4
Вистл (тинвистл) — кельтский музыкальный инструмент, жестяная диатоническая флейта. Очень популярен в Ирландии и во всей Европе.
5
«Гордость хозяйки» — фирменное название нарезанного и упакованного хлеба компании «Рэнкс Хоувис Макдугалл».
6
«Метал бокс» — крупная компания по производству различных типов контейнеров и упаковочной тары для консервной промышленности.
7
«Сумеречная зона» — научно-фантастический сериал телекомпании Си-би-эс, шел в 1959–1965 гг. Сюжет лег в основу фильма (1983) и был продолжен во втором телесериале (1985–1987).
8
«Гуны» — группа актеров-комиков, выступавших по радио в 60-е; отличалась своеобразным юмором на грани абсурда.
9
Табун — нервнопаралитическое отравляющее вещество.
10
Бродмур — психиатрическая лечебница строгого режима для лиц, признанных виновными, но невменяемыми.
11
«Ланцет» — еженедельный журнал для медицинских работников; издается в Лондоне.
12
«Сайентифик америкэн» — ежемесячный научно-популярный журнал; основан в 1845 г.; выходит в Нью-Йорке.
13
«Фолти-Тауэрз» — многосерийная телекомедия о повседневной жизни персонала и постояльцев гостиницы на юго-западе Англии; транслировалась по Би-би-си в 1975 и 1979 годах, впоследствии неоднократно повторялась.
14
Трискеле — древний символ, представляющий собой три линии, исходящие из одного центра.
15
У. Шекспир, «Гамлет», акт II, сцена 2, пер. Т. Щепкиной-Куперник.
16
Актон — пригород на северо-западе Лондона.
17
«Кошкина люлька» — известна как «колыбель для кошки», «ниточка», «веревочка»; детская игра, в которой один из партнеров растягивает на пальцах обеих рук связанную в кольцо нитку, а второй должен снять нитку с его пальцев и надеть на свои, переплетя нитку так, чтобы получился симметричный узор.
18
Грязный Гарри — роль Клинта Иствуда в серии фильмов (1971–1988 гг.) о полицейском детективе «Грязном Гарри» Каллахане.
19