— Там.
На лице Мелиссы отразилось удивление. Она на мгновение прикрыла глаза.
— Ты оставил наш единственный источник огня двум тринадцатилетним пигалицам?
Рекс кивнул.
— Именно так.
Мелисса неприязненно поморщилась и покачала головой.
— Дневные внутри тайного часа… — Она вздохнула и сунула в руки Рексу длинный металлический прут, обвитый спиралью припоя.
Сталь обожгла Рекса даже сквозь перчатки, но тяжелое оружие придало ему уверенности.
— Спасибо, — сказал он. — Как дела у Джессики?
— За нее не бойся. У нас куда больше оснований для страха. — Мелисса вскинула на плечо второе копье. — Сюда идут другие темняки, и их очень много.
Пока они шли через лес к костру, им постоянно приходилось отмахиваться копьями от ползучек, проносившихся в воздухе. Каждый шаг стоил Рексу жуткой боли в сломанной ноге и основательно помятых ребрах, но он почти не обращал на нее внимания. Боль была словно бы отдельно от него. Теперь, когда он нашел Мелиссу, человек в нем снова взял верх над хищником.
Костер впереди разгорался, запах дыма наполнял лес. Вокруг, прячась за деревьями, собирались сонмища мелких тварей. Возможно, они надеялись задуть его, но от ветра, поднятого их крыльями, огонь лишь разгорался.
Когда Рекс и Мелисса подошли ближе к костру, ползучек вокруг них стало меньше — должно быть, их распугали порхающие в темноте искры и тлеющие листья.
— Касси! Бет! — позвал Рекс.
— Рекс? — послышалось в ответ.
На фоне языков пламени показался силуэт Касси; девочка все еще держала в руке фальшфейер.
— Мы идем! — крикнул Рекс.
— А с теми ребятами что делать будем? — спросила Мелисса, останавливаясь.
Из подлеска поднялись пять гигантских теней. Разинутые пасти темняков влажно блестели, грозди крошечных глаз тускло отсвечивали пурпуром разрыва. Длинные волосатые лапы заслонили огонь, словно прутья решетки.
— Пауки, — сказала Мелисса. — Твои любимчики.
— Справимся. — Рекс протянул руку. — Дайка мне рюкзак.
Он расстегнул «молнию» на рюкзаке и стал в нем шарить на ощупь: ракеты, римские свечи и бенгальские огни, связанные в пучки…
— Есть еще фальшфейеры?
— Конечно. На дне.
Рекс наконец нашел фальшфейеры и протянул Мелиссе три штуки, оставив один себе.
— По одному на каждого. Когда я управлюсь с этими тварями, зажжем фальшфейеры и побежим к железной дороге.
— Их тут пятеро, Рекс. И они просто стоят и смотрят на костер, как будто он ничего особенного собой не представляет. Не похоже, что они испугаются тебя.
Рекс улыбнулся, чувствуя, как в нем снова набирает силу темняк.
— Куда они денутся.
Он повернулся и, держа в одной руке копье, а в другой рюкзак, поковылял прямо к гигантским паукам. Они стояли неподвижно, в их глазах отражались танцующие языки пламени. Темняки были старыми, теперь Рекс это видел. Подойдя ближе, он почувствовал, как их мысли обратились к нему, проникли в него… На языке появился вкус пепла и кислого молока.
«Ты несешь Отторгающее. Этой ночью ты умрешь».
— Посмотрим, — буркнул Рекс.
И перешел на бег, припадая на больную ногу.
Сначала он метнул копье, целясь в ближайшего темняка. Две передние лапы монстра взлетели вверх, гибкие и длинные, как волосатые щупальца. Копье, едва задев лапу, упало на влажную землю перед темняком.
Но к этому времени Рекс уже успел швырнуть рюкзак, перебросив его через голову темняка, через Касси и ее потрескивающий костер. «Молния» по-прежнему была расстегнута, содержимое рюкзака высыпалось из него в полете, угодив по большей части в самый костер. В воздух взлетели фонтаны искр.
«Как тебе это?» — мысленно спросил Рекс темняка.
Мгновением позже фейерверки начали взрываться, огненные шары полетели во все стороны, шутихи выпустили облака цветного дыма, петарды с визгом унеслись в кроны деревьев. Римская свеча выплюнула пылающий фонтан и подожгла одного из темняков. Огонь охватил волосатое тело, и тварь взвыла от боли. В одного из крылатых попала петарда, он в панике забил крыльями, врезался в другого монстра, и они сплелись в клубок, обезумев от боли и ужаса.
Бет и Касси упали на влажную листву, закрыв головы руками. Гигантские пауки отшатнулись, лапы их дрожали, мысленное обоняние Рекса омывали искрящиеся волны их паники.
Он упал на землю, подхватил упавшее копье и, подкатившись под ближайшего темняка, вонзил оружие в паучье брюхо. Отвратительная вонь хлынула из раны, тварь взревела, раззявив пасть, набитую длинными, как ножи, клыками.
Рекс снова занес копье для удара и тут краем глаза заметил, как связка петард, взорвавшись, разлетелась во все стороны невысоко над землей. Одна из петард ударила его в плечо, срикошетила и угодила прямиком в разинутую пасть темняка. Тварь приглушенно икнула, словно подавилась… Рекс выкатился из-под темняка к костру, поднялся на колени и подполз к девочкам.
— Эй, вы как тут?
— Эти страшилища… — всхлипнула Бет.
— Не бойся. Они уже уходят.
Рекс посмотрел вверх.
Раненый темняк пытался трансформироваться: на его спине прорезались крылья, лапы стали втягиваться в туловище… И тут раздался приглушенный треск — петарда сработала. Рекс ощутил панический ужас, охвативший темняка. Горящие глаза монстра потускнели, из вспоротого копьем брюха вырвался язык пламени, крылья мгновенно съежились…
Рекс едва успел прикрыть лицо, как тварь взорвалась. Следопыта опалило жаром, сверкнула ослепительная вспышка, такая яркая, что глазам было больно даже сквозь плотно сомкнутые веки. Земля содрогнулась, по лесу пронесся рев, похожий на звук реактивного двигателя…
А потом все стихло, только попискивали вдалеке порождения полуночи, кинувшиеся наутек во все стороны.
Рекс открыл глаза. Мелисса стояла на коленях и поджигала фальшфейер от умирающего костра. Горящие листья разметало по всей поляне, и от всех трудов Касси осталось лишь несколько тлеющих угольков да черное пятно кострища.
— Они ушли, Рекс, — сказала Мелисса. — Похоже, ты им здорово подпортил Самайн.
Он кивнул; перед глазами у него все еще плясали красные точки.
— Да. Наверное, в их времена костры были немножко другими. Не такие взрывоопасные.
— На железной дороге осталось достаточно припасов, чтобы устроить представление еще покруче. Надо только поскорее туда добраться.
Мелисса поднялась на ноги, держа в обеих руках по шипящему факелу.
Касси уже встала и помогала подняться Бет. Обе девочки по уши перепачкались в золе и прелой листве. Они были бледные, как полотно, от страха, но Касси взяла фальшфейер из рук Мелиссы.
— Они ушли? — спросила она.
Мелисса на мгновение закрыла глаза.
— Не совсем. Нам надо бежать, девочки. — Она показала в сторону железной дороги. — Там у нас в