Глава 6

В следующие несколько дней дел у Селины было невпроворот. Казалось, что приезд Вэл каким-то необъяснимым образом добавил огромное количество работы. Все служащие были измотаны и ворчали, Морри тоже постоянно раздражалась. Постоянные гости отеля обижались, что все свое внимание Макс уделяет вновь прибывшей. А Пол и его няня то и дело нарушали спокойное течение жизни отеля.

Селине было ужасно жаль мальчика. Он оказался довольно спокойным ребенком, тихонько играл сам с собой в какие-то одному ему понятные игры. Однако порой его можно было обнаружить в самых неожиданных местах, например прогуливающимся по номерам других гостей, когда ему удавалось сбежать от няни. Конечно, гостям это сильно докучало, и они предъявляли претензии. Селина сказала об этом няне, а в конце концов и самой Вэл. Та с очаровательной беспомощностью лишь развела руками:

– Я знаю. Он всегда такой хитрый и чрезмерно любопытный. Но что я могу сделать? Няня наказывает его, но все бесполезно. Он только надувается и еще больше лжет.

– Мне кажется, это не ответ, – мягко упрекнула ее Селина, подумав, что няня слишком часто наказывает мальчика. – Просто ему все интересно и еще, я думаю, очень скучно. Но гости, конечно, этого не понимают.

– Ну и что же я могу сделать? – снова спросила Вэл. – Детям в этом возрасте не должно быть скучно.

– Я думаю, – робко продолжала Селина, – если бы вы играли с ним побольше, то это помогло бы. Он слишком много времени проводит с няней, а вы могли бы развлечь его чем-нибудь.

Вэл раздраженно всплеснула ухоженными руками.

– В сущности, я ему чужая, – резко заявила она. – У Пола ко мне нет особенной привязанности, знаешь ли. И если уж на то пошло, я думаю, что у него никогда не было привязанности вообще ни к кому. Он странный ребенок.

У Селины с языка уже было готово сорваться замечание, что, видимо, и к мальчику никто никогда не был особенно привязан, но она вовремя вспомнила, что не должна никого критиковать.

– Но почему бы вам не попытаться? – сказала она. – Позвольте ему посидеть рядом с вами, расспросите его о нем самом. Дети любят поговорить. Возьмите его с собой поплавать в бассейне… ему понравится.

– Нет, не понравится, – рассмеялась Вэл. – На самом деле он ужасный маленький трусишка. – Она посмотрела на Селину с ленивым любопытством. – Это не хорошо, Селина. Боюсь, что я не слишком лажу с детьми. Со мной ему становится только еще хуже… у меня нет терпения. А почему бы тебе не попытаться? Ты ему нравишься.

– У меня почти совсем нет времени, – ответила Селина и подумала уже не в первый раз, как это странно: Вэл довольна тем, что фактически лишь номинальная мать и не имеет никакого отношения к воспитанию сына.

Однажды Макс попытался заманить Пола с собой в бассейн. Ребенок инстинктивно испытывал симпатию к этому спокойному человеку. Но привык находиться среди женщин больше, чем среди мужчин, и к Максу все-таки относился настороженно. Он просто стоял в синем купальном костюмчике и молча мотал головой. Макс присел перед ним на корточки и протянул ему руку.

– Попробуй хоть разок, – подбадривал он мальчугана. – Я покатаю тебя на спине. Я не стану топить тебя или проделывать другие глупые шутки. Пойдем.

Пол взглянул на Макса и попятился, его глаза тревожно потемнели, и, стоило только Максу встать на ноги, тут же решил, что его сейчас схватят и потащат в воду насильно. Пол открыл рот и заверещал.

– О, брось его в воду, Макс. Он просто маленький трус! – закричала Вэл, стоявшая на трамплине, но Макс покачал головой:

– Нет, так нельзя. Может быть, кто-то раньше напугал его. – Он наклонился к рыдавшему ребенку: – Ну ладно, не хочешь в воду – не надо. Просто посиди здесь и посмотри, как ныряет твоя мама. Никто тебя не тронет.

Он забрался на трамплин к Вэл.

– Надо будет попытаться еще разок, – озабоченно сказал он. – Из-за своих страхов он лишается такого удовольствия.

– Тебе никогда не удастся заставить Пола полюбить воду, – равнодушно заявила Вэл. – Дэвид как-то попробовал бросить его в воду. Он считал, что надо учить ребенка плавать, пока он совсем крошка. Полу тогда было всего три.

Макс нахмурился:

– Возможно, в этом все и дело. Я никогда не верил в то, что насилием можно чего-то добиться – особенно с детьми.

Вэл посмотрела на него через обнаженное плечо:

– Ай, да какая разница? Научится, когда станет постарше. Все учатся. Я же научилась.

Его легкое, но явное чувство неудовольствия заставило ее изменить интонацию. Макс нежно обнял ее за плечи.

– Ты всегда говорила мне, что надо бороться за собственные удовольствия, – мягко напомнил он. – Думаю, мы изменим это. И для маленького Пола тоже.

Вэл взглянула на него, и ее сердце забилось чаще.

– Мы, Макс? – взволнованно переспросила она.

– Это зависит от тебя.

Вэл так не привыкла к мягким и ненавязчивым методам достижения цели, что чувство неуверенности снова вернулось к ней. Порой Макс бывает таким неоткровенным. Что ж, надо и ему дать побыть в неуверенности. Мужчины всегда хотят то, чего они не понимают. Впереди у них все лето. А Вэл была твердо намерена именно этим летом расставить все точки над «i».

А на следующий день Пол явился к Селине в офис и шепотом спросил:

– Хочешь посмотреть моих глупых плутишек?

– Твоих кого? – переспросила Селина, с нежностью глядя в его напряженное личико.

– Моих глупых плутишек. Я тебе покажу.

Мальчик схватил ее за руку и потащил вверх по лестнице в свою комнату.

– Няни нет, – таинственно сообщил он. – Она ничего не знает. А если узнает, то заберет их.

Он нырнул под кровать и выудил оттуда банку из-под варенья, вместо крышки на которой был завязан грязный носовой платок. В банке вяло ползали две или три полуживые мухи.

– Глупые плутишки, – с гордостью возвестил мальчик.

– Почему ты их так называешь? – поинтересовалась Селина.

– Не знаю. Я всегда их так называю. Я поймал их вчера. Это очень хорошие глупые плутишки, правда? – Голос его прозвучал встревоженно.

– Замечательные, – согласилась Селина, внимательно разглядывая банку. – А что ты с ними делаешь?

– Они мои любимцы, – ответил Пол и печально добавил: – Но я не знаю, как их кормить, и они умирают.

Селина взглянула на мальчика, и ее пронзила острая жалость к нему. Бедный одинокий маленький ребенок, собирающий мух и считающий их своими любимцами!

– Послушай, Пол, если я найду тебе что-нибудь хорошенькое… что-нибудь пушистое и живое… ты отпустишь своих глупых плутишек?

Его глаза потемнели от возбуждения.

– Ты имеешь в виду настоящего зверька? – оживившись, спросил он, но тут же покорно вздохнул. – Но няня не разрешит мне оставить его.

– Думаю, я это улажу, – заверила его Селина, подходя к окну и вытряхивая полусонных мух из их стеклянной тюрьмы. – Но это наш секрет, запомни. Ты не должен никому об этом рассказывать, пока я не разрешу.

Детское личико осветилось улыбкой.

Вы читаете Королева сердец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату