были плечи.
Он проговорил на искаженном акцентом балхибском:
— Быстрей собирайте свои доспехи и идите со мной на полигон. Приказано собрать весь отряд Джуру.
— Почему? Началась война?
— Не знаю. Я лишь исполняю приказ.
«О Бакх! — подумал Феллон. — Почему это случилось именно сейчас?»
— Отлично, Кисаса. Идите, я приду вслед за вами.
— Прошу прощения, сэр, но это запрещено. Я должен вернуться вместе с вами.
Феллон надеялся как-то увильнуть и все же нанести визит Квейсу, но Кордак, очевидно, предвидел, что некоторые его гвардейцы постараются избежать мобилизации, и приказал принял меры. Не стоило и пытаться убежать от Кисасы, который мог перегнать кого угодно.
Феллоном руководила не трусость — он не имел ничего против хорошей схватки, — а опасение, что позже он не сумеет передать сведения Квейсу.
Он печально вздохнул:
— Подождите, пока я оденусь.
— Поторопитесь, добрый мой сэр, кроме вас мне нужно привести еще троих. У вас есть красная одежда?
— У меня не было времени раздобыть ее. Не хотите ли выпить перед уходом?
— Благодарю вас, нет. Вначале долг. И я чрезвычайно взволнован. А вы?
— Весь дрожу от волнения, — пробормотал Феллон.
Плац гудел. Отряд был почти в полном составе, нескольких опоздавших ожидали с минуты на минуту. Кордак, оседлав очками нос, сидел за столом, перед которым толпились желающие избавиться от действительной службы.
Кордак выслушивал каждого и быстро принимал решение, обычно отклоняя просьбу об освобождении. Тех, чьи доводы он находил незначительными, капитан отсылал прочь, обрушив на них гневные тирады по поводу трусости нынешнего поколения и сожаления о героических временах предков. Жалующихся на болезни быстро осматривал Квоуран, живший по соседству врач, сведший диагностику к пересчитыванию глаз и конечностей.
Феллон подошел к стене; к ней было прислонено около двухсот новых мушкетов. Вокруг них толкалось множество гвардейцев. Они брали мушкеты в руки, разглядывали их и гадали, как их можно было бы использовать. Феллон взял оружие и провел по стволу рукой — на стволе был прицел. В это время по плацу разнесся голос Кордака:
— Внимание! Поставьте ружья на место и отойдите к противоположной стене. Я в нескольких словах сообщу вам то, что должен сказать.
Феллон, зная, что кришнан никогда не ограничится одним словом там, где можно употребить десять, приготовился к долгой речи.
— Как уже знает большинство из вас, армии варваров Квааса нарушили священные границы древнего Балхиба и движутся на Занид. Наш священный долг — разбить их и отбросить туда, откуда они пришли. Перед вами оружие, на которое я намекал раньше. Это настоящие, пригодные к употреблению ружья, такие же как у землян, но изготовленные тайно здесь, в Заниде.
Если вы спросите, почему именно отряд Джуру, наименее обученный в балхибской армии, стал одним из трех подразделений, которым доверили это оружие, я отвечу так. Во-первых, потому что вы хуже владеете копьем, чем другие отряды гвардии, не говоря уж о регулярных частях. Поэтому неправильно было бы лишить армию искусных метателей копий и лучников. Во-вторых, среди вас есть существа с других планет, для которых такие смертоносные игрушки вполне привычны. Инопланетяне, — прежде всего, земляне и осириане — могут обучить всех остальных владению ружьями.
Если бы время позволяло, мы провели бы несколько дней в тренировках, но мы выступаем немедленно и практиковаться будем на полях сражений. Теперь запомните: никто не должен стрелять без особого приказа, так как количество пуль и пороха ограничено. Нарушившего приказ я свяжу и использую как мишень для обучения остальных.
Теперь о том, как стреляют из ружей. Видите мешок с песком у той стены? А теперь смотрите.
Кордак взял мушкет и стал объяснять, как его заряжают и поджигают заряд. Из-за отсутствия спускового механизма порох приходилось поджигать кончиком сигары, которую солдаты должны были держать в зубах. Феллон представил себе, сколько носов будет разбито, прежде чем они научатся обращаться с мушкетами.
Один из гвардейцев заметил:
— Ну что ж, теперь, по крайней мере, можно будет свободно курить.
Кордак, недовольный подобным легкомыслием, зарядил мушкет, зажег сигару, прицелился в мешок с песком у противоположной стены и коснулся пороха зажженным концом сигары.
Бах! Стены полигона вздрогнули. Отдача чуть не сбила капитана с ног, а из ствола вырвалось густое облако черного удушающего дыма. В мешке с песком образовалось маленькое отверстие. Феллон, откашливаясь вместе с остальными, подумал, что смесь асфальта, сахара и селитры лучше использовать для создания дымовой завесы, чем в качестве взрывчатки.
Кришнане от неожиданности подпрыгнули. Некоторые из них вскрикнули от испуга. Некоторые божились, что ни за что не дотронутся до этого дьявольского изобретения. Другие сожалели о старых добрых копьях и арбалетах, в которых все понятно. Кордак потребовал тишины и продолжал объяснения.
— Держите порох сухим, а ствол — чистым и смазанным, — поучал он. — Есть ли у кого-нибудь из вас еще сомнения?
Сомнения были. Тотиане заявили, что они слишком малы для такого тяжелого оружия, а осириане жаловались, что дым вызвал у них припадок неукротимого кашля. Оба аргумента после долгих препирательств признали уважительными, и было решено, что представители этих планет по-прежнему будут использовать лишь арбалеты и алебарды.
— В конце концов, — сказал Кордак, — отряду все равно понадобятся алебардщики, если, несмотря на стрельбу, враг приблизится и начнется рукопашная.
Затем выступил единственный исидианин: его хобот, конечно, годится для ловли жуликов на улицах Занида, но совершенно неспособен справиться с мушкетом. Феллон предложил назначить его ’знаменосцем. Предложение было принято.
Дождь прекратился, сквозь облака блеснули радостные лучи Рокира, когда отряд Джуру выступил в путь во главе с капитаном Кордаком, барабанщиком и знаменосцем-исидианином.
ГЛАВА 18
Балхибская армия стояла у Чоса, на перекрестке дорог в западном Балхибе. Феллон, назначенный часовым, с мушкетом на плече медленно обходил расположение гражданской гвардии Занида.
Военная организация кришнан была гораздо проще земной, без многоступенчатой иерархии офицеров и без противопоставления кадровых военных и тем, кто призван в армию на время военных действий. Феллон был командиром отделения. Он подчинялся Саванчу, хозяину таверны, который командовал секцией. Над Саванчем стоял капитан Кордак (его должность можно было сравнить с земным званием майора или подполковника), распоряжавшийся всем отрядом Джуру. Кордак выполнял приказы лорда Чиндора, возглавлявшего всю гвардию. Чиндор же подчинялся только главнокомандующему — министру Чабариану.
Теоретически армия делилась на части, кратные десяти: в отделении — десять солдат, в секции — десять отделений, в отряде — десять секций и так далее. Практически же этого никогда не удавалось достигнуть. Например, предполагалось, что отряд Джуру состоит из тысячи бойцов, на самом деле он насчитывал чуть больше двухсот человек, как и большинство других частей. Довольно просто был