- Да, конечно. У всех курьеров...
- Дайте мне его номер. Если понадобится, я с ним свяжусь. А вы пока позвоните ему и предупредите, чтобы был готов к моему звонку, не отключал и не занимал надолго свою трубку.
- Да... да, конечно... Диктую...
Записав номер, Власов, снова светским тоном, поблагодарил администратора за помощь и попрощался, к явному облегчению собеседника. Теперь путь лежал на улицу со странным названием Теплый Стан - судя по карте навигатора, она находилась на юго-западе Москвы, почти у самой кольцевой. Интуиция, однако, подсказывала, что он собрался туда слишком поздно. Некие события произошли там вечером третьего февраля, как раз в день его приезда - а также в день появления в городе Зайна и ареста фрау Галле вместе с провозимыми ей образцами. Что это - совпадение? Во всяком случае, раз уж по крайней мере частичное финансирование московских либералов наркоденьгами доказано, к делу Вебера это может иметь самое прямое отношение...
Едва Фридрих выехал на середину моста через Москву, запел целленхёрер. Власов скосил глаза на экранчик и поморщился.
- Sie wunschen, Mister Ronalds? - осведомился он вместо приветствия.
- Guten Abend! - откликнулся американец, как ни в чем не бывало, и, как обычно, тут же перешел на английский. - Я хочу знать, где фрау Галле и что с ней.
Начинается, подумал Власов.
- Почему вы спрашиваете об этом меня? - произнес он вслух.
- А кого же еще? Я хотел сказать, вы ведь так ее здесь опекаете... Видите ли, я не могу до нее дозвониться. Пробовал вчера, и сегодня тоже весь день. Никто не берет трубку.
- Возможно, фрау Галле просто не хочет с вами разговаривать.
- До этого она разговаривала со мной неоднократно, - возразил Рональдс с ноткой самодовольства.
- И о чем же? - осведомился Фридрих тоном скучающего безразличия.
- Да в общем-то ни о чем, - простодушно признался американец, - Похоже, просто пыталась поддержать у меня интерес к ее особе. После, ну, той беседы, которую вы нам с ней устроили. Но вот как раз теперь, когда она мне понадобилась, я не могу с ней связаться. С ней все в порядке? Вы можете передать ей, чтобы она мне позвонила?
- Зачем?
- Это уже следующий вопрос. Вы мне скажите - можете или нет?
- Я не могу указывать госпоже Галле, кому ей звонить, а кому нет, - Власов чувствовал, однако, что настырный американец не отвяжется.
- У меня сложилось обратное впечатление, - усмехнулся Рональдс. - И по-моему вы, как и положено нормальному нацисту, утаиваете правду от свободной прессы. С госпожой Галле случилось что-то плохое. Вероятно, она снова арестована. Ведь так?
- Нет.
- Значит, вы знаете, что с ней?
- Обратитесь в пресс-службу крипо, ДГБ или кого вы там еще подозреваете, - вздохнул Фридрих. - Мне нечего вам сказать.
- Что ж, - согласился Рональдс, - в таком случае, мне тоже нечего вам сказать. Я тоже ничего не знаю. Например, про книгу... - он запнулся, явно читая сложное имя по бумажке, - цу Зэйн-Витгенштейна, которую вы разыскиваете.
- Зайн-Витгенштайна, - автоматически поправил Власов, вспоминая, однако, что уже зарекался недооценивать этого противника. Неужели все эти журналистские дела - маскарад, а истиная цель приезда Рональдса в Россию совсем иная? Сомнительно - уж тогда бы он, наверное, знал, как читается фамилия князя... если это тоже не притворство. - Допустим, вам известно это имя. И что?
- Э нет, сэр. Не прикидывайтесь, будто вам неинтересно. Вам очень интересно, вы ведь даже надеялись получить эту книгу от меня... И, между прочим, то, что я узнал, несколько отличается от вашей официальной версии о скупке краденого частным коллекционером. Я предлагаю честный обмен: то, что я знаю о книге, на то, что вы знаете о Галле. Ну как?
Фридрих прикинул варианты. О да, Мюллер сказал, что это 'не его тема'. Но это значит лишь, что он не должен на нее отвлекаться в ущерб основному делу - а не отказываться от информации, которая идет в руки сама. Тем более что эта информация, возможно, поможет ответить на все тот же роковой вопрос - кому из вышестоящих он может доверять?
Книга, очевидно, не у Рональдса, иначе тот запросил бы совсем другую цену. Может быть, Франциска просто рассказала ему то же, что и Власову? Хотя тогда американец не стал бы оспаривать версию о скупщике краденого - если это, конечно, не блеф. С другой стороны, если Рональдсу стало известно что-то еще, пусть даже самая малость, это может оказаться полезным. А чем при этом рискует сам Фридрих, если расскажет американцу о похищении? Только тем, что об этой истории раструбит нью-йорское радио и другие СМИ - но ведь, чем бы она ни кончилась, она все равно в итоге получит огласку: при удаче российские власти с помпой отчитаются о ликвидации опасного бандита, при неудаче - уж точно не станут брать на себя его вину в исчезновении оппозиционной журналистки. Вот только, если эта огласка произойдет преждевременно, это может помешать полицейской операции. Если бы Рональдс потерпел до завтрашнего вечера... но какой атлантистский журналист упустит возможность первым прокукарекать на весь мир?
- Хорошо, я расскажу вам, - сказал Власов. - Но прежде вы должны пообещать, что не будете делать об этом репортаж, и вообще сообщать то, что узнаете от меня, кому бы то ни было каким-либо способом, до тех пор, пока не получите от меня разрешение. Я, в свою очередь, обязуюсь дать его вам сразу, как это станет возможным.
- Хмм... ну хорошо, - согласился Рональдс как-то уж подозрительно быстро. - Только вы рассказывайте свою информацию первым.
- Франциска Галле и ее сын похищены крупным московским наркоторговцем. В настоящее время готовится операция по их освобождению. Как только она завершится, я вам позвоню. Помните, Рональдс, вы обещали ничего не разглашать до этого момента. Если вы не сдержите слово, это поставит под удар жизнь заложников.
- Да... да, я понимаю... - пробормотал Майк.
- Теперь ваша очередь.
- Ну, моя история подлиннЕе. Видите ли, есть у меня один приятель, тоже журналист, вместе учились, но он работает для бумажных медиа. Мы с ним не чтобы близкие друзья, но периодически ездим вместе на рыбалку, ну и переписываемся по е-мэйлу, нерегулярно, правда. Так вот, я ему недавно писал через гейт, ну там впечатления от России, то-се, он-то тут не был никогда, - добавил Рональдс с ноткой превосходства. - Ну и про Галле эту тоже упомянул, мол, сперва гонялся за ней, а теперь не знаю, как от нее избавиться, - Майк хохотнул, осознав двусмысленность своей фразы. - Так он мне мигом ответил, а обычно через несколько дней только писал! Просит, чтобы я с Галле срочно связался и точно выяснил ситуацию. Оказывается, в издательстве из-за этой Галле целый переполох, и его girlfriend уже одной ногой на бирже труда...
- Вы хотите сказать - в редакции журнала?
- Да то-то и оно, что нет! Этот мой приятель в основном для журналов работает, но еще у него деловые отношения с одним крупным нью-йорским издательством. Его girlfriend как раз оттуда, она вообще-то старше него, но он по этому поводу не комплексует... в общем, она ему эту работу и устроила. Он время от времени занимается для них литературной обработкой текстов. Так вот, некоторое время назад там затевался крупный проект, его girlfriend говорила, что он принесет им кучу денег. Она за него отвечала. А сейчас все это на грани краха. Как выяснилось, она вела переговоры с этой вашей Галле, даже летала для этой цели в Германию. Переговоры о том, что та должна передать ей книгу Вингинштейна...
- Витгенштайна!
- Да, да. То есть не лично передать, а... - Майк прикусил язык, вспомнив, что говорит с нацистским офицером.
- А переправить на Запад по каналам русских правозащитников, - спокойно докончил за него Власов. - Не думайте, что для меня это новость. Или что меня удивляет тот факт, что любовница вашего приятеля не хотела рисковать лично. Продолжайте.
- Да, собственно, продолжать уже и нечего. Старик умер, а Галле так и не успела с ним встретиться и получить книгу. И где эта книга, судя по всему, тоже не знает. А теперь и она сама пропала. Вы, кстати, уверены, что ее похитили имено наркоторговцы? Что это не связано с книгой?
Фридрих на секунду задумался. Нет, в интересы Спаде букинистика уж точно не входит. Конечно, если бы тот узнал, что на этом можно заработать круглую сумму... но тогда бы он требовал деньги не с Фридриха.
- Уверен, - искренне ответил Власов. - А что вам еще известно об это книге?
- Да ничего. Честно, ничего. Мой приятель - и тот не знает. Там же такая секретность, в этих издательствах! Пока все права не у них - они страшно боятся, что о деле пронюхают конкуренты и уведут у них добычу из-под носа. Если бы узнали, что их сотрудница хоть словом обмолвилась своему boyfriend'у - ее бы уже уволили. Но теперь, если книга срочно не найдется, ее так и так уволят...
- Крайне глупо выгонять того, кто владеет секретной информацией, интересной противнику, - заметил Фридрих. - Такого человека надо холить и лелеять. Или убить.
- Надеюсь, вы шутите, - неуверенно произнес Майк.
- Надейтесь. Хотя, когда речь идет о сотнях тысяч долларов, я бы не был в этом так уверен. В Америке убивали и за меньшее. И именно поэтому я еще раз настоятельно советую вам, если вдруг вам все же удастся узнать, где эта книга, обратиться в имперское посольство, а не пытаться реализовать ее самостоятельно. Имейте в виду - за этой книгой охотятся очень серьезные и неприятные люди.
- Кто именно? - профессионально заинтересовался Рональдс.
- Это все, что я могу вам сообщить, - свернул тему Власов. - И помните, что вы мне обещали.
Положив целленхёрер в карман, Фридрих задумался. Полку охотников за книгой прибыло - теперь еще и американское издательство... Выходит, с одной стороны книга является ключом к архиву Шмидта - впрочем, это все еще гипотеза, хотя и весьма правдоподобная. С другой стороны, содержит некие компрометирующие сведения о прошлом влиятельных германских родов. А с третьей - представляет интерес и как литературное произведение, которое можно выгодно издать? Уж наверное издательство хочет приобрести ее не просто как букинистический раритет, чтобы потом продать на аукционе - хотя теоретически и такой вариант нельзя исключать. Но скорее все-таки целью является публикация (что, кстати, не исключает перепродажи оригинала впоследствии). В конце концов, старинный манускрипт, существующий в единственном экземпляре - такая же рукопись, как и любая другая. Но что может быть такого в этой рукописи, что сделало бы ее издание прибыльным в современном мире? Например, это может оказаться ранее не издававшееся произведение какого-нибудь всемирно признанного классика. Скажем, издательство, опубликовавшее неизвестную пьесу Шекспира, получило бы очень солидные барыши. Или не Шекспира - раз уж книга обнаружилась в России, то, скорее, Пушкина... хотя в США он мало известен. Это должен быть западный классик, например, Гете - что, кстати,