— Как там Чжоу? — невинно спросила Гермиона.

Гарри подскочил и бостро поставил кубок на стол.

— Чжоу? — воскликнул он, — Чжоу… ннормально… кажется…

— И о чем вы говорили? — засуетился Рон.

— Да так, — сказал Гарри, думая совсем не о том, — о статье…

— Какой у нас сейчас урок? — поспешила сменить тему Джес.

— Заклинания, — обреченно сказал Рон.

Урок был простым — по меркам Джессики. Они проходили режущее заклятье — разрезающее любые материи. Но все, кажется, не были увлечены уроком…

Рон старательно хмурился, следя за Дианой, а Гермиона, оценившая это по девчачим меркам и, объявившая самой себе, что «этот рыжий чайник втрескался в эту макияжную дуру», надула щеки. Малфой хитро щурился и следил за тройкой друзей. Пенси Паркинсон, нервно теребила свой рукав с ужасом раздумывая над тем, не разлюбил ли ее «Малфойчик», а Блейз Збини, самая привлекательная слизеринка, смахивала рыжие волосы со лба, косясь на Гарри, который, между прочим, вяло следил за уроком. Кажется, он был единственным, кто следил за работой несчастного Флитвика. Вот и Дин с Симусом что то читают под партой, а вон Лаванда с Парвати гадают друг другу на руках чуть щурясь на Гарри, Невилл старательно грызет ногти, обливаясь потом от ужаса, полученного при напоминании себе, что следующий урок — Зельеделие. Все было, как обычно, кроме…

Обычный паук спускался на коротенькой паутине на одну из на парт. Он был совсем не большой, темного цвета. В общем обычный паук. Но все же… Филч не допустил бы пауков в классе.

Джессика вытащила палочку и аккуратно наставила на паука.

— Зовио паук, — шепнула она, и паук уже вырывался из ее еле сжатого кулака.

Он скакал в ее руке, будто зная, что на призывающем заклинании Джессика не остановится.

— Пратупсаус! — так же тихо сказала она разоблачающее заклятье. Раздались крики — паук стал увеличиваться, изменять форму и, в конце концов, он превратился в мага. Это был пожиратель смерти.

АНИМАГ.

Дети закричали еще громче и бросились к дверям.

— Ах, ты глупая девчонка, — сказал пожиратель смерти, вытаскивая палочку. — Ступерфай!

Из палочки вылетела струя света и понеслась прямо на Джесс. Та не успела сообразить, что ей делать, как луч ее достиг. Джессику отбросило в стенку и она, с неприятным хрустом вмялась в нее. Медленно, оставляя кровый след на стене, она сползла на пол, не помня себя от боли. Становилось труднее дышать. Где-то рядом раздались голоса Гарри, Рона и Гермионы которые разом воскликнули:

— Экспериальмус!

Кажется, эфекта не было. Тогда ребята подбежали к Джессике. Та не могла и рукой пошевелить. Она почувствовала, как чья та рука нырнула ей под голову, придерживая ее над полом. Картинка стала расплываться.

— Ты мне нужен, — сказал пожиратель смерти, вытащив из кармана что-то напоминающее мешочек. Он тряхнул им на Гарри и осыпал с ног до головы какими-то блестящими пылинками. Гарри затряс головой, стряхивая пыль, и чихнул.

— Ступерфай! — закричала Джессика. Ей удалось привстать, при этом заслоняя своего подопечного, и абсолютно не понимая, как у нее это получается. Эфекта не последовало. Дверь распахнулась, и в комнату вошел Дамблдор. Пожиратель исчез. Джессика бессильно упала в обмороке. Перед тем как полностью отключится, она почувствовала, как ее подхватил Гарри.

Проснулась она в больничном крыле. Рядом с ее кроватью стояли Гарри, Рон и Гермиона.

Глава № 9

Оборотный порошок

— Нормально себя чувствуешь? — спросил Рон. Джессика кивнула, но ребята все еще смотрели на нее с тревогой.

— Как ты поняла, что это анимаг? — спросила Гермиона.

— Не знаю. Ну, пауки… Филч не допустил бы пауков…

— Но ты взяла его в расплох, — восхитился Гарри.

— Да что там… — засмущалась Джесс, ее щеки покрылись легким румянцем — А что за пыль на тебя попала? Нормально себя чувствуешь Гарри?

— Вполне. Мадам Помфри проверила — абсолютно ничего. Может, он перепутал заклятье?

— Я так не думаю, — молвил, непонятно откуда взявшийся, Дамблдор, — Джессика, нормально себя чувствуешь?

— Да, все отлично, — ответила Джесс.

— Я бы хотел узнать, как все произошло.

И Джесси рассказала о всем случившемся на истории магии. Дамблдор внимательно слушал и не перебивал.

— Хм…порошок говоришь? Хм. Гарри хорошо себя чувствуешь? — спросил Дамблдор, и Гарри кивнул.

— Тебе лучше больше отдыхать, Джессика, — Дамблдор отвернулся и направился к выходу. Гарри, Рон и Гермиона просидели с Джесс весь день. И весь этот самый день Гарри чихал, жалуясь, что этот проклятый порошок ему в нос забился. А на следующее утро ее уже выписали.

За завтраком, все было спокойно и тихо. Первым уроком у них должна была быть трансфигурация. Рон и Гермиона обсуждали какоето расписание, усердно тыкая пальцами в какой-то листок. Эрни МакМиллан, сидевший за соседним столом, тихонько повернулся и показал ей знаком, что у него нет ничего из информации. Калеб сделал тоже самое. Кейша была скрыта спинами учеников, поэтому Джессика взяла с себя слово персонально подойти. Доев, ребята поднялись на ноги и пошли на выход. В дверях их нагнал Малфой.

— О, Поттер! Какое счастье, что тебя не убили! — взвизгнул он, — Мы так за тебя испугались! Но ты оказался таким смелым! Спрятался за хрупким созданием.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату