никому ничего рассказывать. Ни дядя Хул, ни Таш не узнают, что он нарушил баланс. Зак не был уверен, что ему нравится этот путь, по которому он сейчас шел.
Вруун закончил ловить всех жуков дрога и отпустил их обратно в контейнер.
– Вы опекун этого сада и полагаю, что свое дело вы знаете отлично. Но действительно ли вы уверены, что не было несчастного случая. Возможно некоторые шривы обиделись, ведь было уже несколько инцидентов, – сказал ему Хул.
– Рой в вашем корабле легко объяснить, – резко сказал Вруун. Хотя он продолжал говорить с Хулом, Зак мог видеть, что опекун в действительности не обращал на них никакого внимания. Вруун смотрел на стеклянный контейнер, не сводя глаз с жуков.
– Жуки дрога ищут тепло, особенно когда готовятся класть яйца. Поскольку ваше судно сделано из металла, неестественного в этой области, могу добавить, он еще нагрелся на солнце, то жуки дрога были привлечены высокой температурой и поползли внутрь, чтобы сделать там гнезда.
– Они собирались отложить яйца в моей кровати? – Зак почти поперхнулся. Мысль о том, как личинки дрога ворочаются в его кровати, заставила Зака вздрогнуть.
– Более всего вероятно, – предположил Вруун, – сейчас наступает сезон для откладки яиц жуков дрога. Вероятно они ищут хорошие участки. Вряд ли стоит обращать внимание на этот инцидент.
Хул пристально посмотрел на Врууна.
– Может быть, вы и правы. Но эти жуки действительно показались мне весьма… агрессивными.
Вруун энергично закивал. Его голос становился все более возбужденным с каждым словом.
– Действительно. Они сбиваются в большие группы, особенно в период кладки яиц. В парах они послушны и едва двигаются. Но чем больше становится жуков, тем агрессивнее они становятся. Рой их мог бы даже, – он остановился, – впрочем, это не важно, что мог бы сделать их рой. В конце концов, шривы подавят их численность.
– Вы уверены в этом? – спросил новый голос.
Это был Ш'шак. Пока Вруун говорил, в лабораторию пришел другой С'кррр.
– Я шел сюда с дальнего конца сада. И на пути я заметил немало жуков. Думаю, что вам это будет интересно узнать, Вруун.
– Я все держу под контролем, – резко оборвал опекун, – я знаю свою работу. Все происходит так, как должно.
– Именно так, – проговорил еще один голос.
Капитан Траун зашел в небольшое здание, держа бластер в своей руке. Лейтенант Тир следовал за ним с мощной лазерной винтовкой.
– Что все это значит?! – спросил Вруун, – это моя лаборатория!
– Вас, Вруун, это совершенно не касается, – сказал Траун. Он прицелился из бластера в Ш'шака.
– Ш'шак, С'кррр, вы арестованы. Обвинение – убийство. Мера наказания – смерть!
Глава 10
Они были на борту имперского шаттла, который Траун посадил в саду. Траун и его лейтенант настояли на том, чтобы Зак, Таш и Хул сопровождали его, пока они доставят Ш'шака на корабль. Как только они пришли на запястья Ш'шака были надеты наручники.
– Именем Империи, – объявил Траун пленнику, – я имел возможность застрелить вас там, где вы стояли. Но я верю в справедливость, поэтому привел вас сюда, чтобы привести доказательства вашей виновности. А затем вынести приговор. Эти трое, – сказал Траун, махнув на Зака, Таш и Хула, – будут служить свидетелями против вас.
Траун кивнул лейтенанту, и Тир включил записывающее устройство. Траун назвал свое имя и звание, затем имя Ш'шака, а после спросил: 'Вы признаетесь в совершении вчера убийства лейтенанта Уолвера?' – Нет, я невиновен, – спокойно ответил Ш'шак.
– Тогда как вы объясните это? – потребовал Траун. Он подошел к камере хранения и достал оружие, которое Зак и Таш видели раньше в руках Ш'шака.
– Для записи. Я держу вибропику, используемую С'кррр, – заявил Траун, – это пика была обнаружена спрятанной в некоторых кустарниках в саду. Мы проанализировали пику на предмет образцов кожи и волокон. Эта пика определенно принадлежит вам, – Траун наклонился вперед, – И именно это, возможно, использовалось, чтобы убить моего офицера.
– Дядя Хул, что нам теперь делать? – тихо спросила Таш.
– Ничего, – ответил дядя едва слышимым голосом.
– Я не отрицаю, что это мое оружие. Но я никого не убивал. Вы говорите, что исследовали оружие. Вы нашли на нем кровь лейтенанта?
Траун пожал плечами.
– Вероятно, вы легко очистили лезвие, чтобы устранить это доказательство. Кроме того, – добавил имперский капитан, – что так называемый поэт делает с оружием убийцы?
– На С'кррр, – ответил Ш'шак, – наиболее уважаемые творческие индивидуумы – это поэты-воины. Те, кто находит баланс между светлой и темной стороной своей личности. Мы соблюдаем баланс и пример сада, где также соблюдается баланс, помогает нам в этом. Я имею честь быть признанным своими людьми и как поэт, и как воин.
– Отличная история, – возразил Траун, – особенно для того, кто скрывает свою ложную идентичность.
Хул вмешался в разговор.
– Это правда. Вы должны посмотреть на культуру С'кррр. Я потратил немного времени за прошедшие дни, говоря с Ш'шаком и изучая верования С'кррр. Их история полна красоты и насилия. И потому нет никакого противоречия в том, что они и художники, и поэты, и воины. Они учатся битве с применением традиционного оружия, и исполняют ритуальные бои. Это часть их культуры.
Таш внезапно вспомнила свою беседу с Трауном.
– Капитан Траун, вы сказали нам то же самое, когда были в саду.
Траун задумался.
– Возможно. Но даже если это верно, и Ш'шак имеет причину носить смертоносное оружие рядом с имперским персоналом, это еще не говорит о том, что он невиновен.
Имперский капитан поглядел на маленькую деку.
– Мой медицинский персонал констатировал, что смерть лейтенанта Уолвера произошла приблизительно в шесть часов утра. Где вы были в это время?
Ш'шак сделал паузу: – Я был в саду.
Траун кивнул: – И что вы делали?
И вновь Ш'шак немного помолчал. Зак спрашивал себя, что Ш'шак скажет дальше. Если он скажет правду, то это может отразиться на его судьбе. И где-то на заднем плане, Зак спросил себя, а чтобы сделал он в подобной ситуации.
– Я занимался с моей вибропикой, – наконец ответил Ш'шак.
Тонкая улыбка пробежала по лицу Трауна.
– Я вижу следующее. Вы были недалеко от места убийства, с оружием, которое возможно является орудием убийства. И все же вы утверждаете, что вы невиновны.
Ш'шак кивнул: 'Все правильно'.
– Это правда, – вырвалось у Зака. Он хотел помочь Ш'шаку. С'кррр сказал правду, даже при том, что это могло указать на его виновность. Не было бы справедливо позволить ему одному страдать.
– Таш и я видели его. Он занимался тренировкой на молодом дереве.
Траун моргнул своими красными глазами.
– Ах да, вы же тоже были в саду тем утром, – сказал он Заку и Таш, – а что вы делали там?
Зак решил говорить и за себя, и за сестру. Он также решил следовать примеру Ш'шака и говорить только правду.
– Мы следовали за кем-то от вашего шаттла, – признался он, – это был вероятно лейтенант Уолвер, но мы не смогли разглядеть сквозь туман.
Имперский капитан повернулся прямо к Заку и Таш. Потом он посмотрел на Хула.
– Простые туристы не следят за имперскими офицерами. Ваша причастность в этом деле становится куда больше, чем это показалось на первый взгляд.
– Кажется, это случается всюду, куда мы идем, – пробормотал Зак на одном дыхании.
– И я начинаю задаваться вопросом, кто же вы такие, – закончил Траун, – как только мы закончим с этим С'кррр, то я возьму вас к себе на Звездный разрушитель для идентификации.
Зак и Таш сглотнули. Как только Траун изучит их прошлое, то узнает, что их разыскивает никто иной, как Дарт Вейдер. Но сделать сейчас что-либо они не могли, пока Траун и его помощники целились в них из бластеров.
– Тем временем, – сказал Траун, возвращаясь к Ш'шаку, – у меня нет никакого намерения убивать имперского гражданина без серьезных на то оснований. А заявление этих детей легко проверить.
Синекожий офицер пригласил всех к выходу из шаттла.