мелкими звездочками цвета кукурузных зерен и большим пурпурно-алым крестом Раймонда Каждому вступающему в братство Сейнт-Рей объясняли значение всех цветов на флаге (правда, если говорить честно, больше недели это у них в памяти не задерживалось): алый символизировал кровь Христа и святого мученика Раймонда. Пурпурный обозначал особое место, которое занял святой Раймонд в царстве Иисуса — Царя нашего небесного. Петля, пересекавшая все четыре луча креста, была символом железного кольца, продетого сквозь губы святого, чтобы навек оборвать его проповеди, благодаря которым в христианство стали обращаться даже римские солдаты и стражники, под охраной которых он находился в темнице. Сейчас флаг братства висел на мачте так же безжизненно, как и знамя университета, но даже нерасправленный, он не мог не привлекать внимания: слишком уж ярким и необычным было сочетание лилового, алого и пурпурного.

Эти два полотнища, висевшие на чуть заметно склоненных друг к другу флагштоках, образовывали своего рода арку — пусть и не триумфальную, но все же достаточно эффектную и настраивающую на торжественный лад, сооруженную специально, чтобы польстить самолюбию элиты дьюпонтских молодых людей и их блистательных спутниц. Едва Хойт с Шарлоттой, по-прежнему держась за руки, миновали этот заветный рубеж, как сотня… да нет, казалось, целая тысяча пар глаз обернулась к ним. Большая часть гостей уже собралась в зале, и, судя по их виду, почти все они так же основательно «размялись» во время подготовки к приему. Привычный гул множества голосов собравшихся на светское мероприятие людей уже то и дело прерывался чьим-нибудь истерическим хохотом и громогласными вскриками. Где-то в глубине, едва ли не в самой «чаще леса», раздался дикий рев, который, по всей видимости, должен был подчеркнуть силу и мужественность обладателя столь выдающегося голосового аппарата:

— Ты к кому яйца подкатываешь? Ни хрена тебе сегодня не обломится! Завяжи свой хрен в узел, чтобы даже встать, на хрен, не пытался!

Пребывавшая на вершине блаженства Шарлотта даже почти не заметила, что сливки студенческого общества продолжают изъясняться на «хренопиджине». Все ее внимание было поглощено тем, как смотрят гости на нее — Шарлотту Симмонс — и ее спутника, крутейшего красавца Хойта Торпа Среди тех, кто разглядывал ее, она заметила и Харрисона из команды по лакроссу, и Бу, и Хеди, и — да, вот они! — Вэнса с Крисси. Крисси, одетая в черное платье с очень глубоким декольте, явно была ошарашена и не могла отвести глаз от Шарлотты Симмонс — от ее ног, ставших еще более стройными и длинными, когда их водрузили на четырехдюймовые шпильки, от ее талии, такой тонкой, что верхняя часть торса расходилась в форме буквы V: это придавало дополнительный объем ее бюсту, делая ложбинку между грудей гораздо более впечатляющей, чем она была на самом деле.

К ним подошел Харрисон, стреляя глазами, горящими не то от восторга, не то от выпитого. Шрамы, оставшиеся после той самой драки, вовсе не портили его, а, напротив, делали лицо более мужественным и даже взрослым. Вообще он выглядел отлично: смокинг, хоть и взятый напрокат, сидел на нем как влитой. В какой-то мере подкачала разве что «бабочка», тоже наверняка взятая напрокат и явно маловатая для его длинной и мощной шеи. Он расставил руки и заорал дурным голосом:

— Эй, Хойт! Здорово, чувак! — Затем, окинув взглядом Шарлотту с головы до ног, добавил: — Где это ты прятал нашу Шарлотту?

Ну вот, теперь и Харрисон сподобился назвать ее по имени — в первый раз!

— Прятал подальше от вас, козлов похотливых, чтобы вы не начали тут жалом водить, — в принятой в великосветском студенческом кругу манере отвечал Хойт.

— Ну-ну… — Харрисон несколько оторопел, но не отрывал оценивающе-восторженного взгляда от Шарлотты. — Что ж, добро пожаловать на прием в честь братства имени святого Раймонда. Могу я предложить тебе что-нибудь выпить? Хотя погоди, я вроде припоминаю, что ты не пьешь?

— Из каждого правила бывают исключения. Сегодня Шарлотта его сделала для нас, — ответил за нее Хойт. — Всего на один вечер. В честь святого Раймонда.

— Лестно, лестно, — сказал Харрисон. — Впечатляет. Итак, что ты будешь?

Шарлотта не знала, что ответить. С одной стороны, она чувствовала что пора остановиться: в голове уже началось то, что эта компания называет «жужжанием». И на самом деле — что-то там шумело, гудело, в общем, жужжало. Но ведь этим все и ограничивалось — больше никаких признаков опьянения. «В конце концов, если уж им так хочется, чтобы я пила то же самое, что и они, — ладно».

— Может, апельсиновый сок с водкой?

— Отлично, один апельсиновый сок с водкой. — Харрисон лучезарно улыбнулся Шарлотте и развернулся, собираясь идти за напитком.

— Эй, тигр, — окликнул его Хойт, — а как насчет меня?

— Я здесь обслуживаю только дам, приятель, — сказал Харрисон с улыбкой и вызывающе насмешливым тоном.

— Да ты просто мудак и скотина неблагодарная, — озвучил свое мнение Хойт. — Никакой благодарности к тому, кто привел сюда… — Он сделал жест в сторону Шарлотты.

— А, ну если так, тогда конечно, — пробубнил Харрисон. — В таком разе — что на хрен пить будешь?

— То же, что и Шарлотта. С водкой. Надеюсь, ты въезжаешь, что значит — «с водкой»?

Хотя девушка почти совсем уже растаяла от восторга, но все-таки еще не до конца утратила способность критически анализировать ситуацию. По крайней мере, так ей казалось. Шарлотта, конечно, прекрасно понимала, что не стоит принимать слишком всерьез все комплименты. Послушать — так она и самая красивая, и умная, и вообще… но… но ведь они действительно заинтересовались! Им действительно хочется обратить на себя ее внимание! По крайней мере, теперь никто на этом празднике жизни не посмеет вести себя так, словно ее тут нет вовсе. Конечно, Хойт и раньше оказывал ей кое-какие знаки внимания, но делал это как будто по обязанности — словно опускал четвертаки в автомат на парковке. И вдруг — такая разительная перемена… И конечно, она не могла не заметить, какими взглядами окидывали ее и Харрисон, и Бу, и Хеди, и Вэнс, и их…

Ага, Вэнс и Крисси! Нужно срочно или заговорить с Хойтом и Харрисоном, или засмеяться, в общем, сделать что-нибудь, чтобы показать Крисси, как шикарно она тут проводит время. И Шарлотта действительно засмеялась, но вложила в свой смех столько внутренней энергии, что результат оказался обратный: вместо смеха получился широкий зевок. Хойт и Харрисон уставились на нее.

— Ой, извините, — сказала девушка, стараясь сохранить улыбку на лице. — Просто задумалась кое о чем.

Хойт покачал головой:

— Ну-у… и о ч-ч-ч-чем же это ты так задумалась?

Шарлотте наконец удалось рассмеяться, и она даже отодвинулась от Хойта, оттолкнувшись от его плеча кончиками пальцев — ни дать ни взять восторженная барышня, которую очередная реплика обратившегося к ней кавалера привела в неописуемый восторг. Мысленно она видела перед собой Крисси, которая, наблюдая за всем происходящим, думает: «Вау! А я-то считала ее безнадежно невзрачной маленькой мышкой… а эти двое вон как вокруг нее увиваются…»

Харрисон пулей слетал за двумя стаканами апельсинового сока с водкой — впрочем, по бледному цвету напитка было ясно, что правильнее было бы сказать наоборот. Практически чистая водка по-прежнему казалась Шарлотте омерзительной на вкус. Она отдавала каким-то химикатом, но поскольку непреодолимого рвотного рефлекса не вызывала, Шарлотта готова была пить ее, чтобы оставаться на единой волне веселья с окружающими.

Как же все это было кру-у-уто: стоять здесь, в зимнем саду посреди этого воздушного атриума, между деревьев в кадках, в приглушенном свете, создаваемом мановением руки электрика и рассеиваемом огоньками свечей на столах, и чтобы тебя обслуживали официанты, одетые как карибские полковники… А вокруг были сейнт-реевцы, эти еще не сформировавшиеся Прометеи, втиснувшиеся в смокинги, улюлюкающие и горланящие на весь зал ругательства и вульгарные песенки… но Прометей ведь не был вульгарен? Значит, они не Прометеи, а… кто? Вакхи… где же она видела эту репродукцию? В какойто книге… да-да, «Вакх» Микеланджело, с округлым животиком, явно вмещающим немалое количество вина… Голова почему-то кружится… ну и что, в конце концов, на ясности мыслей и координации движений это не сказывается. Вот только как же можно думать о чем-то другом… когда рядом…

Буквально в шаге от нее стоял Хойт, разговаривая о чем-то с Вэнсом, а за ними — Крисси. Шарлотта громко рассмеялась. Крисси разговаривала с Николь, и обе украдкой бросали на нее взгляды: Николь в своем платье-трубе на мальчиковой фигуре и Крисси, выкатившая на всеобщее обозрение почти весь объем своего «буфета». Шарлотта больше не имела ничего против этих девушек — но что ей они и их косые взгляды? Харрисон не смотрел на них так, как на нее. В нее он просто впивался глазами, облизывал взглядом с головы до ног! Нет, он, конечно, и раньше посматривал на Шарлотту, но чтобы так, как… сегодня!

Хойт обернулся к ней, и — Господи! — от его улыбки по всему телу девушки пробежала волна тепла, словно миллионы тонких иголочек укололи под кожей ее нервные окончания…

— Позвольте ваш бокал? — Один из карибских полковников был тут как тут, выразительно поглядывая на пустой стакан в руке Шарлотты.

— О… спасибо!

Поставив бокал на поднос, официант спросил:

— Желаете еще?..

Ещ-ще. Как смешно он произносит это слово, будто специально растягивая звук «щ», чтобы дать гостю время подумать, нужно ли ему это «ещ-ще».

— Э-э…

— Да, желает. — Хойт, обняв ее за талию, притянул ближе к себе.

— Что именно? — спросил официант Шарлотту.

Шарлотта взглянула на Хойта, чье лицо было так близко к ней…

О Боже, как он смотрит, она просто тает от этого взгляда! Хойт снова повернулся к официанту и сказал:

— С… водкой.

Шарлотте ничего не оставалось, как засмеяться:

— Ох уж это твое… с водкой.

Хойт крепче прижал ее к себе, и она засмеялась громче. Ей так хотелось убедиться, что Крисси и Николь видят, как Шарлотта замечательно проводит время, видят, как очарованы ею эти замечательные парни, как уверена она в себе и знает, что им с ней весело и интересно. «Вот так, — думала она, — утритесь! Думали, я буду здесь чувствовать себя инородным телом, а я быстрее вас вписалась в самую гущу событий».

Шарлотта украдкой, словно невзначай, оглядела зал. Что-то Джулиана вблизи Николь не наблюдается. Ага, вон он… вон там… далековато забрался, а главное — в глубоком тылу у Николь: этот маневр парень предпринял, чтобы поворковать вот с той девушкой! Правда, она совсем не блондинка, и волосы у нее всего только до плеч, но очень густые, рот великоват будет, но губы та-а-а-акие сексуальные, а еще улыбка, озорно прищуренные глаза, а густо накрашенные ресницы делают взгляд та-а-а-аким многообещающим. А Джулиан наклонился к ней, их лица всего в футе друг от друга, он улыбается так проникновенно и чу-у-увственно и прямо погружается в нее взглядом. Девушка одета в некий намек на черное платье, из которого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату