посланы были те, кто обнародовал его по всему царству от Индии до Эфиопии. Когда Мардохей узнал об этом, то разодрал одежды свои, покрыл себя вретищем и, посыпав голову пеплом, направился к царице и там все исполнились великим плачем и стенаниями, ибо бесчестное злодеяние грозило погубить невинный народ и никакого повода к этому дано не было[527]. 5. Есфирь по крикам и стенаниям узнала в чем дело. И трудно тогда было принять решение, ибо обратиться к царю не было никакой возможности, поскольку по обычаю персов нельзя было царице входить к царю без приглашения, и допускалась она не тогда, когда у царя появлялось желание, но в определенное время, а тогда так получилось, что уже около 30 дней пребывала Есфирь вдали от глаз царя. 6. И вот, надеясь хоть что-то сделать для своих соплеменников, поскольку им явно грозила погибель, и позаботившись о том, дабы поразить взор царя своей красотой, но воззвав прежде всего к Богу, ступила она на царский двор[528]. И варвар, удивившись необычности события, понемногу смягченный красотой женщины, в итоге был приглашен на пир к царице, а вместе с ним и Аман, царский любимец и ненавистник рода иудейского. 7. И вот, когда уже после трапезы стали многими чашами разогревать себя, Есфирь бросилась царю в ноги, моля отвратить погибель от своего народа [529]. Царь же обещал ни в чем не отказывать просящей, если, конечно, ничего не будет сверх меры. 8. Тогда Есфирь, пользуясь моментом, потребовала смерти Амана в отмщение за свой народ, погибели которого он желал. Но царь, все же удерживаемый еще памятью о дружбе, благоразумно удалился, дабы подумать об этом. Но вернувшись, увидел он Амана обнимающим ноги царицы и, разгневавшись, воскликнул, что тот покушается на нее и повелел предать его смерти. 9. Тогда-то и узнал он, что Аман приготовил Мардохею распятие. И был Аман сам распят на этом кресте[530] и все добро его царь передал Мардохею, а иудеев помиловал. Артаксеркс правил 62 года и ему наследовал Ох[531].

XIV.

1. Следуя правильному порядку изложения вещей, я считаю нужным поместить здесь деяния Иудифи; как сообщается, было это после пленения, но кто в это время правил в Персии, Писание не указывает, однако, царь, при котором имели место эти события, именуется там Навуходоносором, но это был не тот Навуходоносор, при котором пал Иерусалим[532]. 2. Однако никого из царей с таким именем у Персов после плена я не обнаружил, за исключением того, что всякого деспота и стремящегося к тому иудеи именовали Навуходоносором. 3. Большинство писателей полагает, что это был Камбиз, сын Кира, ибо он победоносно покорил Египет и Эфиопию. Но этому мнению противоречит Писание, ибо сказано там, что на 18 год его правления появляется Иудифь. 4. Камбиз же пребывал у власти не более 9 лет. Потому, если поразмыслить над порядком событий, я думаю, что все это имело место при царе Хе, который был после Артаксеркса; из всего этого я делаю вывод, что это все тот же Ох, о котором я читал у светских авторов, - говорят, натура жестокая и любящая войны. Ибо он принес оружие на границы и Египет, который до этого отложился на многие годы, войной вернул обратно. 5. Также в это время, как передают, насмехались Персы по поводу египетских мистерий и Аписа[533] , ибо был он египтянами сопричислен к богам: потому позже Вагой, евнух царя, египтянин родом, возмущенный этим, отомстил царю за оскорбление народа своего смертью. 6. Этого же Вагоя упоминает и Писание, ибо когда Олоферн по приказу царя повел войско против иудеев, Вагой упоминается среди находившихся в его лагере[534]. Отсюда небезосновательным будет при нашей аргументации прийти к выводу, что царь этот, называемый Навуходоносором, был, на самом деле, Ох, при котором Вагой упоминается у светских историков. 7. Впрочем, в этом не стоит видеть нечто удивительное, ибо авторы светских книг ничем из того, что записано в священных книгах, не воспользовались, [потому] исполнившись Святого Духа, дабы история, содержащая в себе столь много загадочного, отделенная от мирских дел и излагаемая столькими святыми авторами, не была запятнана неправильной речью, либо смешением истины и лжи, не следует совмещать ее с другими, якобы равными ей, 8. ибо было бы в высшей степени возмутительно, если бы кто-то [в суде], вдруг, поменял местами истцов и ответчиков. Но я перехожу к дальнейшему и вкратце, как сумею, изложу деяния Иудифи.

XV.

1. Итак, когда иудеи вернулись, как мы уже говорили, на родную землю, и еще не обустроились и город не восстановили, царь Персов пошел войной на Мидийцев и их царя, по имени Арфаксад, и после [успешного] похода победил его оружием; убив царя, народ его присоединил к своему государству[535]. 2. Также поступил он и с остальными народами, послав к ним Олоферна, которому было передано командование войсками, с пешими воинами, количеством 120 тыс. и конницей - 12 тыс.[536]. Тот, опустошив войной Киликию и Аравию, многие города либо взял силой, либо устрашением привел к покорности. 3. И уже к Дамаску войско приведя, поверг он иудеев в великий страх. 4. И не имея реальной возможности сопротивляться, но и не желая находить успокоение в покорности, бросились иудеи, уже ранее познавшие бедствия пленения, толпой в храм[537]. Там, все вместе с рыданиями и стенаниями воззвали они к Божественной помощи, ибо достаточно уже от Бога за грехи свои и преступления понесли наказаний, дабы Он оставшихся от претерпевших тогда ныне уберег от рабства. 5. Между тем Олоферн, приведя к покорности Моавитян и приняв их союзниками в войне против иудеев, спросил их начальников, кто же такие эти евреи и почему они не склоняются к покорности. 6. Некий Ахиор, зная их, ответил, что иудеи почитают Бога, живут по благочестивым обычаям отцов, их предки прежде в Египте претерпели рабство, позже, уведенные по Божьей милости и пройдя по морю как посуху, в конце концов, победили все народы, и заняли эти земли[538]. 7. Потом по разному стечению обстоятельств они то процветали, то бедствовали и, встав на путь зла, вслед за этим претерпели смену справедливого гнева и милости Божьей, пока совершившие грех не были усмирены вторжениями врагов и пленением, милостью же Божьей они всегда были непобедимыми. Впрочем, если они в настоящее время не согрешили, никаким образом превозмочь их нельзя; если же дело обстоит иначе, их можно легко победить. 8. На это Олоферн, гордый многочисленными победами и никого не склонившегося перед собой не зная, впал во гнев, ибо получалось, что победа его зависела, главным образом, от греховности евреев, и повелел прогнать Ахиора в лагерь евреев, чтобы погиб он вместе с теми, победить которых он считал невозможным[539]. 9. В то время евреи устремились в горы; и вот те, кому было поручено это дело, дошли до подножия гор и там оставили связанного Ахиора. И когда иудеи увидели это, то связанного освободили и повели на холм. Когда изложил он суть дела, то был принят с миром и остался ждать исхода событий. Потом, после победы, он, совершив обрезание, стал евреем. 10. Между тем Олоферн испытывал затруднения в том, что же делать дальше, ибо высоты были ему недоступны. И тогда окружил он горы своими воинами и с тщанием позаботился о том, чтобы евреи не получили доступа к воде, тем самым усилив тяготы осады[540]. И вот, смятенные нехваткой воды, побежали они к начальнику своему Озии, склоняя его к сдаче. Он же ответил, что следует немного повременить и подождать Божественной помощи, и установил срок до сдачи всего в 5 дней.

XVI.

1. В то самое время была среди иудеев уже упомянутая ранее Иудифь, богатая вдова необычайной красоты, но больше выдающаяся нравом, чем чертами лица. И вот она, желая помочь своим через обольщение, а себе - неминуемой героической смерти, расчесала волосы, нарумянила лицо и в сопровождении служанки вступила во вражеский лагерь. 2. И сразу же приведенная к Олоферну, помня о

Вы читаете Труды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату