мы, Профессор?' – следовало уклончивое: 'Близко', вера в его способности получала серьезный удар.
Вторым стал Робер с гусыней по кличке Гортензия, проникший в наши ряды, когда армия проходила через Апт. Робер утверждал, что ему шестнадцать, но достаточно было только посмотреть на его свежее безусое лицо, чтобы понять – парень врет.
– Буду рубить турок, – хвастал он, размахивая самодельным ножом.
Я дал ему удобную для ходьбы палку.
– Начни с этого.
С той минуты Робер и его гусыня стали нашими неизменными спутниками.
Лето уже заканчивалось, когда армия наконец выбралась из гор.
– Где мы, Хью? – простонал юноша, окидывая взглядом открывшуюся перед нами глубокую долину.
– По моим расчетам... – бодро начал я, – сейчас минуем тот кряж, и слева должен быть Рим. Не так ли, Нико? Мы ведь все паломники в город святого Петра, верно? Или... вот черт, да это же крестовый поход!
По цепочке изнуренных воинов прошелестел смех.
Никодим начал было что-то объяснять, но все закричали, чтобы он придержал язык.
– Знаем, Профессор, знаем. Близко, да? – съязвил тощий испанец с крючковатым носом, заслуживший кличку Мышь.
Внезапно я услышал доносящиеся спереди крики. Всадники подстегнули утомленных лошадей и поскакали к краю хребта.
Робер кинулся вслед за ними.
– Если там драчка, я займу тебе место, Хью.
Откуда только силы взялись! Я схватил щит и побежал вперед. Горы впереди расступались, образуя широкий проход. Сотни людей, как благородных рыцарей, так и простолюдинов, уже столпились там.
Только на сей раз опасность никому не угрожала. Люди хлопали друг друга по спине, воздевали руки вверх, размахивали мечами и швыряли в воздух шлемы.
Вдалеке серая цепочка холмов прерывалась узкой синей полоской.
– Босфор! – кричали люди.
Босфор!
– Господи, – прошептал я. – Мы дошли!
Радостные крики становились громче и громче, все указывали на раскинувшийся на краю перешейка и обнесенный крепостной стеной город. Константинополь! У меня перехватило дух. Ничего подобного я еще не видел. Сияющий сквозь повисшую над ним дымку, город казался бесконечным.
Многие рыцари опустились на колени, дабы вознести молитву. Другие, слишком уставшие для подобных церемоний, просто склонили головы и плакали.
– Что происходит? – вертя головой, спросил Робер.
– Что происходит? – повторил за ним я и, наклонившись, взял горсть земли и опустил ее в мешок. Потом схватил мальчишку и подбросил вверх. – Видишь вон те холмы за проливом?
Он кивнул.
– Ну, друг, точи свой нож. Это турки!
Глава 8
Две недели отдыхали мы у ворот Константинополя.
Такого города, с громадными, сверкающими на солнце куполами церквей, сотнями высоких башен, руинами римских построек и храмов, с улицами, вымощенными гладким камнем, я еще не видел.
Его жители, собравшись на массивных стенах, приветствовали нас восторженными криками. Таких ярких, разноцветных, всех оттенков красного и пурпурного одежд из хлопка и шелка я тоже еще не видел. Кого здесь только не было. Европейцы, черные рабы из Африки, желтокожие китайцы. И от них не воняло! Все эти нарядно одетые люди были умыты и распространяли приятные ароматы.
Даже мужчины!
В юности я побывал во многих странах Европы и выступал в больших городах, но никогда не бывал в таком, который, пусть и отдаленно, походил бы на этот! Золото здесь чуть ли не приравнивалось к жести. Прилавки на рынках ломились от разнообразнейших экзотических товаров. Поторговавшись, я приобрел позолоченную шкатулку для благовоний, чтобы, вернувшись, подарить ее Софи.
– Вот и первая реликвия! – рассмеялся Нико.
От новых, незнакомых запахов тмина и имбиря кружилась голова; глазами я пожирал фрукты, вкуса которых не знал, – апельсины и инжир.
Я впитывал в себя все новое и необычное, чтобы рассказать потом Софи. Нас встречали как героев, а мне еще ни с кем не пришлось драться. Я уже думал, что если так пойдет и дальше, то домой я вернусь не только свободным, но и принесу неведомые ароматы.
Но рыцари и знать гнали нас дальше.
– Крестоносцы, вы пришли сюда не за серебром и мылом, а чтобы послужить славе Господней!
Мы распрощались с Константинополем и на деревянных плотах переправились через Босфор. И