– А она беременна? – спросил он.
– Нет! Ведь это легко проверить…
– Она по-прежнему живет на улице Коленкур?
– В ее жизни ничего не изменилось. Я не обставлял ей квартиру, не покупал ни автомобиля, ни драгоценностей, ни мехов… На подоконнике, как и раньше, стоят горшки с геранью… В комнате, ореховый зеркальный шкаф, совсем как у моих родителей, а кухня по-прежнему служит столовой…
Губы Жоссе задрожали, в его словах послышался вызов.
– И у вас не было желания все это изменить? – спросил Мегрэ.
– Нет.
– Вы часто ночевали на улице Коленкур?
– Один или два раза в неделю.
– Могли бы вы как можно подробнее рассказать, как вы провели вчерашний день и ночь?
– С чего начать?
– С утра…
Мегрэ повернулся к Лапуэнту, видимо, для того, чтобы попросить его поточнее записать эти показания.
– Встал я, как обычно, в половине восьмого и вышел на террасу, чтобы сделать утреннюю зарядку.
– Значит, это происходило на улице Лопер?
– Да.
– Что вы делали накануне вечером?
– Ходили с Кристиной на премьеру спектакля «Свидетели» в театр Мадлен, а затем вместе поужинали в кабаре на площади Пигаль.
– Вы не ссорились?
– Нет. Назавтра мне предстоял трудный день. Наша фирма решила сменить упаковку многих лекарств, а оформление имеет огромное значение для сбыта.
– В котором часу вы легли спать?
– Около двух часов ночи…
– Ваша жена легла в это же время?
– Нет. Я оставил ее на Монмартре с друзьями, с которыми мы там встретились.
– Назовите их фамилии.
– Супруги Жублен, Гастон Жублен, адвокат. Они живут на улице Вашингтона.
– Вы знаете, когда ваша жена вернулась домой?
– Нет. Я сплю крепко.
– В тот вечер вы пили?
– Нет. Всего несколько бокалов шампанского. Я был абсолютно трезв и думал о завтрашних делах.
– Утром вы заходили в комнату жены?
– Только приоткрыл дверь и увидел, что она спит.
– Вы ее не будили?
– Нет.
– Для чего же вы приоткрыли дверь?
– Чтобы удостовериться, что она вернулась.
– А бывало так, что она не возвращалась?
– Случалось.
– Она была одна?
– Насколько мне известно, Кристина никогда никого не приводила в дом.
– Сколько у вас слуг?
– В общем, для такого дома, как наш, очень мало. Правда, у себя мы едим редко. Кухарка, мадам Сиран, вернее, даже не кухарка, а скорее то, что англичане называют экономкой, приходящая, живет со своим сыном в районе набережной Жавель, по другую сторону моста Мирабо. Сыну ее, должно быть, лет тридцать, он холостой, болезненный, работает в метро. С нами в доме живет только горничная, испанка, по имени Карлотта.
– Кто вам готовит завтрак?
– Карлотта. Мадам Сиран приходит, когда я собираюсь на работу.
– Вчера утром все в доме шло, как обычно?