должны думать о безопасности наших детей! А рисковать ли ради своей семьи, решаешь сам!

Небольшое селение охотников-старателей расположилось на берегу бурной реки. До ближайшего города полтора дня пути пешком. Место было глухое и отдаленное, но все равно существовала угроза обнаружения. Разбойники из «Лесного братства» шастали по округе в поисках добычи. Недавно к селению вышло около двух десятков посеревших от пережитого ужаса женщин и детей в сопровождении семи израненных мужчин. Беднягам чудом удалось оторваться от погони и избежать зубов хищных обитателей леса, привлеченных запахом свежей крови.

– Их главарь носит ожерелье из высушенных ушей… У него страшные, совсем-совсем белые глаза! Но лютует горбун! Он главный палач! Не знаю, настоящий у него горб или на теле прижилась какая-то тварь, но я сам видел, как она шевелится! И если когда-нибудь, не дай бог, увижусь с этой мразью, без колебаний воткну нож в сердце и моему ребенку, и жене… и себе! Ибо такая смерть – единственное спасение от неописуемых мучений, на которые обречены жертвы этих нелюдей!

Найлс помнил жуткий рассказ одного из спасшихся мужчин. Помнил его безумные глаза, трясущиеся руки, с трудом удерживающие бокал. Глядя сейчас на хмурые лица друзей, понимал, что они помнят тоже.

– Если мутант выживет, провожу его по окружной тропе. Он никогда не узнает о нашем селении. Для него я всего лишь старатель и живу здесь один с семьей. Не думаю, что покажусь для банды заманчивой добычей, если он один из них.

Джарг пришел в себя через трое суток и мгновенно ощутил рядом присутствие живого существа. Он осторожно ощупал пространство вокруг и замер, когда детский голосок спросил, перехватив его мыслезонд.

– Ты меня ищешь? Я вот она, а ты кто?

– Джарг… рад познакомиться с тобой… одуванчик!

Огромные зеленые глаза на курносом лице округлились еще больше. Не вытаскивая изо рта палец, воздушное создание, стоящее возле кровати, медленно повторило.

– Я Эйва! А что такое одуванчик?

– Такой маленький золотой цветочек… ты очень похожа на него…

– Мама! Мама, он сказал, что я золотой цветочек, а ты говоришь, репей! Я одуванчик, папа! А его зовут… зовут… тебя как зовут?

Золотистая головка быстро повернулась к Джаргу, и он, улыбнувшись, повторил:

– Джарг, но если тебе трудно, можешь звать меня как захочешь, выбирай сама.

Малышка, перестав сосать палец, немного подумала и согласно кивнула:

– Я потом придумаю, ладно?

Ответить Джарг не успел. В комнату стремительно ворвалась мать девочки с таким же пушистым ореолом золотистых волос, следом влетел отец, сверкая огромными зелеными глазами, наполненными страхом за дочь.

– Не надо бояться… Я никогда не причиню вреда малышке, скорее умру за нее! Ты спас меня… помню твое лицо, это было… сколько времени я нахожусь… в гостях?

– Три дня! Вернее, вечером будет четыре. Я нашел тебя перед заходом солнца, но из потока ты выбрался сам. Не представляю, как это тебе удалось? Окажись ты даже в паре метров от берега, боюсь, я не смог бы помочь.

– Спасибо… Мое имя Джарг!

– Я не был уверен, что ты выживешь, раны очень глубокие, а антик сумел достать только вчера. У меня… у нас не было денег… Я долго думал, прежде чем решил… Ты должен понять, речь шла о твоей жизни и… пришлось взять твои камни!

– Все, что найдено на берегу, принадлежит нашедшему по праву. Не стоит говорить о кучке камней, пусть даже драгоценных. Поверь, жизнь гораздо дороже!

Светловолосый мужчина сосредоточенно смотрел на него. Наконец, переглянувшись с женой, спросил:

– Хочу узнать… Как давно ты пришел из города?

Женщина напряглась. Ее муж смотрел так, словно от ответа зависело что-то очень важное.

– Я ни разу не был в вашем городе. И вообще давно не был в этих краях. Я пришел через перевал. Был наверху, у водопада, хотел навестить могилы друзей. Рогатые слизни, ты слышал о них? Перекрыли тропу. Был только один шанс остаться в живых – спуститься вдоль водопада. Я сорвался…

Мужчина неуверенно кивнул головой и взглянул на жену.

– Мне незачем лгать. Ты должен сам решить, верить или нет! Если дашь антик, вполне смогу отлежаться в горах. Пещер там хватает, а мне не привыкать.

– Я слышал о слизнях… они обитают в старых развалинах. Самому не приходилось с ними сталкиваться, но знал кое-кого и видел раны от ожогов.

– Считай, что тебе крупно повезло… Найлс! Меня зовут Найлс, моя жена Алта, а эта молчаливая болтушка наша дочь Эйва! Вижу, ты без труда общаешься с ней?

– Мыслеречь! Она говорит на мыслеречи. Не хочу доставлять лишние проблемы… думаю, лучше уйти.

– Нет! Вы останетесь у нас. Я верю вам! – Женщина немного замялась и закончила фразу: – Больше потому, что моя дочь утверждает, что вы хороший. Она мала, но еще ни разу не ошиблась, давая характеристику окружающим.

– Малышка слышит сердечком, это редкий дар. Не волнуйтесь, она заговорит. Просто сейчас ей так

Вы читаете Умри, чтобы жить
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату