Затем отдал приказ бойцам. «Апокалиптическая бригада» вышла из боя и стала стремительно отступать. Она маневрировала и меняла позиции, пока тролль выискивал при помощи сканеров наиболее выгодные места для ответного удара.

* * *

Едва связь прервалась, капитан Том Грант (кодовая кличка — «Защитник») понял, что дело плохо. Капитан Росс предупреждала его, что такое может случиться, и у морских пехотинцев были инструкции, которым надлежало следовать при потере связи. Но они предполагали, что связь противника тоже можно забить помехами, а коль скоро это не удалось сделать…

Атака, которой он руководил, приостановилась. Его бойцы начали рассредоточиваться, чтобы контролировать возможно большую площадь. Жесты, связные и сигнальные огни — вот и вся связь, которой располагал теперь Грант. Медленная, ненадежная связь…

* * *

Тролль с наслаждением обрушил лавину противотанковых ракет и пулеметного огня на левый фланг противника. Ночью его сенсоры видели ничуть не хуже, чем днем: он с удовольствием наблюдал, как люди в камуфляже умирают под шквалом пулеметного огня. Десять бойцов противника погибли сразу же, и тролль ожидал, что остальные не выдержат и побегут.

* * *

Пулеметчики увидели, как еще один бронетранспортер взорвался слева, а сверху засверкали вспышки выстрелов. Их машина была почти лишена брони — она предназначалась лишь для транспортировки тяжелых пулеметов, — но стрелки знали, что случается с теми, кто залегает под таким огнем противника. Длинные очереди пулеметов пятидесятого калибра ударили по горному склону, затем во вражеские позиции полетели гранаты. Противник отступил, оставив раненых на поле боя. Над местом перестрелки кроны деревьев окутались дымом.

* * *

Тролль пришел в бешенство, когда его марионетки начали отходить. Он понимал, что винить их не за что, но не мог справиться со своей яростью. Массированный огонь наступавших удивил даже его, однако троллем овладела потребность убивать, а как удовлетворить ее, если куклы так быстро гибнут или бросаются в бегство?

* * *

Эстон и Людмила сползли вниз по склону вслед за старшим сержантом Хортоном. Первый взвод рассредоточился вокруг, прикрывая их. Они перевели дух и сориентировались.

Шум боя стал еще ожесточеннее; огонь с обеих сторон сделался плотнее. Эстон и Хортон мрачно переглянулись. Они понимали, что означают эти звуки: пехотинцы остались без связи, и теперь преимущество было на стороне тролля.

— Смотри, — спокойно произнесла Людмила, показывая пальцем. — Это сканер.

Эстон уставился на необычное переплетение антенн под кроной поддельного дерева и заметил внизу небольшое строение. Он оглянулся, не в силах поверить, что им удалось незаметно для тролля зайти так далеко, а затем кивнул Хортону:

— Старший сержант!

— Слушаю, сэр!

— Разрушьте этот домик. Немедленно.

— Слушаюсь, сэр! Эшли, расставь бойцов! Кимински, Слоун — сюда!

Не успел Эстон добавить и слова к своему приказу, как Хортон уже исчез в кустарнике вместе со своими ребятами. Они ползли беззвучно, как змеи, а сержант Эшли давал указания своим бойцам. Эстону не хотелось, чтобы Хортон удалялся от них, но понимал, что для этого задания лучшего исполнителя не найти. В этом и заключалась одна из сложностей ведения боя: лучших всегда слишком мало, и они слишком часто гибнут…

Неожиданно слева от Эстона раздался треск выстрелов и грохот взрывающихся гранат. Он с трудом подавил желание упасть ничком на землю, а потом сообразил: это же, наверное, Ден с двумя остальными взводами.

* * *

Абернати выругался: ночную тьму разорвал огонь. Просто не повезло, подумал он, не в силах понять, как полсотни бойцов противника оказались у него за спиной, в стороне от главной перестрелки, но факт оставался фактом. Они оказались у него за спиной и случайно наткнулись на основную группу.

На мгновение Абернати застыл на месте, изучая расположение вспышек. Вон там стреляют его бойцы. Они разбились на стрелковые группы, в каждой из которых главным оружием был 5,56-миллиметровый пулемет, и поливали все вокруг смертоносным свинцовым ливнем. По ним стреляли с двух сторон. Абернати сжал плечо лейтенанта Уордена и показал пальцем:

— Двиньте остальных людей вашего взвода вверх по склону и зайдите вон тем в тыл!

— Слушаюсь, сэр!

— Капрал Холком!

— Да, сэр!

— Установите ваши «Драконы» здесь, капрал. Видите это строение? — Абернати показал пальцем на видневшиеся вдали антенны. Капрал кивнул. — Разрушьте его!

— Есть, сэр!

Толстые жерла ракетометов поднялись под нужным утлом, пехотинцы бросились заряжать их, но Абернати уже не следил за ними. Отвернувшись, он жестом дал знак четвертому взводу под командованием лейтенанта Этвотера идти за ним и трусцой побежал к ближайшей орудийной позиции.

* * *

Тролль вздрогнул от изумления, когда бойцы, которым он приказал отступить и обогнуть фланг врага, неожиданно наткнулись на сплошную стену огня глубоко позади его собственной линии обороны. Как же так, откуда?

Это была другая группа врагов! Они спустились с горы по склону! Но как они сообразили?..

* * *

Капитан Грант увидел, как один из его бронетранспортеров взорвался, и с горечью подумал, что по меньшей мере половина экипажа убита. Лес был охвачен огнем, полон свистом пуль, и его пехотинцы оказались в центре этого кошмара. Он прикинул потери: примерно четверть его бойцов уже погибла.

Капитан вылез из бронетранспортера и двинулся вперед. Без связи со своими людьми ничего иного ему не оставалось делать.

* * *

Старший сержант Хортон стремительно вскочил и саданул ногой в дверь странного домика. Дверь отлетела, будто картонная, — эти придурки даже не позаботились ее запереть!

У его бедра забился автомат М16, извергая потоки пуль. Внутренность домика была изрешечена пулями, а затем туда полетела сорокамиллиметровая граната из подствольного гранатомета M203.

В домике никого и ничего не было, если не считать странной коробки с усиками, стоявшей на колесах рядом с пультом. Пули пробили ее в десятке мест: из нее посыпались искры и повалил дым.

Новая очередь из автомата прошила пульт, затем взорвалась граната… Хортон бросился наземь, спасаясь от осколков, и тогда Кимински со Слоуном швырнули в домик еще пару гранат.

Едва они успели плюхнуться на землю, как домик превратился в сплошной огненный шар, осветивший темноту вокруг.

* * *

Очередная волна ярости захлестнула тролля, когда он почувствовал, что сканирующие системы на правом фланге уничтожены. Оставшиеся в его распоряжении сенсоры сообщили ему, что в них летят примитивные химические гранаты. Он понял, что сейчас произойдет, а затем ослеп.

Довольно! Довольно он страдал от дерзости этих дикарей!

Гневный приказ заставил боевых роботов тролля выкатиться из укрытия.

Ярость затопила сознание тролля, не позволив ему задуматься над тем, какой злой рок безошибочно вывел врагов к его сканерам и глушилкам.

* * *

Рации группы «Т» снова ожили, и капитан Грант беззвучно прошептал благодарственную молитву. Ряды бойцов сильно поредели, но теперь те, кто уцелел, снова стали организованной силой. Результат тут же дал о себе знать: горстка уцелевших машин взревела двигателями и двинулась под прикрытием морпехов между деревьями по бездорожью. Действуя слаженно и

Вы читаете Одинокий тролль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату