не столь косноязычный, как я.

Слова. Я думаю о словах и думаю о Пите. Как люди принимают все, что он говорит. Держу пари, он мог бы привести толпу в действие, если бы захотел. Нашел бы, что нужно сказать. Но я уверена, что эта мысль никогда не приходила ему в голову.

Внизу я нахожу маму и Прим, ухаживающих за Гейлом. Взглянув на его лицо, я понимаю, что лекарство закончило свое действие. Я снова хочу начать ругаться, но стараюсь держать свой голос спокойным:

— Разве ты не можешь сделать ему еще укол?

— Я сделаю, когда это будет необходимо. Мы решили сначала попробовать снежное пальто, — говорит мама. Она убрала бинты. Можно фактически видеть, что от его спины исходит высокая температура. Она кладет чистую ткань на его воспаленную кожу и кивает Прим.

Прим подходит, неся нечто, выглядящее как большая миска со снегом. Но оно бледно-зеленое и выделяет сладкий, чистый запах. Она тщательно начинает выкладывать это на ткань. Я могу почти слышать шипение истерзанной кожи Гейла, получающей снежную микстуру. Он, недоумевая, на мгновение приоткрывает глаза, а затем издает звук облегчения.

— Повезло, что у нас есть снег, — говорит мама.

Я думаю, на что это похоже — оправляться от порки в разгар лета с обжигающим воздухом вокруг и теплой водой из крана.

— А что вы делали в теплые месяцы? — спрашиваю я.

Между бровями у мамы появляется морщинка, потому что она хмурится.

— Старались отгонять мух.

От этой мысли мой желудок сжимается. Мама кладет в носовой платок немного лекарства, и я прикладываю его к своей щеке. Боль уходит мгновенно. Это из-за холода от снега, безусловно, но травы, которые добавила мама, тоже замораживают.

— О, это замечательно! Почему вы не сделали это для него прошлой ночью?

— Сначала нужно было, чтобы раны перестали кровоточить, — отвечает она.

Я не знаю, что это все на самом деле значит, но раз это работает, кто я такая, чтобы спорить с ней? Она знает, что делает, моя мама. Я чувствую острую боль от раскаяния за те ужасные вещи, которые я прокричала ей вчера, пока Хеймитч и Пит тащили меня из кухни.

— Прости, что я накричала на тебя вчера.

— Я слышала вещи и похуже, — говорит она. — Ты видела, какими бывают люди, когда кто-то, кого они любят, страдает от боли.

Кто-то, кого они любят. Слова замораживают мой язык, так, будто он покрыт снежным пальто. Конечно, я люблю Гейла. Но какую любовь она имеет в виду? Что я имею в виду, когда говорю, что люблю Гейла? Я не знаю. Я действительно поцеловала его вчера ночью, в тот момент, кода эмоции переполняли меня. Но я уверена, что он не помнит это. Или помнит? Я надеюсь, нет. Если все-таки помнит, все станет еще сложнее, и я действительно не могу думать о поцелуях, когда я собираюсь начинать восстание.

— Где Пит? — интересуюсь я.

— Он пошел к себе, когда услышал, что ты проснулась. Не хотел оставлять свой дом без присмотра во время бури, — говорит мама.

— Он нормально добрался? — спрашиваю я. В такую метель можно заблудиться и за несколько ярдов и блуждать до потери пульса.

— Почему бы тебе не позвонить ему и не узнать? — говорит мама.

Я вхожу в кабинет, комнату, которую я в основном избегала с той встречи с президентом, и набираю номер Пита. После нескольких гудков он отвечает.

— Привет. Я просто хотела убедиться, что ты вернулся домой, — говорю я.

— Китнисс, я живу через три дома от тебя, — произносит он.

— Я знаю, но из-за этой погоды и всего… — отвечаю я.

— Ладно, со мной все в порядке. Спасибо за проверку. — Длинная пауза. — Как Гейл?

— Лучше. Мама и Прим сделали ему пальто из снега, — говорю я.

— А твое лицо? — спрашивает он.

— У меня тоже некоторое улучшение, — отвечаю я. — Ты видел Хеймитча сегодня?

— Я заскочил к нему. Мертвецки пьян. Но я разжег ему камин и оставил немного хлеба, — говорит он.

— Я хотела поговорить… С вами обоими, — я не решаюсь добавить ничего большего по телефону, который, без сомнения, прослушивается.

— Вероятно, придется подождать, пока погода не успокоится, — говорит он. — Все равно до этого ничего важно не произойдет.

— Да, ничего важного, — соглашаюсь я.

Уходит два дня на то, чтобы буря улеглась, оставив нас с сугробами, выше человеческого роста. Через день после этого дорога из Деревни Победителей до площади была очищена. Все это время я проводила в основном, ухаживая за Гейлом, прикладывая снежное лекарство себе на щеку и пытаясь вспомнить все, что я знала о восстании в Восьмом, надеясь, что это нам поможет. Опухоль на моем лице потихоньку спала, оставив меня с зудом от заживающих ран и с огромным синяком под глазом.

