нырнул в люк, и вывел на экран лицо дамы крупным планом Она определённо кого-то напоминала.
– Не узнаёте? – спросил гость. Его голос был полон надеждой на отрицательный ответ.
Лейтенант несколько секунд смотрел на приоткрытый рот дамы, и копался в памяти. Потом вспомнил,
– Э-э-э… – неуверенно протянул он, отворачиваясь от монитора к посетителю.
Гость вскинул руки и категорично воскликнул:
– Родственница!
Потом опустил руки и вздохнул:
– Действительно майор Космических Сил Иденс. Сотрудник службы переговоров.
Гость ещё раз устало вздохнул, поднял взгляд на лейтенанта и проникновенно сказал:
– Мистер Хачкинсон, не могли бы мы изъять этот отрезок из общей базы? Я так понимаю, что запись у вас объёмная, документно-доказательного качества, и если она так или иначе будет выкрадена…
Взгляд гостя являл просьбу, полную намёка на приказ.
Хачкинсон моргнул. Затем набрал воздуха выдать предписанный ответ, что записи, хранящиеся в Полиции Британии…
– Я полностью понимаю, что доступ к архивам полиции Британии посторонним лицам получить практически невозможно, – жёстко сказал гость, вонзая взгляд в левый глаз лейтенанта.
Хачкинсон заглянул в глаза гостя и отвёл взгляд. То, что он увидел на дне взгляда, выдержать было невозможно. Это была не жестокость и не хладнокровная беспощадность. Лейтенанту даже не хотелось называть это.
– …Но, мистер Хачкинсон, при всём моём уважении и доверии к Полиции Британии, оное уважение и доверие я не хотел бы распространять на службу внешних воздействий.
Лейтенант опустил глаза к полу, спохватился, поднял взгляд на левое плечо гостя.
– Да, конечно, но… я не совсем понимаю, каким образом мы могли бы…
Гость улыбнулся. Его аура окутала лейтенанта, наполнившись дружелюбием и облегчением.
– О! Это как раз весьма просто. Майор прибыла на переговоры межправительственного уровня, и мы без проблем можем изъять эту запись в соответствии с пунктами, регулирующими предотвращение международных инцидентов.
Лейтенант пару секунд молчал, решаясь. Потом он почувствовал, что очень неприятная составляющая гостя, которую гость изо всех сил старается удержать за аурой дружелюбия, вот-вот прорвётся наружу.
Его руки упали на пульт и защелкали клавишами.