К. Керам пишет:
Как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был прежде всего повинен…
Итак, неожиданно выясняется, что
Отчего же пришли в отчаяние ученые?
Оттого, что это прочтение противоречило скалигеровской истории.
Например, «
Еще пример. Один из французских исследователей «увидел в надписи на храме в Дендере сотый псалом (снова из Библии – авт.)» [38], с.95.
А также в иероглифических текстах вычитывали
Таковы была картина незадолго
Историкам XIX века, воспитанным уже на хронологии Скалигера, было «совершенно ясно», что все эти дешифровки «неправильны». Поэтому, как справедливо отмечает К. Керам, для «пришедших в отчаяние ученых» «существовал только один путь, который мог привести к дешифровке:
Все эти «дошампольоновские» переводы иероглифических текстов
Впрочем, продолжает Керам, «когда Шампольон расшифровал иероглифы, стало ясно
Но тогда возникает естественное недоумение – так все-таки прав был Гораполон или нет?
Нам рассказывают следующее. Оказывается, «в общем» Гораполон прав, то есть
Итак, по мнению египтологов словарем Гораполона позволительно пользоваться только для чтения «старых надписей». А пользоваться тем же самым словарем для чтения «более поздних» надписей категорически запрещается. Потому что начинают получаться переводы, почему-то пугающие некоторых египтологов. Например, неожиданно появляются библейские тексты и т.п.
Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если уж словарь
Что все это наконец значит?
По нашему мнению, из всего этого видна очень противоречивая картина истории дешифровки иероглифов. Сначала обвиняют Гораполона в том, что его дешифровка ведет в «неправильным переводам». А затем, после установления авторитета Шампольона, осторожно признают, что все-таки Гораполон во многом был прав. Однако тут же противятся использованию его словаря для перевода каких- то неприемлемых для «скалигеровцев» египетских текстов.
После Шампольона оправдание Гораполона стало уже безопасным. Все дешифровки, кроме шампольоновских и выполненных его последователями, объявлялись уже неправильными, поскольку они «выполнены профанами». А сама шампольоновская школа старательно обходит вопрос о существовании библейских текстов, написанных древнеегипетскими иероглифами. Якобы, таких текстов сегодня нет.
Хотелось бы наконец выяснить – предложил ли Шампольон, или его последователи, обоснованное альтернативное прочтение для тех опасных для египтологов «древнеегипетских» текстов, которые ранее считались за библейские тексты? Книга [38] почему-то молчит об этом.
Итак, как мы видим, из «древне»-египетских текстов вычитывали Библию, основываясь на
Мы выдвинули в [5] также гипотезу, что знаменитый перевод Библии с «еврейского» на греческий, выполненный будто бы в Египте при Филадельфе Птолемее, есть не что иное как переход от древнего иероглифического египетского способа записи к возникшему позднее буквенному греческому способу записи. Это была не смена языка. Просто изменили способ записи текстов.
В таком случае естественно
Датировка этого словаря четвертым веком н.э. в скалигеровской хронологии означает, что «по Скалигеру» словарь был составлен как раз в эпоху переноса Римской столицы в Новый Рим, то есть по нашей новой хронологии – не ранее XI века н.э. Этот факт хорошо согласуется с нашей реконструкцией египетской истории в [5], согласно которой греческая буквенная письменность возникла именно в эпоху переноса столицы из Александрии в Новый Рим примерно в
11. Кто от кого произошел: Китайцы от Египтян или Египтяне от Китайцев?
Не мы задали этот интересный вопрос. Он имеет давнюю историю.
В XVIII веке «де Гинь объявил перед Французской академией надписей (во Франции была такая академия – авт.)
Вопрос о глубокой взаимосвязи китайских, египетских и американских иероглифов поднимался неоднократно и до сих пор окончательно не решен. Но сам факт такой взаимосвязи многими учеными признается.
Это согласуется с нашей реконструкцией, а также с мнением Н. А. Морозова, согласно которому восточная, в том числе китайская, культура имеет свои корни в Средиземноморье и была занесена на Восток выходцами из Средиземноморья в средние века [37].
12. Кто такие Каганы?
Вернемся к русской истории.