видел обрушившийся на него вихрь и не мог сделать ничего, кроме отчаянной попытки защитить лицо и глаза.
Адриенна безнадежно попыталась ухватить древесного кота, но тот выскользнул из ее рук подобно земному угрю, а затем бросился прочь продолжая испускать этот ужасный перекатывающийся боевой клич. Она безуспешно потянулась, инстинктивно подавшись за ним. Она была совершенно сосредоточена на
Голова ее мотнулась, когда подполковник Тудев швырнул ее на землю. У него не было времени, чтобы действовать мягче; он ударил ее как игрок регби, прорывающийся к воротам. Мир перед ее глазами померк, когда голова принцессы ударилась о землю.
Искатель-Мечты почувствовал угасание мыслесвета его человека, и у него вырвался вопль горя и ужаса. Он отвернулся от пустого человека, весь испачканный его кровью, и прочие люди — те немногие, кто не успел убраться подальше — шарахнулись прочь с его пути, расталкивая друг друга. Он бросился назад, к ней, завывая от страха, а тем временем позади него два рейнджера ЛСС, полицейский из Твин Форкс и двое из охраны Наследницы бросились на молодого человека, которого удерживали коты.
Искатель-Мечты этого не замечал. Он мчался к своему человеку, но вдруг остановился. Другой человек откатился с нее — большой, крепко сбитый человек; она излучала к нему такие доверие и привязанность — а она осталась лежать неподвижно на земле. По ее виску струилась кровь оставляя дорожки на темной коже, намоченные кровью мелко вьющиеся волосы потемнели. Что-то внутри Искателя-Мечты при виде этого сжалось еще сильнее. Но он вновь почувствовал ее мыслесвет. Он был слаб, тускл и малоподвижен, но он был и неимоверное облегчение охватило его, когда он понял, что она всего лишь без сознания.
— Прости, парнишка, — пробормотал Тудев.
Вопящий кот вырвался из хаоса как покрытый кровью призрак и устремился к Адриенне как самонаводящаяся ракета. К тому моменту подполковник уже понял, что нокаутировал наследницу, когда опрокидывал ее наземь и надеялся, что
Древесный кот даже не взглянул вверх. Он присел на всех шести лапах и умоляюще прижался носом к лицу Наследницы. Он больше не вопил, но Тудев слышал неистовое урчание маленького существа даже на фоне хаоса выкриков и воплей и прочих звуков сопровождавших панику. Сам все еще нетвердо стоящий на ногах, подполковник посмотрел на кота и опустился рядом с ним на колени. Плечо, которое он повредил раньше, болело еще сильнее и отказывалось повиноваться ему, поэтому он ласково погладил кота другой рукой.
— С ней все будет хорошо, — сказал он Искателю-Мечты. — Ты спас ее и теперь с ней все будет хорошо.
Генри Торо стоял слишком далеко, чтобы разглядеть что случилось, но в любом случае это было не то, что
Торо судорожно сглотнул. Надо убираться отсюда. Даже заполучив парня живым, им понадобится некоторое время, чтобы распознать, что тот был скорректирован… и кем. По крайней мере, так должно быть. Но полагаться на это не следует, и им с Крогманом надо убираться с этой планеты
К счастью, паника толпы должна прикрыть его бегство. Некоторые, конечно, пытались подобраться поближе к месту происшествия, как мошки летя на огонь, не обращая внимание на опасность. Но основная масса пыталась уйти прочь от ситуации, которая была им понятна только отчасти, и Торо влился в людской поток, устремившийся к воротам парка.
Древесные коты которых называли Дунатисом и Парсифалем взглянули друг на друга когда человеческие разведчики и охотники схватили того, кого сбили с ног Искатель-Мечты, Мусаси и Ловчий- Листьев. Прочие коты окружали их сидя на деревьях, и Парсифаль чувствовал ярость изливавшуюся в их мыслесвете. Потребность атаковать ярко мерцала в каждом из них, но они держали ее под контролем, и он снова повернулся к Дунатису.
Торо хотелось использовать свое преимущество в росте и силе, чтобы пробиться сквозь толпу, но он не смел. Ему следовало растворится, исчезнуть в спасительном хаосе, и поэтому он позволял массе людей нести его к воротам. Они двигались медленнее, чем ему бы хотелось, но хотя бы двигались, и…
Высокое, свистящее шипение, раздавшееся сверху, заставило его вскинуть голову. Травянисто-зеленые глаза смотрели на него с ветки в двух метрах над его головой. Когда он встретился взглядом с этими глазами, шипение сменилось низким, рокочущим рычанием. Он сглотнул во внезапном страхе, начал поворачиваться и замер, когда еще одно шипение раздалось от дерева позади него. Еще один кот зашипел на него, затем еще один,
Генри Торо застыл неподвижно, а четырнадцать древесных обитателей в шелковистых шубках уставились на него сверху вниз, хлеща хвостами, выдергивая и вонзая когти в древесную кору. В них не было ничего от плюшевых игрушек. Торо чувствовал яркий и гневный разум за этими немигающими зелеными глазами, буквально пригвоздившими его к месту.
«Они знают, — подумал он. — Маленькие ублюдки
До него дошло. Они были эмпатами, а его эмоции для них вопили о вине ничуть не хуже глотки. Но знали это только они. Если он сбежит, им никак не передать эту информацию кому бы то ни было еще.
Все что от него требовалось — это просто сбежать.
Торо снова сглотнул и начал медленно отступать.
Он прошел где-то три метра, прежде чем острозубая волна древесных котов сорвалась с деревьев.