- А ты? - Витторио вдруг поймал себя на том, что мысль о возможном расставании с ней наполняет его сердце непонятной тоской.

- Я свою миссию исполнила, - улыбнулась Алекса, - И здесь наши пути расходятся. Будь сильным, мой маленький птенец.

Тут к вампирше подошла Рамина и тихо сказала лишь одно слово:

- Спасибо.

- Не стоит, - так же тихо ответила она. - Ты же знаешь, что я никогда не пошла бы на это, если бы не была уверена, что он справиться, - затем, обняв ее, добавила, - Это мой последний дар. Больше мне нечего тебе дать. Позаботься о нем. Все-таки он и твой птенец тоже.

Внезапно Алекса резко отстранилась и оказалась уже в дверях.

- Прощай, - только и сказала она, и исчезла словно призрак.

Оставив своих птенцов, она возвращалась домой, к своей смертной подопечной. Жажда скручивала все внутри, подтачивая силы, но, занятая своими мыслями, она почти не обращала на это внимания. Она все думала, поняла ли Рамина, что произошло сегодня? Ведь этой ночью между ними рухнули последние узы, осталась лишь связь творца и создания, но им уже не было нужды друг в друге. Они стали равны. Что ж, рано или поздно это должно было произойти.

Алекса уже вошла в дом, когда поняла, что что-то здесь не так. Смертные. Она ощущала запах незнакомых смертных. А секунду спустя вампирша услышала:

- Именем Святой Инквизиции, вы арестованы!

Пятеро стражников направили на нее свои мушкеты, а позади них она увидела Флору дель Торро с мужем. Сразу поняв, чьих это рук дело, Алекса холодно спросила:

- В чем же, позвольте спросить, меня обвиняют?

- В колдовстве, - раздался презрительный голос священника. - А также в жестоком обмане. Если суд установит, что обвинения истинны, и вы действительно женщина, вас ждет жестокое наказание!

'Интересно, как суд собирается это устанавливать?' - зло подумала вампирша. Страха она не испытывала.

Один из стражников выступил вперед и сказал:

- Отдайте вашу шпагу, и прошу следовать за нами.

Алекса подчинилась. Было бы глупо устраивать битву прямо здесь. Она сможет ускользнуть от них в любой момент. Правда жажда становилась все нестерпимее. Но сейчас ее больше интересовал другой вопрос:

- Где Антуанетта?

- Ты совсем свела с ума своими чарами бедную девочку, ведьма! - взвизгнула Флора. - Отныне я буду заботиться о ней.

- Следуйте за нами, - напомнили о своем присутствии стражники.

Уходя, вампирша сказала тихо, чтобы ее услышала только Флора:

- Я еще вернусь, и ты горько пожалеешь об этом.

На это женщина лишь презрительно фыркнула.

Алекса позволила увести себя в тюрьму и даже запереть в камеру. Конечно, она могла бы уйти в любой момент выломав окно или высадив дверь, а то и просто мысленно приказав ей открыться, но это означало бы признать все обвинения. Нет, она не хотела этого - ведь тогда тень пала бы и на Антуанетту. Ничего, эти невежды сами выпустят ее. Надо только подождать, пока ее решать официально ознакомить с обвинением.

А пока она сидела в сырой камере-одиночке, тишину которой нарушало лишь шуршанье крыс. Но к ней они не приближались - боялись. В отличие от людей, они сразу ощутили ее сверхъестественную силу.

Вампирша сидела прямо на полу, прислонившись к стене, и ждала. Как вдруг почувствовала приближение вампира, вампира созданного ею. Секунду спустя ее тихо позвал голос Рамины:

- Алекса!

- Я здесь, - мысленно ответила она.

В следующий миг вампирша увидела лицо своей подруги сквозь небольшое зарешеченное окно темницы. Рамина выглядела невероятно взволнованной.

- О, Алекса! - также мысленно сказала она, чтобы не привлечь внимание охраны разговором. - Значит, это правда! Я до последнего не могла поверить, что тебя схватили и бросили в тюрьму!

- Как видишь, - пожала плечами Алекса.

- И тебя действительно обвиняют в колдовстве?

- Да.

- Но почему ты позволила запереть себя в этой камере? Почему ты все еще здесь? Ведь у тебя достаточно сил, чтобы разрушить стены втрое толще этих! даже мысленный разговор не мог скрыть недоумение Рамины.

- Конечно, я могу сейчас же выйти отсюда, - спокойно ответила Алекса. - Но это лишь убедить их в своей правоте. Нет, такого удовольствия я им не доставлю!

- Что ты задумала? - Рамина обратила к подруге свои небесно-голубые глаза полные тревоги.

- Они сами отпустят меня, - злорадно усмехнулась вампирша, но одного взгляда на Рамину было достаточно, чтобы выражение ее лица смягчилось. Она спросила, - Но почему ты едва ли не дрожишь? Неужели этот эпизод так взволновал тебя?

- А ты как думаешь? - даже мысли ее наполнило возмущение. - Да я чуть с ума не сошла, когда узнала, и сразу же помчалась сюда! Хотела уже вместе с Витторио эту тюрьму приступом брать!

- Он для этого еще недостаточно силен, - ответила Алекса, хотя была глубоко тронута словами подруги, и дала той это почувствовать.

- Неужели ты думала, что я буду спокойно сидеть дома, когда ты здесь? буркнула Рамина.

- Извини, если обидела тебя, - искренне сказала Алекса, протянув руку сквозь решетку и коснувшись ее пальцев. - Спасибо, что беспокоилась обо мне.

- А как же! - Рамина впервые улыбнулась. - Но ты лучше скажи, чем тебе помочь.

- Здесь я справлюсь сама, но у меня к тебе одна просьба.

- Какая? Говори, я все сделаю.

- Разыщи Антанетту. Я должна знать, где она.

- Хорошо.

- И еще. Все вещи уже собраны, все давно готовилось к отъезду. Проберись в дом герцога Ромуальдо, найди Антонио и убеди его тайно приготовить гондолу и мою лошадь этой ночью, а также зафрахтуй корабль до Палермо для Антуанетты.

- Все сделаю, - пообещала Рамина.

- Иди, я слышу шаги охранника по коридору.

- Ты точно справишься? Ведь ты так и не успела утолить свою жажду. Она, должно быть, ужасно мучает тебя.

- Не беспокойся обо мне. Я сильнее, чем ты думаешь. К тому же, у меня еще будет время поохотиться. Иди.

Рамина послушно удалилась. А когда, минуту спустя, охранник заглянул в темницу, то увидел Алексу в той же позе. Она все так же сидела на полу, прислонившись спиной к стене. Конечно, он ничего даже не заподозрил.

Солнце уже начало клониться к закату, когда камеру вампирши посетили двое охранников и сообщили, что им приказано отвести ее для дознания. Ее привели в комнату, не намного отличающуюся от ее темницы, разве что здесь была мебель. Там ее ждали тот самый священник и епископ - именно он должен был выяснить суть дела. Охранники остались стоять рядом с ней.

- Ваше имя, - потребовал священник.

- Барон Алекс ван Ланден, - нехотя ответила Алекса. - Хотя, думаю, вам оно прекрасно известно.

- Сеньор ван Ланден, - вступил в разговор епископ, - Против вас выдвинуты очень серьезные обвинения.

- Какие же? - спросила вампирша, скрестив руки на груди.

- Вы обвиняетесь в колдовстве, наложении чар, использовании чужого имени и обмане. Вы ведь женщина, не так ли?

- Что за чушь! - возмутилась она. И в это самое время начала медленно выпускать свою силу. В ее глазах заплясало пламя, но этого никто не заметил. Все медленно поддавались очарованию Алексы. А она продолжала, - На каком же основании вы выдвигаете подобные обвинения?

- У нас есть сведения из одного надежного источника, - самоуверенно ответил священник.

- Вы упекли меня сюда из-за доноса? И кто же автор этой кляузы? Хотя нет, я сам догадаюсь. Это Флора Рамирес дель Торро, ведь так?

- Представленные сведения были подтверждены весомыми аргументами, - сказал епископ, ничего не отрицая. Вампирша уже посеяла в его душе сомнения.

- Так ли уж они достоверны? Разве вам не приходилось быть свидетелем того, что ради денег человек бывает способен на любую подлость? Сеньора дель Торро с первого дня невзлюбила меня за то, что покойный герцог де ла Кадена назначил меня опекуном своей дочери.

Мягкий, завораживающий голос Алексы проникал в самую душу слушавших ее людей, располагая к себе, заставляя поверить. Сейчас она могла бы их убедить даже в том, что является посланником Божьим.

- Значит, вы считаете, что все это затеяно лишь из желания получить опекунство над юной герцогиней? - спросил епископ, уже попавший во власть ее силы.

- Конечно! Сами подумайте, разве я похож на колдуна? А это, поистине нелепое, обвинение в том, что я женщина? Это же абсурд!

Все уже согласно кивали головами, затуманенные ее гипнозом. Они искренне верили в то, что она говорит непреложную истину. Наконец, епископ сказал:

- Ваши доводы кажутся весьма разумными. Видимо, мы недостаточно изучили аспекты данного дела, чтобы выносить даже предварительное решение. Сведения, полученные нами, нужно подвергнуть сомнению. К тому же то доверие, которое несомненно питал к вам покойный герцог Морадо де ла Кадена, и то положительное мнение, что сложилось о вас в обществе, говорят о многом. Поэтому я велю сейчас же освободить вас, господин барон. И приношу извинения

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату