легкую победу, получив отпор, реагировали со спокойствием бывалых журналистов — без разочарований и обид.
— Тебе всегда надо одеваться так — по-деловому, но немного легкомысленно, — подытожила Пат.
— По-моему, моя задача на данный момент состоит в том, чтобы женить других, а не предлагать себя, — пробурчала Энн.
— Ты принесешь «Серебряной омеле» удачу, я уверена!
— О да! — довольно мрачно проронила Энн, надеясь, что за время своей работы в агентстве не доведет его до полного разорения, а Пат не узнает, что внучка из редакции не уволилась, а только взяла отпуск.
В небольшом двухэтажном особняке Энн не была уже несколько лет, и ее приятно поразил его ухоженный и весьма респектабельный вид. Энн почему-то ожидала увидеть облупившиеся стены и запущенный сад. Собственно, это был не сад, а садик, но две яркие клумбы, куст жасмина и бронзовый слон на крошечной лужайке, вывезенный основателем фирмы из Индии, создавали иллюзию полноценного сада. Энн вошла в полутемный холл, быстро миновала небольшой зал, в котором сидел очень толстый надменный старик в спущенных носках, и почти бегом ворвалась в кабинет, где ждала бессменная помощница Пат и ее близкий друг Абигейл Манфилд. Энн давно интересовало, почему эти столь рьяно сватающие других дамы, будучи вдовами, вторично не вышли замуж, но потом она поняла: обе были в высшей степени профессионалами, то есть теоретиками, их интересовал процесс заключения брака, а не сам брак.
— Кого ты так испугалась? — насмешливо спросила Абигейл, поднимаясь из-за стола.
Энн была приятно удивлена: место громоздкой картотеки занимал компьютер. Абигейл, перехватив ее взгляд, усмехнулась.
— А как ты думала? Мы здесь не отстаем от жизни.
Энн села за стол и огляделась. Она бывала в этом кабинете совсем маленькой, и ей очень нравилось здесь, особенно большое окно. Из него можно было видеть, кто входит в дом.
— Итак, приступим. — деловито сказала Абигейл. — Твое дело принимать посетителей, заполнять с ними анкету и после просмотра базы данных давать рекомендации. Возникнут сложности — зови.
— А какие могут возникнуть сложности?
— Самые разнообразные. Среди нашей клиентуры встречаются иногда… Абигейл замялась, подбирая слово, — чудаки, но в основном это нормальные люди, которые в силу обстоятельств просто не могут найти себе пару.
Энн испуганно посмотрела на закрывшуюся за Абигейл дверь. В кабинет, тяжело отдуваясь, вошел толстый старик, которого Энн видела в зале. Он сухо поздоровался, с трудом сел в предложенное ему кресло и минут на пять замер. Потом поднял на Энн глаза и прохрипел:
— Собственно говоря, мне подходите вы, мисс
Глава 3
Прошло три недели с тех пор, как Энн работала в «Серебряной омеле». Она уже отошла от шока, вызванного предложением первого своего клиента, и убедилась, что слова Абигейл о том, что их клиенты самые обыкновенные люди с не сложившейся судьбой, оказались правдой. В университете Энн прослушала курс психологии и обладала навыком общения, это помогало ей в работе. Подводило только чувство юмора и природная смешливость. Иногда, заполняя с каким-нибудь особенно забавным клиентом анкету, Энн была вынуждена вызывать Абигейл, а сама, извинившись, пулей вылетала из кабинета, чтобы не расхохотаться клиенту прямо в лицо.
— Не понимаю, что здесь смешного? — негодовала Абигейл.
— Это отсутствие профессионализма, — с чувством каялась Энн и тут же добавляла:
— Но я вас предупреждала!
Однако, несмотря на все ее предупреждения, дело шло хорошо, и Энн начала бояться, что ее надежды на то, что Пат предложит ей вернуться в редакцию, не оправдаются.
Однажды, когда Энн просматривала утреннюю почту, за окном раздался какой-то шум. Она выглянула и увидела, как к воротам подъехал «ягуар», из которого вышел высокий мужчина. Он приблизился к бронзовому слону, бесцеремонно щелкнул его по хоботу и достал сигарету. Было видно, что войти он не спешит.
Интересно, что он тут делает? — подумала Энн, отмечая широкие плечи, длинные ноги и уверенную осанку незнакомца. Этот прекрасно одетый мужчина явно не из тех, кто не может самостоятельно найти себе жену. Скорее ему могла понадобиться помощь, чтобы уменьшить количество желающих стать таковой.
Наверное, ошибся адресом, решила Энн, наблюдая, как незнакомец закончил курить и направился к двери. Господи, только бы он ошибся адресом! — взмолилась она, увидев, как мужчина взялся за ручку и исчез за дверью. Энн не могла понять, чего испугалась, но на анализ чувств времени не было.
Скажу Абигейл, что заболела, пусть занимается им сама, решила она и встала из-за стола, но как раз в это время за дверью послышалось:
«Мисс Фаррингтон примет вас прямо сейчас, сэр», — и в сопровождении Абигейл в кабинет вошел привлекший внимание Энн незнакомец. Энн не обладала большим жизненным опытом, но по его манере держаться, абсолютно не вызывающей, скорее наоборот, спокойной и сдержанной, сразу же поняла, что визитер очень богат и привык, чтобы ему подчинялись.
— Мистер Брайан Кестелл, мисс Фаррингтон, — подчеркнуто официально доложила Абигейл и удалилась.
Мужчина некоторое время недоуменно взирал на Энн.
— Простите, вы тоже миссис Фаррингтон? — наконец нарушил он молчание.
— Мисс Фаррингтон, — поправила Энн.
— А леди, с которой я встречался в прошлый раз?..
— Это моя бабушка, она нездорова, и я заменяю ее, — объяснила Энн, для чего-то включая компьютер.
— Брайан Кестелл, — еще раз представился мужчина, усаживаясь в кресло. У него был удивительный голос, мягкий и мужественный одновременно.
— Вы заполняли анкету? — глядя куда-то в сторону, спросила Энн, протягивая ему листок бумаги.
— Анкету. О нет! — Он с отвращением посмотрел на протянутый листок.
В этом крупном красивом темноволосом мужчине было что-то очень необычное, и эта необычность смущала Энн, как, впрочем, и его молчание.
— Простите, мистер Кестелл, чем я могу помочь вам?
Он оценивающе посмотрел на девушку. Когда его взгляд остановился на ярко-розовом костюме, Энн с ужасом почувствовала, что щеки начала заливать такого же цвета краска. Уж не собирается ли и он сказать, что я подхожу ему? — подумала она, вспомнив своего первого клиента, и ее сердце бешено забилось.
— У меня, собственно, просьба традиционная для вашей фирмы. Мне нужно найти невесту.
Энн приоткрыла от изумления рот, но потом взяла себя в руки и деловито спросила:
— Каковы ваши пожелания к будущей жене, сэр?
— Практически никаких, — последовал неожиданный ответ. — Впрочем, нет. Она должна быть небогата, не очень красива и не слишком молода.
Энн, и не заглядывая в базу данных, могла сказать, что девушек, отвечающих требованиям Кестелла, видимо-невидимо. Он издевается надо мной, стараясь сохранять спокойствие, думала Энн, изучая внушительный список.
— Какие-нибудь еще пожелания?
— Я подумаю. — Кестелл поднялся с кресла. — Когда вы сможете познакомить меня с будущей невестой?
— Но, мистер Кестелл, я должна изучить ваши данные.
— Это так необходимо?
— А вам кажется, достаточно только взглянуть на вас, чтобы сразу же согласиться? — съязвила Энн.
Впервые за весь разговор в его равнодушных темно-синих глазах блеснула искорка интереса. Кестелл внимательно посмотрел на Энн и улыбнулся.
— Пожалуй, вы правы, хотя, честно говоря, я хотел сам рассказать все при встрече.
— Если вы опасаетесь за конфиденциальность информации… — начала Энн, но Кестелл прервал ее:
— Я обратился в вашу фирму именно из-за ее надежности…
— А откуда, простите, вы получили сведения?
— Из надежного источника.
Энн вопросительно подняла брови.
— Один из моих родственников уже пользовался услугами вашей фирмы и остался вполне доволен.
— Когда же?
— В тысяча восемьсот семьдесят седьмом году, — последовал лаконичный ответ. — Я нашел информацию о вашей фирме в своем семейном архиве. Так когда мне еще раз зайти?
— Думаю, через неделю. Я просмотрю список и отберу самые подходящие кандидатуры. Но должна предупредить: я не познакомлю вас ни с кем, пока вы не представите подробные сведения о себе. Нельзя же, чтобы бедные девушки потом разочаровались, — тихо добавила Энн.
— Во мне чувствуется что-то, что может вызвать разочарование?
— В каждом человеке есть нечто, вызывающее у другого разочарование, твердо сказала Энн, мужественно выдерживая его взгляд.
— Я учту это, — задумчиво проронил Кестелл. — До свидания, мисс Фаррингтон.
— До свидания, мистер Кестелл. — Энн встала и протянула ему листок с анкетой. — По-моему, вы забыли это.
— Извините. — Кестелл взял листок и крепко пожал Энн руку, при этом он немного подался вперед, и Энн ощутила легкий горьковато-пряный аромат хвои и лимона. — Было очень интере… очень приятно познакомиться с вами.
— Мне тоже.
Еле дождавшись, когда шаги Кестелла стихнут, Энн выбежала в приемную. Ей не терпелось поделиться впечатлениями о необычном посетителе.