Мы приводим в себя Хеймитча и тащим его с собой на улицу. Он жалуется, но не так, как обычно. Все мы знаем, что должны обсудить то, что случилось, в месте, не столь опасном, как наши дома в Деревне Победителей. На самом деле, мы ждем, пока деревня не останется далеко позади, чтобы даже просто начать говорить. Я провожу это время, изучая десятифутовые стены снега, накопившиеся с обеих сторон узкой очищенной дорожки, задаваясь вопросом, не обрушаться ли они на нас..[14]

Наконец Хеймитч нарушает тишину.

— Итак, значит, мы все сбегаем в великую неизвестность, так? — спрашивает он меня.

— Нет, — говорю я. — Уже нет.

— Увидела все недостатки своего плана, солнышко? — говорит он. — Есть новые идеи?

— Я хочу начать восстание, — отвечаю я.

Хеймитч просто смеется. Этот смех тревожит меня. Он означает, что Хеймитч даже не может принять меня всерьез.

— Так, а я хочу выпить. Как тебе идея?

— Тогда каков твой план? — выплевываю я.

— Мой план в том, чтобы убедиться, что все просто идеально для вашей свадьбы, — отвечает Хеймитч. — Я позвонил и перенес фотосессию, особо не вдаваясь в детали.

— У тебя даже телефона нет, — говорю я.

— Эффи установила его, — произносит он. — Ты знаешь, что она спросила меня, когда я бы хотел отдать тебя? Я ответил, что чем скорее, тем лучше.

— Хеймитч. — Я могу слышать нотки мольбы в своем голосе.

— Китнисс, — передразнивает он меня. — Это не сработает.

Мы замолкаем, потому что группа мужчин с лопатами проходят мимо нас, сворачивая в сторону Деревни Победителей. Возможно, они смогут сделать что-нибудь с этими десятифутовыми стенами. И, к тому времени, когда они становятся вне пределов слышимости, площадь уже совсем рядом. Мы выходим на нее и одновременно останавливаемся.

Ничего важного не случилось во время бури. В это мы с Питом были правы. Но, похоже, в остальном — нет. Площадь была изменена. Огромный плакат со знаком Панема свисает с крыши Дома Правосудия. Миротворцы в своих первозданно белых униформах несут вахту на чистых булыжниках. Несколько стоят вдоль крыш с автоматами. Но наиболее пугающее изменение — линия новых сооружений, находящаяся в центре площади: официальный помост для порки, несколько острогов и виселиц.

— Трэд — быстрый работник, — произносит Хеймитч.

Через несколько улиц, я вижу, полыхает пожар. Никто из нас не может произнести ни слова. Дым может идти только от Котла. Я думаю о Сальной Сэй, Риппер, всех моих друзьях, которые выживали благодаря этому месту.

— Хеймитч, ты не думаешь, что они все еще были в… — Я не могу закончить предложение.

— Нет. Они умнее этого. И ты бы была, если бы пробыла там достаточно долго, — говорит он. — Ладно, я лучше пойду, узнаю, сколько спирта припас аптекарь.

Он плетется через площадь, а я смотрю на Пита.

— Зачем ему это? — Потом я понимаю. — Мы не можем позволить ему пить это. Он убьет себя или, по крайней мере, ослепнет. У меня есть немного белого ликера, припрятанного дома.

— У меня тоже. Возможно, он продержится на этом, пока Риппер не придумает способ вернуться в дело, — говорит Пит. — Мне надо проверить свою семью.

— А мне надо увидеть Хейзелл. — Я волнуюсь. Я думала, она в мгновение ока окажется на нашем пороге, когда снег будет очищен. Но не было никакого признака ее прихода.

— Я схожу с тобой. Загляну в пекарню по пути домой, — говорит он.

— Спасибо. — Я внезапно очень боюсь того, что могу там обнаружить.

Улицы практически пустынны, что не было бы настолько необычно в это время дня, если бы люди были в шахтах, а дети — в школе. Но они не там. Я вижу лица, смотрящие на нас сквозь дверные проемы, через щели в занавесках.

Восстание, думаю я. Какая же я идиотка. В нашем плане есть огромный изян, м мы с Гейлом были слишком слепы, чтобы заметить его. Восстание требует нарушения закона. Мы и наши семьи делали это всю свою жизнь. Незаконно охотились, торговали на черном рынке, высмеивали Капитолий в лесах. Но для большинства жителей Дистрикта-12 поход за покупками в Котел — нечто невероятно опасное. И я жду, что они соберутся на площади с кирпичами и факелами? Даже один наш с Питом вид заставил людей оттащить своих детей от окон и плотно задернуть занавески.

Мы находим Хейзелл у нее дома, ухаживающей за больной Пози. Я узнаю сыпь от кори.

— Я не могла оставить ее, — говорит она. — Я знала, что Гейл в самых лучших руках.

— Конечно, — отвечаю я. — Ему намного лучше. Мама говорит, что он вернется в шахты через несколько недель.

Вы читаете Воспламенение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату