поэтому подчиненных будете набирать на флоте.
— Слушаюсь, сэр. Вы позволите мне набирать и людей из SEAL?
— Из любимой компании? — Все с удивлением взглянули на Армбрастера, который неожиданно весело фыркнул. — Ладно, берите их тоже, если хотите.
— Благодарю вас, сэр.
— Полковник Леонова, я понимаю, что вы не обязаны мне подчиняться, но…
— До окончания операции я нахожусь в вашем распоряжении, господин президент, — перебила его Людмила.
— Спасибо. В таком случае мы присвоим вам подходящее воинское звание. Думаю, морской пехоты, — добавил он, покосившись на Эстона. — Боюсь, не найдется человека, до такой степени лишенного чувства прекрасного, чтобы поверить, будто ваш возраст соответствует чину полковника, но присвоить вам звание капитана мы сможем. Как бы там ни было, я буду вам признателен, если для публики вы станете адъютантом капитана… я хотел сказать, адмирала Эстона.
— Слушаюсь, господин президент.
— Спасибо, — снова поблагодарил он, встал и потянулся. — К сожалению, мы не имеем ни малейшего представления о том, где скрывается этот тролль, куда он направляется и что собирается сделать, когда доберется до места. Мы не знаем, прячется ли он где-то неподалеку от нашей территории или территории наших союзников, а принимая во внимание характер опасности, мы никоим образом не можем оставить в неведении весь остальной мир. Это значит, что мне придется поделиться полученной от вас информацией.
— Господин президент… — начала было Людмила, но тот жестом попросил ее не перебивать.
— Не волнуйтесь, полковник. Я буду осторожен, уверяю вас. Похоже, мне придется собрать целую коллекцию электроэнцефалограмм… Коммандер Моррис, вы парень изобретательный. Так ведь?
— Гм… мне хочется так думать, господин президент, — сказал Моррис, чувствуя себя как парашютист перед первым в жизни прыжком.
— Отлично, — продолжал президент с самой очаровательной улыбкой из арсенала профессионального политика. — Тогда придумайте хороший, убедительный довод, который позволит мне заполучить электроэнцефалограмму президента Яколева.
—
— И я тоже, капитан, — негромко произнес Джаред Армбрастер — Я тоже попытаюсь.
Тролль закончил анализ собранной информации. Знания, полученные от человеческой самки, позволяли предположить, что его задача оказалась проще, чем он считал. Эти Соединенные Штаты были заманчивой целью. Здесь было раздолье преступникам и врагам государства, а уж с его-то возможностями!.. План действий начал постепенно вырисовываться, хотя в нем было еще много лакун.
Жаль, что самка знала так мало о производстве ядерного оружия в ее стране. Однако из ее жалкой памяти троллю все-таки удалось извлечь одно название: Оук-Ридж. Оук-Ридж в штате Теннеси.
Там и следовало начать действовать…
Глава 16
Рода Моррис терпеливо ожидала своей очереди, сидя в приемной и читая журнал. У нее были огромные ясные глаза, хотя лицо было таким же смуглым, как у мужа. Рода была стройной, изящной, абсолютно здоровой женщиной. Ей казалось, что со стороны Мордехая глупо настаивать на полном обследовании — они ведь прошли ежегодный медосмотр всего четыре месяца назад, — но он заупрямился. Она не понимала, что за муха его укусила — он впервые настоял на полном врачебном обследовании. Впрочем, слишком беспокоиться из-за этого не стоило.
Она перевернула страницу и почувствовала привычную печаль, увидев рекламу, на которой была изображена молодая мать с двумя розовощекими младенцами: бесплодие было единственным горем в ее жизни. Она смирилась с ним, но в обстановке больницы ей было больнее, чем обычно, как будто близость врачей заставляла ее глубже сознавать, в чем отказала ей судьба.
Но ведь судьба подарила ей столько других радостей, подумала она и решительно перевернула страницу. У нее был Мордехай. Он тоже сожалел о невозможности иметь детей, но не позволял себе горевать об этом. Даже потеря ноги, хотя и казалась сначала ужасным ударом, не лишила его жизнерадостности… К тому же это вынудило его отказаться от опасных вылазок в горячие точки планеты. С течением времени она научилась не чувствовать вины за то, что втайне радовалась случившемуся.
Она дочитала статью, отложила журнал и задумалась над тем, как долго еще будут жить у них Дик Эстон со своей племянницей. Капитан Эстон всегда нравился Роде: с того самого вечера, когда в Иордании лично проводил ее в госпиталь к Мордехаю. Он вел себя так спокойно и рассудительно… О том, что он спас Мордехаю жизнь, она узнала много позже. Приехал он с племянницей как-то очень уж неожиданно, но она все равно была рада гостям. Ей даже взгрустнется, когда они…
Открылась дверь, появился Мордехай, а за ним и врач. Она подняла на него глаза, улыбнулась, и он улыбнулся в ответ.
— Ну что? — весело спросила она.
— Все в полнейшем порядке, миссис Моррис, — сказал молодой доктор, и она спокойно кивнула. Разумеется, все было в полном порядке!
— Теперь, я надеюсь, ты доволен, Мордехай? — спросила она, открывая сумку, чтобы вынуть солнечные очки.
— Конечно доволен, дорогая, — ответил он, беря ее под руку и направляясь к двери. Она была счастлива: прошло уже двадцать три года, а они все еще обнимались, когда шли рядом! Сколько других супружеских пар смогли бы сказать о себе то же самое?
— Ну и хорошо. — Он открыл перед нею дверь. — Мордехай, по дороге домой нам нужно кое-что купить к чаю.
— Ладно, — ответил Моррис, распахивая перед ней дверь ее автомобиля.
— Скажи мне, — спросила она, когда он закрыл свою дверь, пристегнул ремень безопасности и их автомобиль влился в поток машин, — ты не знаешь, смогут Дик с Милой пойти с нами на концерт на следующей неделе?
— Думаю, что нет. Дика переводят, а Мила уедет домой.
— Жалко, — вздохнула она.
— Да, дорогая, — нежно ответил он и сжал ее колено. Она с легким удивлением взглянула на него, но он ничего больше не сказал. Не мог: в ее альфа-волнах нужного пика не было.
Директор ЦРУ Стэнфорд Лорен был в скверном настроении. Достаточно плохо было уже то, что события на Балканах неуклонно развивались в направлении нового кризиса. При этом никто, за исключением Эла Тернера и самого президента, не был способен по- настоящему понять, что развал страны, некогда называвшейся Югославией, являлся прологом к глобальной катастрофе еще в большей степени, нежели бесконечно тянущийся конфликт между Пакистаном и Индией из-за Кашмира. Наивно было думать, что, не располагая собственным ядерным оружием, балканские государства не смогут раздобыть его на стороне. Стэнфорд был уверен, что некоторые из них уже приступили к торгам. Экономический упадок, прикончивший президентство Ельцина и вернувший России власть над регионами, построенную по старому образцу, лишь способствовал подобным сделкам, а Яколев еще не успел ничего сделать, чтобы изменить ситуацию. Сможет ли он вместе с Джаредом Армбрастером убедить остальные западные страны отнестись к этой проблеме серьезно? Нет, черт возьми! Балканы были
Ко всему этому прибавилась чудовищная бойня в Атлантике. Затем разразилась война, которую не предсказывал ни один из аналитиков Лорена, а теперь еще президент помешался на вопросах здоровья! Менее всего Лорену хотелось бросать дела и отправляться в «Бетесду» для полного медицинского обследования. Он и не бросал, надеясь, что президент забудет об этой бредовой идее.