734. Новгород, с. 310.
735. H. Молчановский, Очерк о Подольской земле (Киев,1885), сс. 156-157.
736. Ватман, предводитель ватаги, происходит от осетинского satag (предводитель).Vasmer, pp.31,172 выводит слова «ватаман» (атаман) и «ватага» из тюркского, что мне видится менее предпочтительным.
737. Об этих социальных группах см.: И.А. Линниченко, Черты из истории сословий в юго-западной (Галицкой) Руси XIV – XV веков (Москва, 1894); W. Hejnosz, Jusrumenicale (Lwow, 1928); Z. Wojciechowski, L’Etat polonais an moyen-age (Paris, 1949), pp.206-207; Vernadsky, «Royal Serfs».
738. ДДГ, cс. 8, 10.
739. О термине «орду» см. выше, Гл. І, 5, с. 30.
740. Киевская Русь, с. 189.
741. В этом пункте я должен скорректировать мое прежнее утверждение в «RoyalSerfs», pp. 258, 264. n. 24.
742. Ibid, p. 258.
743. ДДГ, с. 20.
744. Wassaf, p. 98 (персидский текст); перевод этого термина на немецкий язык непонятен: Hammer-Purgstall German translation of this term, p. 94 (Eidam). См. также: Тизенгаузен, Гл. 2, 4, с. 88.
745. См. выше, Гл. 2, 4, с. 88.
746. См. ниже, Гл. 4, 2 и 3.
747. См. выше, Гл. 3, 8, с. 199.
748. Симеонов, с. 171; см.: Насонов, с. 105.
749. Насонов, с. 105.
750. I kharaj ni.: N.W. Juynbolle, «Kharaj», ES, 2, 902-903; E. Mardin, «Harac», Islamansiklopedisi, 4 (1949), 222-225. Согласно T.W. Juynbolle, термин kharaj происходит от византийского choregia. С другой стороны, kharaj близок к арабскому глаголу kharaja, «выходить». Согласно A. Cherbonneau, Dictionnaire arabe-francais (Paris, 1876), I, 207,каузативная форма этого глагола (форма IV), akharaja, обозначает как «заставить выйти» (faire sortir), так и «заставить платить»(fаіге payer, percevoir un impot). В письме ко мне от 2 декабря 1948 г. Nicholas N. Martinovitch обратил мое внимание на употребление слова kharaj в качестве междометия в значении «ну, пошел!». Вовсяком случае, переводчики при дворе хана, должно быть объяснили термин kharaj русским, как производное от глагола kharaja; отсюда и русский термин «выход».
751. Тохтамыш в 1382 г. собирал налоги золотом и серебром. Вероятно, платежи золотом были тамгой.
752. Татищев, 4, 47.
753. Деревня на древнерусском языке первоначально обозначала: «поле, расчищенное от леса». См.: Preobrazhensky, p. 180; Vasmer, pp. 341-342.
754. Никон, II, 210.
755. ДДГ, с. 61.
756. Там же, с. 197.
757. ААЭ, I, 132, 24.
758. Никон, 12, 184; см. также: Софийский временник (1821), 2, 194.
759. С. Веселовский, Сошное письмо, I (Москва, 1915), 43.
760. ДДГ, сс. 35-36.
761. Там же, с. 31.
762. Там же, с. 38.
763. Там же, с. 44.
764. Там же, с. 49.
765. Там же, с. 74.
766. Троицк., сс. 427-428; Никои., II, 85.
767. Московская серебряная гривна (рубль) около 1400 г. весила 92 грамма; см.: Г. Б.Федоров, «Деньги Московского княжества», МИАС, 12 (1949), 157.
768. Вероятно, это и есть значение цифры «5000 рублей», упоминавшейся в княжеских грамотах.
769. О пятинах см.: Киевская Русь, с. 204; К.А. Неволин, «О пятинах и погостах новгородских», ЗРГО, 8 (1853); Насонов, Русская земля, сс. 117-126.
770. Spuler, pp. 116-117.
771. Moszynski, 2, 1552. О создании Галицкой епархии см. Голубинский, 2, 100-101; Грушевский, 3, 112-113.
772. Грушевский, 3, 137, No 2; Moszynski, 2, 1552.