— Если у вас есть дельные соображения, я готов смиренно выслушать их.

— Вы все еще считаете, что миссис Гэр не была убита?

Штром подсел к моей постели и, вздохнув, заговорил:

— Мисс Дакрес, вы задумывались когда-нибудь о таком преступлении, как убийство? При каждом случае убийства общество, в котором мы живем, поднимает ужасный крик. Я мог бы констатировать, что люди, которых убивали, в большинстве случаев заслуживали этого. Но это лишь между прочим! Мне это дело представляется так: один человек отнимает жизнь у другого — либо намеренно, либо случайно. Общество требует, чтобы преступление было надлежащим образом наказано. Посмотрим, что это за наказание. Обычно оно заключается в том, что преступник исключается из общества — либо путем смертной казни, либо посредством пожизненного заключения. Почему мы это делаем? Из мести? Чтобы дать урок преступнику? Чтобы отпугнуть других его примером? До сих пор не найдено средство против кровожадности. Даже в тех странах, где людям все еще отрубают головы, убийств не становится меньше. Нет, мы хотим воспрепятствовать тому, кто однажды убил. Мы должны защищать наших граждан.

Возьмем этот случай с миссис Гэр. Мы не можем доказать, что она умерла неестественной смертью. Но если ее убили, то, вероятно, потому, что она застала какого-то «шпиона» за его грязной работой. Воры обычно не убивают. Никакого оружия у них не бывает. Если сможем, мы его найдем и накажем. А если не найдем? Едва ли это человек такого типа, который вторично пойдет на убийство. Вы понимаете, куда я клоню?

— Вполне.

— Вот как обстояли дела в понедельник вечером. Мы держали дом под охраной. Снаружи патрулировал полицейский.

— Как трогательно!

— Вы готовы шутить по любому поводу! Вы все это дело поставили на голову.

— Что вы имеете в виду?

— Эту попытку убить вас. Сейчас действительно речь идет о настоящей, обдуманной попытке убийства с вещественными доказательствами. Я покончу с этим негодяем! Теперь мы знаем, что имеем дело с опасным преступником, с типом, который снова пошел на убийство. Мы не можем позволить ему убить такую милую молодую даму. — Штром улыбнулся мне.

— Для норвежца вы слишком сентиментальны! Я ведь тоже оттуда родом! Во всяком случае, меня радует, что я вдруг стала так много значить для вас!

— Если вы достаточно окрепли…

— Как лошадь!

— Хорошо, тогда я распоряжусь привести сюда каждого, кто есть в доме и кто мог бы пользоваться хлороформом или эфиром, и потребую отчитаться, где он или она были вчера ночью. Будьте внимательны! Следите за каждым движением, каждым жестом, каждым фальшивым звуком! К счастью, нам придется иметь дело лишь с теми, кто знал, что миссис Гэр хранила вещи в этом чулане. Кстати, вы забыли рассказать мне об этом.

— Да, к сожалению.

— Ну ладно. Будем надеяться, это научит вас ничего не скрывать от полиции.

— Конечно, лейтенант, — смиренно согласилась я.

— Значит, вы действительно чувствуете в себе достаточно сил, чтобы вытерпеть эти свидетельские показания?

— Ну конечно! — Я села в постели и подоткнула себе за спину подушку. Я почти забыла о своем голоде. Затем я потребовала разъяснить мне, что же, собственно говоря, со мной произошло. — Мне никто ничего не рассказывает!

Штром рассмеялся.

— Могу себе представить, как вас терзает любопытство. Итак, вот факты. После судебного расследования вы ушли вместе с Кистлером и превосходно отужинали. Верно?

— Точно.

— Вы вместе вернулись домой около трех часов утра, распрощались у вашей двери. После этого вы включили свет и внимательно осмотрели свои апартаменты. Правильно?

— Совершенно верно.

— Дальше следуют показания Кистлера. Во вторник в шесть утра зазвонил телефон. Звонок разбудил мисс Санд, которая спустилась вниз и сняла трубку. Просили Кистлера. Она поднялась, постучала, и он ответил, что сейчас подойдет к телефону. Звонил мистер Траубридж, который праздновал заключение крупного договора на рекламу.

— А, так они действительно получили этот заказ? — вставила я.

— Да. Мистер Траубридж отпраздновал хорошо, и даже слишком, и к утру ему пришло в голову, что он ничего не знает о результатах судебного расследования. Кистлер в бешенстве бросил трубку. Он собрался вернуться в постель, но внезапно остановился. А почему, собственно, к телефону подошла мисс Санд? Она ведь живет наверху, далеко от телефона. Обычно вы, мисс Дакрес, подходите к телефону первой, так как он звонит прямо у вашей двери. Кистлер предположил, что тот самый ром, должно быть, погрузил вас в мертвецкий сон, и вдруг, когда Кистлер обернулся, он почувствовал странный запах. Он подошел к вашей двери и принюхался. Из щели под дверью пахло эфиром и нафталином. Почему в шесть часов утра вы чистите свою одежду? Да еще после того, как пришли домой в три часа? Он постучал в вашу дверь. Никакого ответа. Он позвал. Молчание. Он подергал ручку. Но это не принесло успеха, так как стулья, которыми вы забаррикадировались, не поддались.

— О Боже! — простонала я.

— Что такое?

— Стулья действительно еще были под ручкой?

— Пожалуй, это можно утверждать!

Кровь отхлынула от моего лица, меня охватил озноб.

— Да, но как же тогда этот… этот… преступник проник сюда?

Штром покачал головой и смущенно взглянул на меня.

— Я осмотрел все углы, щели и двери. Я не имею понятия!

Я с ужасом уставилась на него. Что же, ради всего святого, здесь произошло? Что… что за существо пыталось меня убить?

17.

— Я просто не выдержу этого, — сказала я. — Умираю от голода!

Штром приказал одному из своих подчиненных позвонить врачу. Через несколько минут полицейский вернулся со словами:

— До завтра — только апельсиновый сок!

Я покорилась судьбе.

— А теперь я хочу знать, как можно совершить попытку убийства через запертую и забаррикадированную дверь! — заявила я, немного подкрепившись.

— Хорошо. Я реконструирую это дело.

— Но сначала я хотела бы услышать окончание истории.

— Для Кистлера теперь начиналась самая трудная часть работы. Он позвал мистера Уэллера, и объединенными усилиями им удалось взломать дверь. Когда дверь наконец распахнулась, стулья опрокинулись. Ваш ключ все еще торчал в замочной скважине. Они оба ворвались в комнату, открыли жалюзи и нашли вас с большим куском ваты на лице. Вата была пропитана каким-то химическим средством для чистки, состоявшим в основном из эфира и нафталина. Кистлер стал пытаться вернуть вас к жизни. Он трудился, как истинный самаритянин, милая дама! Если жизнь доставляет вам удовольствие, то вы должны благодарить Кистлера за то, что она вообще еще есть у вас!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату