кончины — они выбирают цели, которые атакуют его только косвенно. Хмм…
Он откинулся в кресле уличного кафе, залитого светом солнца Сфинкса, тщательно все обдумывая.
— Интересно, — наконец прошептал он. — Хотят ли они просто искалечивать его? Лишить страсти к укреплению короны? Или они его тоже уберут потом?
— Если они хотели отвлечь его, то в первый раз явно просчитались — допуская, что происшествие с «Королевой Елизаветой» было не случайностью. — фыркнул Торо. — Конечно, они убрали королеву, но с тех пор он только еще больше доставал тех, кто зарился на кусок пирога.
— Наоборот, Генри. Все они правильно задумали, просто не рассчитывали, как сильно это ударит по нему, вот и перестарались. — Торо нахмурился, и Крогман пожал плечами. — Подумай сам. Если кто-то саботировал корабль, чтобы искалечить короля, им это удалось. Просто покалечили его не так, как им было нужно. Вместо того, чтобы отойти от дел и постараться склеить заново свою личную жизнь, он полностью погрузился в работу, чтобы избежать обломков личной жизни. Учитывая то, как они с женой любили свою дочь, я бы тоже ожидал, что он отдал бы все силы
— И ошибся бы, — заметил Торо с явным удовлетворением, и Крогман ухмыльнулся. Его гигантскому партнеру редко выпадал шанс указать ему на ошибки, особенно в вопросах психологии, и Торо наслаждался возможностью позлорадствовать. Разумеется, Торо был не дурак, чтобы на самом деле
— И ошибся бы, — согласился он. — Однако сомневаюсь, что он сможет продолжать в том же духе, если потеряет и ребенка. Нет-нет, Генри. Если что-нибудь случится с наследницей, то все, что он избегал после смерти жены тут же вцепится ему в глотку. Уверен в этом также, как в том, что сижу здесь сейчас. Но этого ли они добиваются, или возьмутся за него самого, пока он со своей охраной еще не пришли в себя?
— Если так, то придется им искать кого-то еще для такой работенки! — резко сказал Торо. — Это и к тебе относится, Жан-Марк! Я принимался с тобой за рискованные дела и раньше, но о чертовом короле чертовой Мантикоры не может быть и речи!
— Да тебя никто и не просит, — успокаивающе сказал Крогман. — Но разве это не логично? В смысле, если они хотели изменить порядок наследования. — Его взгляд стал отсутствующим, и он поджал губы. — Все думают, что катастрофа «Королевы Елизаветы» была случайной, — рассуждал он. — Ну, во всяком случае, все, кроме дворцовой охраны и гвардейцев, и даже они наверняка склоняются к тому же выводу. Если все сработает, все будут думать, что случившееся с наследницей — это работа одинокого сумасшедшего. Охрана короля, конечно, только усилится, но приходило ли еще кому-то в голову, что убийство жены помешало ему произвести еще наследников, а убийство дочери лишит его единственной наследницы, которая у него есть. Значит, если они уберут его тоже, то вся прямая линия Винтонов —
Крогман щелкнул пальцами, а Торо неуютно поежился. Он быстро огляделся, внезапно испугавшись подслушивания. Но в такую рань они сидели в одиночестве среди моря пустых столиков, еще ждущих обычного обеденного наплыва, и у них обоих хватало ума на то, чтобы не повышать голос. Кроме того, он сам проверил, нет ли жучков, и ни у него, ни у Крогмана не было никаких зафиксированных проблем с законом, чтобы привлечь внимание властей. Во всяком случае, не в Звездном королевстве и не в личинах Торо и Крогмана.
От этого рассуждения Крогмана ему больше нравиться не стали. Плохо уже то, что кто-то может спрятать от него жучок, несмотря на все его старания, но мысли его напарника просто пугали. Людям в его деле знать слишком много значит стать опасными… а их наниматели становятся опасными по отношению
— Ну, может ты и прав насчет всего этого, Жан-Марк, — сказал он, — а может, и нет. Но
— Что в наших силах, то и сделаем, — ответил Крогман, философски пожав плечами. — Мы сказали им, что они должны предоставить нам данные, чтобы знать, куда отправить нашего парня, и они согласились. Так что если они не сообщат нам сейчас, тогда подождем следующего раза, когда она окажется там, где мы можем до нее добраться. Иначе пускай находят себе другую команду.
—
— А что, — прошептал Крогман, и поглядел на партнера с искоркой уважения в глазах. Собственно говоря, Крогман уже подумывал над такой возможностью, но то, что Торо тоже об этом задумался, лишь добавляло ей весу.
Конечно, ведь это всегда часть игры, не так ли? И наши клиенты знают, что мы знаем, что они знают, что мы знаем это. Так что если бы я был на месте тех, кто нас нанял, и если бы я был таким умным, каким считаю их, был бы я достаточно умен, чтобы знать, что такие как я всегда готовы к тому, что нас могут убрать? Или я бы нашел способ шлепнуть меня и выйти сухим из воды, неважно, как хорошо я подготовится к такому повороту событий?
Он мечтательно улыбнулся этой мысли.
— На! Держи и убирайся из моей жизни! — прошипела женщина в форме, со злостью швырнув чип с данными в элегантно выглядящего мужчину. Они стояли между высоченными насыпями с земными рододендронами в Большом Саду Дворца на Королевской горе, на холме, выходящим на город Лэндинг, а Мантикора-A сияла за западном небосклоне. Прохладный вечерний ветерок шелестел в глянцевитых зеленых листьях, и тени были достаточно густы, чтобы скрыть черты их лиц, но знаки различия коммандера Королевского Флота Мантикора блестели на воротнике женщины.
— Ну-ну, Анна! — элегантный мужчина поймал чип с небрежной грацией. — Разве так следует разговаривать с тем, кто заплатил за ваши услуги?
— Заплатил? Чем же ты
— Да? Ну, значит, не взяла, — согласился мужчина. — Но платить же можно не только деньгами, а, Анна? Например, молчанием. Да, — задумчиво сказал он, — молчание может быть весьма ценным, разве нет? Особенно если благодаря нему вы остаетесь на службе у Короны, а не похоронены где-нибудь на тюремном астероиде. Или просто похоронены, если бы военный трибунал почувствовал себя в особенно мстительном настроении. В конце концов, одно дело обычные взятки и откаты, а другое — когда недоброкачественные материалы приводят к смерти… скольких там? Шестидесяти ваших флотских сослуживцев? Ай-ай-ай…
Он пощелкал языком и пожал плечами, и женщина буквально вспыхнула от ярости, кипевшей в ней. Однако он был прав, чтоб ему провалиться! Стоило ему обронить лишь намек там, где нужно, и она лишится карьеры, свободы, и, вполне возможно, даже жизни.
«Но хитрый ублюдок не заметил оборотной стороны медали, яростно подумала она. Конечно, он может разрушить мою жизнь. Но и я могу сделать
Эта мысль помогла ей успокоиться, и она медленно, сквозь зубы вздохнула.
— Я достала информацию, — натянуто сказала она, — надеюсь, она тебе ни капли не поможет.
— Достаточно, если это просто нужный файл. — Голос франта больше не был ленивым, и женщина внезапно испугалась его внезапной холодности.
— Точно скажу, что это тот, который вы просили, — ответила она. — Больше