– А букет можешь подарить мне, – захохотала рыжая Сюзи.

«Кадиллак» присел, как пантера перед прыжком, и резко рванул с места.

– Передавай привет мамочке, – услышал он голос Клэр, покрываемый хохотом компании и уносимый ветром…

Клэр… Бишоп… Где-то это уже было. Что-то такое он читал. Первая любовь…

Образ Клэр он вытравил из своей души навсегда, теперь здесь поселилось только честолюбие. Честолюбие – перед самим собой.

А что Клэр Эпплби? Через несколько лет вышла за какого-то богатого землевладельца из Луизианы… Впрочем, какая ему разница?

Питер Дубойс подошел к книжной полке. Из тесного ряда достал томик Набокова. «Подлинная жизнь Себастьяна Найта». Вот она – Клэр Бишоп. Первая возлюбленная Найта. Bishop —«шахматный слон». Черный или белый? Все-таки белый. Конечно, белый…

Не с тех ли самых пор в нем проявилось это пристрастие к Набокову? Клэр и Бишоп… Питеру была близка изощренная игра ума великого интеллектуала. Дубойс читал и перечитывал романы Набокова и все не мог уловить, как, в какой момент шахматные фигуры вдруг превращаются в людей, а люди совершают обратную метаморфозу… «И ферзь – соловей. Я тянусь к соловью…» Клэр. Я опять тянусь к соловью? Где жизнь? А где литература? Сами мы живем, своей жизнью, или по Набокову и Пастернаку? Ряд литературных ассоциаций опять привел его туда, куда входить он себе запретил…

Нет, он должен разгадать эту шахматную задачу, чего бы то ни стоило. И тогда… Результат может быть прямо противоположный. Белое или черное. Те люди, игру которых он пытался теперь разгадать, могут убрать его как пешку, мешающую развитию комбинации. В любой момент. Только надо почувствовать этот момент первому, не увлечься, тогда пешка может выйти в ферзи.

Но каков их новый шеф? То, что было почти переварено целым ведомством, отнюдь не простачками, Хэмфри Ли Берч с первого же взгляда поставил под сомнение. И на чем основывались сомнения? На том, что слишком все съедобно. Порезано, отделено от костей, приправлено и расфасовано. Кушайте, господа из ФБР! Приятного аппетита!

А если пользоваться для сравнения шахматной доской, то опытный игрок сразу бы догадался: при такой расстановке фигур никакой игры нет. Кто-то расставил фигуры для шахматной задачки с очевидным решением. Мат в два хода. И фэбээровцы блестяще с задачкой справились, но настоящей шахматной игры не уловили.

Первый труп – помощник сенатора Фэрфакс. Пусть он будет ладьей. Лео Лопс. «Шестерка» Фэрфакса. Темная лошадка. Черный конь. Сделал ход конем и оказался в Штатах. Возможно, жертва случайная, незапланированная. А может, и нет? Предполагаемый убийца – турецкий террорист Мустафа Денкташ. Но какой-то очень умелой рукой сделан намек на его переодевание в женщину. Причем намек будто бы витал в воздухе. Когда ФБР намек понимает, он тут же растворяется. Кто первым подал эту идею? Откуда она взялась? А Мустафа, естественно, умер. От сердечного приступа. Какая случайность! Как красиво все сложилось! Вернее, как красиво все это кто-то сложил!.. Турок Денкташ – конечно, слон. Bishop… Но слон, по Набокову, а еще по жизни Питера Дубойса – это женщина?! Опять женщина…

В личном деле сотрудника ФБР Питера Дубойса среди лаконичных пунктов характеристики значилось: «Способен просчитать комбинацию на несколько ходов вперед. Честолюбив…»

Таня Розен – Григорий Орловский

Сан-Франциско, Калифорния —

Майами, Флорида

Апрель 1996

Лизавета сразу почуяла перемены, произошедшие с Татьяной. Если мать манкирует общением с детьми – это самый верный признак, что она влюбилась. Как кошка влюбилась.

Сперва-то Лизавета относила долгое отсутствие Тани на счет занятости в съемках, и Татьяне удавалось маскировать утрату материнских приоритетов ежевечерними звонками и бесконечными сюсюканиями, вроде того – ах, как я скучаю, и ах, как вы там без меня, мальчишки мои!

Но когда Таня, едва приехав домой во Фриско и побыв с сыновьями всего-то день, вдруг сорвалась по какому-то звонку… Лизавете все стало понятно.

Все-таки не первый год замужем, как говорят у них в России! И все-таки старшая она ей сестра…

Татьяна прилетела тогда, олицетворяя воплощенный ураган материнской радости. Всю дорогу из аэропорта – а Лизавета приехала с мальчишками ее встречать, – всю дорогу Татьяна в каком-то особенном возбуждении целовалась, хохотала, сидя с детьми на заднем сиденье. Лизавета, отрывая глаза от дороги, невольно поглядывала назад на эту идиллию в зеркальце заднего вида и дивилась, вот как сестрица по мальчикам-то соскучилась!

И мальчики тоже. Не то слово!

А сколько восторгов было, когда Таня стала распаковывать багаж и принялась одаривать ребят подарками!

И какие слезы навернулись у сестрицы, когда Митька, младшенький, принес из своей комнаты рисунок и, подойдя сзади и обняв Татьяну за шею, когда та сидела в кресле, сказал:

– Это, мамочка, я тебя нарисовал, как ты в кино снимаешься с папой…

Татьяна тогда порывисто принялась целовать его маленькие ручки и все приговаривала: «Любимый, милый, родной!»

А вечером, часов в одиннадцать, ей позвонил какой-то мужской голос. Лизавета уже по-хозяйски сама трубку сняла. Бархатный такой роскошный баритон спросил миссис Розен.

Татьяна вспыхнула, зарделась маковым цветом и, замахав рукой – мол разговор конфиденциальный, – убежала с трубкой к себе наверх… Лизавета и не слыхала, о чем они там говорили.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату