— Нет проблем. — Тэлли одобрительно кивнула. — Молодцы, сберегли голову.

— Еле-еле. — Айя устремила взгляд вслед улетающе

му
распиловщику. — Они пытались нас убить?

— Да они нас даже не заметили, — хмыкнула Тэлли.

— Ты спасла меня, Айя, — еле слышно вымолвил Ф

риц.

— Не только я… — возразила она, но Фриц обнял ее за плечи и поцеловал. Его губы пахли пылью и потом.

Фриц
отстранился. Айя взглянула на Тэлли. Та выгля
дела
ошеломленной.

— Отрадно видеть, что вы целы и невредимы, — сказала Тэлли.

— Все просто отлично. — Айя улыбнулась Фрицу и стала рассматривать ссадину на локте. — Вот только я, наверное, подхвачу эту ржавую болезнь.

— Расслабься. У Шэй есть лекарства от всех боля

чек.
— Тэлли запрокинула голову. — А вот и она.

Айя
всмотрелась в недра каркаса небоскреба. Он был
таким
высоким, что она не видела вершины. Внутрь стального скелета проникали снопы солнечных лучей. Она
услы
шала далекое эхо шума распиловочных машин, шо
рох
осыпающегося щебня.

Вдруг в полумраке что-то замерцало. Расплывчатые силуэты постепенно приняли очертания человеческих

фигур.
Люди стояли на скайбордах, полностью обернутые камуфляжем.

Поднялась вверх рука, сбросила маску-капюшон,

и пе
ред Айей, Фрицем и Тэлли предстала Шэй.

— Да уж… Выглядите вы дерьмово, — призналась она.

— Как вы сюда добирались? — спросил Хиро, сняв капюшон — В камнедробилке?

— Примерно. — Айя указала на гору металлолома, над которой еще клубилась пыль. — Нас там чуть не раздавило…

Она запнулась. Фигур в костюмах-невидимках было пять. Хиро, Рен, Фаусто, Шэй… и кто-то еще.

Парень снял маску-капюшон, и перед Айей предстало его лицо. Уродливое, со шрамом поперек брови.

— Ты разыскал нас, — негромко произнесла Тэлли.

— Это было довольно непросто, — сказал незнакомец, — после того, как ты ушла раньше, чем мы запланировали. Но я так и думал, что ты придешь в обычное место.

Тэлли повернулась к Айе и Фрицу. На ее губах

иг
рала улыбка.

— Это Дэвид, — сообщила она. — Он пришел, чтобы спасти нас.

Обычное место

Скайборды
привез Дэвид. А еще он привез настоящей городской еды, и вскоре послышалось бульканье, и в воз
духе расп
ространились ароматы саморазогревающейся пищи.

Айя и все остальные расположились на полпути к вершине небоскреба, на почти целиком сохранившемся этаже. От ближайшей бригады гуманоидов их отделяло несколько сотен метров. Сверху доносился приглушенный расстоянием визг резаков. Но обнаружить всю компании гуманоиды никак не могли: Дэвид прихватил с собой достаточное количество костюмов-невидимок. Айя с удовольствием переоделась в этот костюм. Он касался кожи легко

,
будто шелковая пижама, несмотря на то, что наружные чешуйки на ощупь были жесткими, как металл. Все стали почти невидимыми от шеи до ступней. Силуэты Айи и ее спутников сливались с полуразрушенными стенами. Странное это было зрелище — парящие в воздухе головы и жующие рты.

— Дэвид последовал за нами, — объяснила Тэлли, пережевывая «ЛапшКарри». — На всякий случай — если бы у нас что-то сорвалось.

Айя с интересом рассматривала Дэвида. Конечно, она знала о нем: учителя рассказывали на уроках истории, когда речь шла о реформе свободомыслия. Его имя упоминалось в знаменитом манифесте Тэлли, где она объявила о своем плане спасения мира. Во время эпохи Красоты Дэвид был одним из дымников — повстанцев, которые жили в лесу, сражались со злобными чрезвычайниками и помогали городским беженцам. Айя решила: вполне естественно, что Тэлли позвала к себе Дэвида теперь, когда и сама она жила в глуши. Вот только Айя никак не могла понять, почему Дэвид не расставался с маской уродца

— Можно подумать, вас троих кто-то удержит взаперти, — проворчал Дэвид. — Я должен был только доставить дополнительное снаряжение и аэромобиль.

— Трудно было нас разыскать? — спросила Тэлли

Дэвид отрицательно мотнул головой и ответил:

— Я все время отставал от вас не больше чем на пять — десять километров. Первоначальный план сработал бы идеально, если бы вы не решили спрыгнуть за борт.

Он выразительно глянул на Фрица.

— Все нормально, — пробормотал Хиро, с аппетитом уплетавший лапшу. — Я уже всех просветил насчет абсолютной честности.

— Что же у вас, городских, с головой? — тихо проговорил Дэвид. — Вы все просто помешаны на хирургии

— Но как же вы друг дружку нашли? — спросила Айя. — Я думала, на связь выходить нельзя.

— Как только я оказался здесь, то увидел, что на верш

и
нах всех небоскребов словно горят факелы. — Дэвид рассмеялся и посмотрел на снопы искр наверху. — Я подумал, что это вы мне сигнализируете!

— Именно так мы связывались с Дэвидом в старые добрыё времена, — пояснила Шэй.

— А когда я выяснил, что это за искры, я тем не ме

нее
остался ждать здесь, — добавил Дэвид. — На тот слу
чай,
если вы решите явиться на обычное место встречи.

— Ты всегда знаешь, где меня найти, — негромко сказалa Тэлли.

Айя нахмурилась:

— Одного не могу понять, Дэвид. Почему ты в маске?

— Прошу прощения?

— Почему ты до сих пор не снимаешь… — Айя запнулась. — Ой, это не смарт-пластик? Ты действительно уро

дец?

Дэвид вытаращил глаза.

Шэй спокойно сказала:

— Дэвиду никогда не делали никаких операций. Но на твоем месте я бы не стала употреблять слово «уро

дец»,
Тэлли может тебя загрызть.

— Я просто подумала, что он замаскированный «резчик

»…
— промямлила Айя, но осеклась, поймав на себе убийственный взгляд Тэлли.

Она
опустила глаза и стала доедать свой «РисТай».

«Эх, подумала она, — надо было повнимательнее изучать новейшую историю!»

Дэвид указал на маленькую спутниковую «тарелку» на полу.

— Все настроено, — сказал он — Если только захочешь, мы можем вызвать подкрепление, Тэлли. Эта антенне нацелена на спутник связи, а он передает сигнал со скоростью лазера. Сигнал попадет куда надо, и больше никто ничего не услышит.

Все устремили взгляды на Тэлли. Та молчала, вертя в руке палочки.

— Пока я не хочу никакой посторонней помощи, сказала она наконец. — Мы до сих пор не знаем, что на уме у гуманоидов. И у меня большие подозрения, что истории Айи-ла об «Истребителе городов» —

Вы читаете Экстра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату