484. Воскр., 7, 163; ср.: Насонов, с. 53, сн. 1.

485. Соловьев, 3, 197.

486. Текст Жития Александра Невского см.: Серебрянский; Мансикка, Житие Александра Невского (Москва, 1915). Ср.: Ключевский, Жития, сс. 65-70, 238, 251 258; Лихачев, сс. 258- 267.

487. Голубинский, Канонизация, сс. 65, 100.

488. Там же, с. 65.

489. Древности Российского государства, 3, табл. 5-8.

490. См. выше, Гл. 2, 3, сс. 72-73.

491. См.: Веселовский, с. 20.

492. Spuler, р.46.

493. Рашид, 3, сc. 59-60.

494. Тизенгаузен, 1, 75-76; Веселовский, сс. 4-5.

495. Spuler, pp. 47-48; Никон, cc. 6-8.

496. Spuler, p. 49.

497. Тизенгаузен, 2, 76.

498. Poliak, «Caractere colonial», p. 233.

499. Idem, p.234.

500. Тизенгаузен, 2, 57; Pelliot, pp. 52-54.

501. О произношении этих имен см.: Pelliot, pp. 64-65.

502. О мангкытах см.: Рашид, 1, cc. 48, 157, 186, 189-191.

503. Река Яик сейчас называется Урал; это название было изменено по приказу императрицы Екатерины II после восстания Пугачева.

504. Веселовский, с. 10.

505. Тизенгаузен, 2, 69.

506. Q. Pachymeres, Bk, 5, chap, 4 (Bonn ed, 1,344); Русский пер. (С.-Петербург, 1862), l, 316.

507. Тизенгаузен, l, 125, 353; Spuler, p. 53.

508. Веселовский, с. 22.

509. Тизенгаузен, l, 359, 380; 30, с. 83.

510. Ее также звали Ириной; см.: Spuler, p. 60.

511. Троиц., с. 329.

512. Лавр., 2, кол. 475.

513. Перевод ярлыка Менгу-Тимура русской церкви на древнерусский язык см. в кн.: Григорьев, Ярлыки, cc. 124-126; Приселков, Ярлыки, cc. 94-98. В целом о ярлыках см.: Kurat.

514. Ярлыки, выпущенные в пользу русской церкви, сохранились только в русском переводе. Характеристику этих переводов см.: Григорьев, Ярлыки, cc. 96-106.

515. О ярлыках великих ханов в пользу религиозных общин в Китае см. выше, Гл. 2,4, с. 84.

516. Об удельном порядке на Руси см.: Ключевский, 1, 365-384; С. Ф. Платонов,Лекции по русской истории (6-е изд., С.-Петербург, 1909), сс. 111-119.

517. См.: М. Любарский, Древняя русская история (Москва, 1918), сс. 152-153.

518. О Константине Суздальском см.: Киевская Русь, с. 279. Константин был братом Великого князя Ярослава I.

519. О княгине Марии Ростовской см.: Лихачев, сс. 282-285.

520. Перевод жития Петра на современный русский у Буслаева, 1, 160-165.

521. Там же, 1, 161.

522. Ключевский, Жития, с. 40.

523. Буслаев, 1, 162 и далее; Ключевский, Жития, с. 42.

524. Голубинский, Канонизация, сс. 110-111.

525. Насонов, сс. 59, 62.

526. Киевская Русь, с. 346.

527. Солдайя – это итальянское название города, прежде известного как Сугдея; по- древнерусски – Сурож; сейчас – Судак. Об этих названиях см. в перечне в кн.:Vasiliev, Goths.

Вы читаете Монголы и Русь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×