Тэлли повернула голову к Дэвиду. У нее перед глазами плясали цветные пятна. Дэвид закашлялся, надышавшись дыма.
— Да уж, — сказал он. — Яркое было зрелище.
Тэлли вдруг стало неловко.
— Да, пожалуй, — смущенно проговорила она.
Дэвид шагнул ближе к ней.
— Но ведь это правда. Кто бы ни подарил тебе эту вещицу…
— Теперь это не имеет значения.
— А если они придут сюда?
— Никто не придет. Уверена.
Дэвид улыбнулся, крепко обнял Тэлли и отвел ее подальше от огня.
— Ну, Тэлли Янгблад, ты, оказывается, мастерица красивых жестов. Я бы тебе поверил, даже если бы ты просто сказала мне…
— Нет-нет, мне непременно нужно было сделать именно так. Я должна была сжечь этот медальон. Чтобы не было никаких сомнений.
Дэвид поцеловал ее в лоб и рассмеялся.
— Ты красивая, — сказал он.
— Когда ты так говоришь, — прошептала Тэлли, — я почти в это…
Неожиданно на нее нахлынула волна изнеможения. Казалось, последние силы покинули ее, когда она швырнула в огонь медальон. Она устала от бешеного бега, от долгой ночи в доме у Мэдди и Эза, от тяжелой дневной работы. А завтра ей снова придется встретиться с Шэй и объяснять той, что произошло между ней и Дэвидом. Хотя, как только Шэй заметит, что медальона на груди у Тэлли нет, она и сама обо всем догадается.
Зато она, по крайней мере, не узнает всей правды. Медальон обгорел до неузнаваемости, и его истинное назначение теперь утрачено навсегда. Тэлли прижалась к Дэвиду и закрыла глаза, но перед ее мысленным взором по-прежнему стояло пылающее сердечко.
Она была свободна. Теперь доктор Кейбл ни за что не явится сюда, и никто не заберет ее у Дэвида, из Дыма, никто не сотворит с ее мозгом ничего такого, что бывает с красотками после операции. Она больше не шпионка. Наконец она обрела свое место здесь.
Тэлли сама не заметила, как расплакалась.
Дэвид, не говоря ни слова, отвел ее к дому. У двери он наклонился, чтобы поцеловать ее, но она отстранилась и покачала головой. Шэй была совсем рядом. Завтра им предстоит серьезный разговор. Это будет нелегко, но Тэлли знала: теперь ей ничего не страшно.
Дэвид понимающе кивнул, поцеловал ее руку и провел кончиком пальца по еще не окончательно зажившей царапинке.
— До завтра, — прошептал он.
— А ты куда сейчас?
— Прогуляюсь. Мне надо подумать.
— Ты хоть когда-нибудь спишь?
— Сегодня точно не буду, — с улыбкой ответил он.
Тэлли тоже поцеловала его руку и скользнула за дверь. Сбросив туфли, она забралась в кровать, не раздеваясь, и почти сразу заснула. С ее плеч словно бы упала тяжесть весом с целый мир.
На следующее утро, когда она проснулась, в доме царил сущий хаос. Все куда-то бежали, что-то кричали. В сны Тэлли вторгся вой машин. За окном дома почти не было видно неба — столько там появилось аэромобилей.
Это явились чрезвычайники.
Часть третья
В ПОЛЫМЯ
ВТОРЖЕНИЕ
Тэлли отвернулась от окна и увидела только пустые кровати. Она осталась в доме совсем одна.
Еще не до конца проснувшись и не веря в происходящее, она замотала головой. Под ее босыми ступнями дрожал пол, стены деревянного дома сотрясались. Вдруг в одном из окон треснул пластик, и в дом снаружи хлынула чуть приглушенная какофония звуков, ударив по ушам. Дом содрогнулся так, будто вот-вот мог рухнуть.
Куда все подевались? Уже убежали из Дыма и бросили ее тут одну на произвол захватчиков?
Тэлли подбежала к двери и рывком открыла ее. Прямо перед домом приземлялся аэромобиль. На мгновение глаза Тэлли запорошило поднятой пылью, но она успела узнать хищные очертания машины, подобной той, на которой ее везли к доктору Кейбл. Правда, этот аэромобиль был снабжен четырьмя мерцающими в воздухе дисками — в тех местах, где у автомобиля располагались бы колеса. Словом, машина представляла собой гибрид между обычным аэромобилем и вертолетом рейнджеров.
«Такая машина может летать куда угодно, — поняла Тэлли, — и над городом, и за его пределами». Ей припомнились слова доктора Кейбл: «Мы будем на месте через несколько часов». Тэлли так хотелось прогнать эту мысль. Нет, нет, эта атака не могла быть как-то связана с ней!
Приземляясь, аэромобиль с гулким стуком ударился о землю, подняв тучи пыли. Не было времени торчать на месте и гадать, что, как и почему. Тэлли развернулась и бросилась бегом.
В поселении царил хаос. Клубы дыма, силуэты бегущих людей. Ветром, поднятым машинами, разметало кострища, повсюду рассыпались горящие уголья. Два из самых больших домов горели. Под ногами метались куры и кролики, тут и там завивались смерчи из поднятой пыли и пепла. Десятки дымников носились по поселку: одни старались погасить огонь, другие пытались спастись бегством, третьи просто обезумели от страха.
А посреди всего этого сновали высокие фигуры агентов — злобных красавцев и красоток.
В своих серых формах они тенями проплывали по морю всеобщего смятения. Неторопливые и грациозные, словно бы не замечающие бушующего вокруг хаоса, они двигались по поселку и усмиряли растерянных дымников. Тэлли не заметила у них никакого оружия, но там, где прошли чрезвычайники, на земле оставались одурманенные и связанные по рукам и ногам люди.
Они были нечеловечески быстры и сильны. Как видно, особая операция, через которую они прошли, дала им не только жутковатые лица.
Около столовой примерно два десятка дымников держали оборону, вооружившись топорами и деревянными дубинками. Тэлли направилась к месту побоища. Время от времени сквозь тучи дыма до нее