Снова заговорил член Комиссии Макдональд:
– Ваше высочество, закон очень ясно истолковывает все, касающееся угрозе Империи. Разве сейчас как раз не чрезвычайные обстоятельства? По-моему, дело обстоит именно так, просто вы не объявили об этом.
– Даже чрезвычайные обстоятельства не помешают мне написать о коррупции и уклонении совета от разрешения этой проблемы, – сказала Трухильо. Она замолчала, чтобы дать присутствующим переварить сказанное. – Однако я охотно пойду на сотрудничество. Разумеется, с некоторым условием.
– Какое ваше условие? – осведомился Мерсер.
– Разрешите мне раскопать все остальное, касающееся этой истории.
– Что? – раздраженно воскликнул Макдональд.
– Позвольте мне закончить, – сказала Трухильо. – Я поклянусь любой клятвой, какую вы от меня потребуете... клятвой Тайного Совета, ведь такая существует, не так ли?, и обещаю не публиковать ничего, включая то, что все только что услышали, до тех пор, пока вы не посчитаете, что это не представляет никакого секрета. Но я хочу знать. Я хочу быть в курсе всех дел, мошкитов, коррупции на космофлоте, короче говоря – всего.
– Гммм. – Мерсер осмотрел залу, затем осторожно опустил взгляд на экран, встроенный в стол напротив его места. – Похоже, что вы единственный человек, мисс Трухильо, с которым у нас возникли проблемы. Остальные уже давным-давно приняли на себя обязательства не разглашать секретов Империи.
– А он? – Трухильо указала на Горация Бери.
– Его превосходительство и вся его команда приняла условия Тайного Совета, поскольку я сопровождал его в путешествии на эту систему, – ответил Мерсер. – Без этого полет проходил бы весьма неудобно.
– Понятно. Хорошо. И все же, я готова дать вам клятву.
– Коммандер Коэн? – обратился к Руфь Мерсер. – Я не сомневаюсь, что ИВКФ уже провели тщательное расследование касательно личности мисс Трухильо. У вашей службы нет каких-либо возражений?
– У нас-то нет. Однако... Джойс, вы хоть понимаете, на что идете? Вы добровольно подпадаете под все ограничения и запреты, установленные Актом о Государственных Секретах. Нарушение карается очень суровым наказанием, включающим пожизненную высылку на другую планету по выбору Его Величества.
– Да, мне известно об этом, – решительно ответила Трухильо. – Спасибо за предупреждение. Но ведь это – единственный способ все разузнать, не так ли? И если мошкиты действительно ушли от нас, это будет самый эксклюзивный материал за все время моей работы в журналистике!
– Если мошкиты действительно ушли от нас, это будет означать войну, – проговорил Макдональд. – А вам, мисс Трухильо, придется забыть об эксклюзиве, поскольку вы подпадете под ограничения и запреты военного времени.
– Значит, вы возражаете насчет того, чтобы включить мисс Трухильо в нашу официальную группу советников? – спросил Мерсер.
– Нет, милорд. Вовсе нет.
– Прекрасно, – сказал Мерсер. – Итак, с этим вопросом все улажено. Мистер Армстронг, раз уж вам выпала такая честь...
Секретарь Комиссии пробежался пальцами по клавишам своего компьютера. Затем произнес:
– Мисс Трухильо, сейчас вы находитесь перед его величеством. Поднимите правую руку и прочтите вслух то, что написано на мониторе прямо перед вами.
– Итак, в первую очередь – самое важное, – проговорил Мерсер. – Адмирал Каргилл, полагаю, вы уже послали сигнал готовности на каждый корабль, находящийся в системе?.. Благодарю вас. Теперь... Какие у нас корабли?
– Очень скверный выбор времени, – посетовал Каргилл и продолжал: – Мы располагаем тремя фрегатами, которые находятся на пути эскадры Безумного Эдди к Новой Каледонии...
– Бог – велик, – пробормотал Бери. Остальные трое повернулись к нему и увидели на его лице ухмылку, напоминающую улыбающийся череп. – Значит, они прошли. Тогда прыжковая точка не сдвинулась... две недели назад.
– Да, но сами корабли нуждаются в ремонте. Их практически нельзя использовать. Так, что у нас еще? Линейный корабль королевского класса и три линейных крейсера обычного класса, а также корабли сопровождения, относящиеся к классу легких, которые вылетали к Глазу триста лет назад. Их нельзя призвать, не выслав за ними курьерского судна. Больше ничего, расположенного близко к эскадре Безумного Эдди, у нас нет. Доктор, у вас нет никаких соображений, куда нам послать второй космофлот?
– Только напрямик, и самым кратчайшим путем, – ответил Бекман.
– Дайте-ка нам координаты, – спустя несколько секунд произнес Каргилл.
Джекоб Бекман постучал по клавишам. На всех мониторах появились цепочки цифр.
– Туда, а может быть, – туда.
– Ох! – вздохнул Реннер, глядя на экран. – Неплохо. Как видите, нам уже доступна прыжковая точка в MGC-R-31, по «Главному каталогу Мурчисона». Это несомненно. Малюсенькая звезда в одиннадцати световых годах от края фигуры Человека в капюшоне. Одиннадцать световых лет от Мошки, – пояснил он. Потом мы можем достичь точки MGC-R-60. Это самая яркая звезда, расположенная чуть поближе к Мошке, но она привела бы в Глаз Мурчисона. А за его пределами... Джекоб? У нас есть что-нибудь в самом Угольном Мешке?
– По-видимому, нет, но даже если бы и было, Глаз Мурчисона все равно доминирует.
– Так это же просто... красный карлик, – вмешался Мерсер. – Что ж, выходит мы можем туда что-то поместить, и я предпочел бы, чтобы это было сделано сейчас. Итак, что у нас есть?
– «Агамемнон» Баласингхэма, – ответил Каргилл. – Крейсер класса «Менелай». Отличный корабль. Полагаю, вы готовы, Баласингхэм?
– Адмирал, мы можем вылететь, как только я ступлю на борт, – ответил коммандер Баласингхэм. – Я послал приказ собраться всей команде и дозаправиться. И как можно скорее, насколько я понял из слов доктора Бекмана.
– Есть еще фрегат «Антропос», – сказал Каргилл.
– Сэр, я позволил себе приказать капитану «Антропоса» привести этот корабль в полную боевую готовность, – сказал Баласингхэм.
– Отлично, – произнес Каргилл. – К несчастью, ваше высочество, у нас больше ничего нет, если не считать нескольких курьерских и торговых судов. Линейный крейсер «Мальборо» находится на верфи, и если за месяц удастся привести его в порядок, то это можно будет расценить, как небольшое чудо.
– А быстрее нельзя?
– Нет, только за месяц, – ответил Каргилл. – Мы пошлем курьеров, чтобы они порыскали вокруг. Вдруг найдется еще что-нибудь, но...
– Итак, можно подвести итоги, – проговорил Мерсер. – Мы располагаем очень небольшими средствами для наблюдения за новой прыжковой точкой Олдерсона. Иными словами, двумя кораблями.
– Тремя, ваше высочество, – произнес Бери. Мерсер быстро посмотрел на магната.
– Гораций, с вами все в порядке?
Бери еле сдержал смех. Затем произнес, скорее мрачным, нежели веселым голосом:
– А почему вы не берете меня в расчет? Ваше высочество, худшего уже не случится. Мошкиты вырвались на свободу.
– Мы этого не знаем, – произнес кто-то.
– Не знаете? – сурово спросил Бери. – Конечно, мы не знаем. Однако легче всего рассуждать именно так. Ваше высочество, давайте не будем попусту тратить время. Разрешите нам отправиться куда бы то ни было, чтобы разузнать о новой прыжковой точке Олдерсона. Кевин, полагаю, вам с Джекобом известно, где она появится?
– Достаточно близко, чтобы этим занялось правительство. И это не точка, а арка, расположенная в четырех световых минутах отсюда, – ответил Реннер.
– В таком случае мы летим. «Агамемнон», «Антропос» и «Синдбад», сказал Бери.