— Не помню, — ответил Беннет.

Рассердившись, Харадон немного повысил голос:

— Вы и Мардлин, вероятно, работаете сообща. Мы, конечно, делаем вид, что верим ему на слово, но почему всегда три-четыре камня с дефектами? Допустим, он покупает их у вас. А теперь предположим такое: он покупает у вас сорок камней и платит за это триста двадцать тысяч стелларов из подотчетных денег, которыми мы снабжаем его. Потом он забирает три-четыре камня и заменяет их дефектными стоимостью по сотне стелларов за штуку. Таким образом, за каждую поездку его прибыль составит более двадцати тысяч стелларов.

— Или же, — продолжал Харадон, напрасно ожидая, что Беннет подаст голос, — вы умышленно продаете ему дефектные камни по восемь тысяч стелларов за штуку… Но мы же знаем, что Мардлин не дурак, так почему же вы думаете, что дураки мы?

— Так что же, в конце концов, вы хотите от меня узнать? — не выдержал вайнорианин.

— Сколько доброкачественных камней включено в текущую партию?

Пот выступил на лице продавца.

— Тридцать девять, — сказал он после продолжительной паузы.

— И вы так же собирались снабдить Мардлина несколькими дефектными камнями для подмены?

— Нет! — твердо произнес Беннет.

— Очень хорошо, — улыбнулся Харадон. — Извините меня, я, наверное, кажусь вам слишком дотошным, но мы должны знать правду. Прошу принять мои извинения и рукопожатие.

Он протянул руку. Беннет нерешительно посмотрел на нее, а затем с опаской взял. Быстрым движением Харадон вонзил иглу в основание большого пальца Беннета. Средство, вынуждающее говорить только правду, через пару секунд начало действовать.

— А теперь, — сказал Харадон, — предварительная часть завершена. Вы помните подробности нашего разговора? Скажите мне, за сколько звездных камней заплатил вам Мардлин?

Губы продавца сердито искривились, но против химии он был бессилен:

— Тридцать девять, — сказал он.

— Суммарная стоимость?

— Триста двенадцать тысяч стелларов.

Харадон кивнул:

— Из тридцати девяти сколько хороших камней?

— Тридцать три, — неохотно ответил Беннет.

— Шесть камней поддельные?

— Да.

— Маленькая, милая афера. Так это вы снабжали Мардлина дефектными камнями?

— Да.

— И сколько за это брали?

— По двести стелларов за штуку.

— А куда деваются подлинные камни, за которые мы заплатили, но которые так и не попадут на Варлаам?

Беннет в отчаянии закрыл глаза:

— Мардлин… Мардлин продает их кому-то и присваивает себе деньги. За то что я молчу — по пятьсот стелларов с камня.

— Большое спасибо за информацию. Мне следовало бы убить вас, но вы нужны нам. Мы сохраним вам жизнь, но несколько поменяем условия договора. Отныне мы платим только за доброкачественные камни, а не за партию в целом. Вас устраивает такое положение?

— Нет, — сказал Беннет.

— Хорошо, что сейчас вы говорите правду. Но вам придется свыкнуться с этим. Мардлин, между прочим, больше не будет работать на нас. Мы не можем держать в своей организации людей с такими наклонностями. И я не советую вступать в какие-либо сделки с его преемником.

Барр повернулся и вышел из лавочки.

Харадон был уверен, что Беннет немедленно известит Мардлина о том, что их афера лопнула и надо сматываться. Барра не очень беспокоило бегство Мардлина, поскольку он имел оружие, способное достать шакалоподобное существо на любом расстоянии.

Но он поклялся защищать интересы синдиката, как собственные. В руках Мардлина были тридцать девять оплаченных синдикатом камней. И Харадону необходимо их получить. Поэтому Барру пришлось поспешить, чтобы немедленно появиться у дома Мардлина. На это ушло пятнадцать минут — более чем достаточно для предупреждения.

Комната Мардлина находилась на третьем этаже. Харадон вытащил оружие и постучал:

— Мардлин?

Ответа не было.

— Я знаю, шакал, ты здесь, — крикнул Харадон. — Твоя карта бита. Ну-ка, открывай дверь.

Игла со свистом прошла сквозь дверь в воткнулась в противоположную стену, пролетя всего в нескольких дюймах от головы Харадона. Барр отступил в сторону, где игла уже не могла зацепить его, и вытащил из кармана небольшой предмет. Это был активатор нейтронной сетки, имплантированной в тело Мардлина. Ручка управления имела четко обозначенную шкалу. Установка клювика против цифры шесть лишала Мардлина возможности управлять оружием. Харадон аккуратно сдвинул указатель градации боли на это деление и включил прибор.

Изнутри послышался глухой стон.

Прислонившись плечом к двери, Барр резким толчком высадил ее и вошел в комнату. Мардлин, распростертый, лежал на полу, корчась от боли. Рядом с ним, но вне пределов досягаемости, лежал иглопистолет. На кровати валялся раскрытый полусобранный чемодан. Видимо, он собирался сбежать.

— Выключи… эту… штуку, — искаженными от боли губами пробормотал Мардлин.

— Сперва немного информации, — весело проговорил Харадон. — Я только что беседовал с Беннетом. Он сказал, что вы не совсем честно поступали с нашими звездными камнями. Это правда?

Мардлин тихо застонал, но ничего не ответил. Харадон увеличил степень боли на четверть деления — до смертельного порога еще было далеко.

— Так это правда? — повторил он.

— Да… да! Да уберите же вы ее, черт возьми!

— Когда вы соглашались на установку в теле нейтронной сетки вы, наверное, четко себе представляли, что должны быть преданы синдикату. Но вы воспользовались обстоятельствами и начали надувать нас. Так? Кстати, где новая партия камней?

— …за обивкой чемодана, — прошептал Мардлин.

— Хорошо, — сказал Харадон, поднял иглопистолет с пола и положил его в карман. Только после этого он выключил активатор. Боль в теле Мардлина прекратилась, но он был так изнурен ею, что не смог подняться.

Харадон умело распотрошил обивку чемодана и нашел пакет со звездными камнями. Они были завернуты в экранирующую прозрачную ткань, позволяющую разглядывать их без боязни стать околдованным. Барр пересчитал камни, их было ровно тридцать девять, как и сказал Беннет.

— Здесь есть дефектные камни? — спросил он у Мардлина.

— Разверни и сам увидишь, какие они дефектные.

Вместо ответа Харадон снова установил указатель на шестое деление. Мардлин сломался пополам и вцепился своими когтистыми руками в голову:

— Да! Да! Шесть дефектных!

— Это означает, что ты продал шесть хороших за сорок восемь тысяч стелларов! Минус три тысячи, которые ты бросил Беннету, чтобы он молчал. Значит, должны быть где-то сорок пять тысяч стелларов, — закончил подсчет Харадон. — Где они?

— В ящике… в шкафу… в верхнем.

Барр нашел плотно набитый стелларами пластиковый контейнер. Во второй раз он отключил активатор. И Мардлин смог снова расслабиться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату