– Только убив меня, ты сможешь помешать мне,– произнес Джентри.
– Совершенно верно,– спокойно заметил Марвин, выдержав его взгляд. Кто-то в глубине дома включил радио, и напряженную тишину заполнили звуки музыки.– Через несколько часов, приятель. Я знаю, откуда ты. Несколько часов, и мы сделаем это вместе.
Огромное тело Джентри постепенно обмякло. Он протянул руку главарю, и тот крепко пожал ее.
– Несколько часов,– повторил шериф.
– Точно так, парень,– улыбнулся Марвин.
Джентри сидел на матрасе на втором этаже и в третий раз за день прочищал и смазывал свой «ругер». Единственным источником света была лампа с потрепанным шелковым абажуром. Сукно на бильярдном столе покрывали темные пятна и подтеки.
Сол Ласки вошел в освещенный круг, неуверенно огляделся и подошел к Джентри.
– Привет, Сол,– произнес Джентри, не поднимая головы.
– Добрый вечер, шериф.
– Учитывая, сколько мы пережили вместе, Сол, я бы предпочел, чтобы ты называл меня Робом.
– Хорошо, Роб.– Сол впервые улыбнулся.
Джентри защелкнул барабан и покрутил его. Осторожно и сосредоточенно, один за другим, он принялся вставлять патроны.
– Марвин уже начал высылать группы,– заметил Сол.– По двое, по трое.
– Отлично.
– Я решил, что пойду с группой Тейлора в командный центр,– сказал Ласки.– Я сам вызвался. Чтобы отвлечься.
Джентри бросил на него быстрый взгляд, и он пояснил:
– Это не потому, что я не хочу присутствовать при захвате Фуллер. Просто я думаю, члены банды недооценивают, насколько опасным может быть Колбен…
– Понимаю,– кивнул Джентри.– Они сказали, когда все начнется?
– Сразу после полуночи.
Шериф отложил в сторону револьвер и откинулся на подушку.
– Новый год,– произнес он.– Счастливого Нового года.
Сол снял очки и протер стекла салфеткой.
– Ты ведь довольно близко познакомился с Натали Престон, правда?
– После твоего отъезда она пробыла в Чарлстоне всего несколько дней,– ответил Джентри.– Но мы… мы прекрасно поняли друг друга.
– Замечательная девушка,– подтвердил Сол.– При общении с ней создается впечатление, будто знаешь ее тысячу лет. Очень интеллигентная и тонкая натура.
– Да,– согласился Джентри и глубоко вздохнул.
– Я все-таки надеюсь, что она жива,– сказал Сол. Джентри поднял голову к потолку. Тени на нем были как кровоподтеки и напоминали разводы на бильярдном столе.
– Сол,– прошептал он,– если она жива, я очень хочу вытащить ее из этого кошмара.
– Надеюсь, ты сделаешь это… Извини, но мне нужно пару часов поспать перед началом нашего праздника.– И он направился к матрасу у окна.
Некоторое время Джентри упорно разглядывал потолок. Он ждал. Когда наконец его позвали, он уже был готов.
Примечания
1
Ты! (нем.)
2
Иди! Быстро! (нем.)
3
Ты, выходи! (нем.)
4
Нет! (нем.)
5
Иди сюда, ты, еврей! (нем.)
6
Вставай! (нем.)
7
Пошел! (нем.)
8
Да-да (нем.).
9
Недоумок (нем.).
10
До свидания (нем.)
11
Мастер! (нем.)
12
Стой! Где же, черт возьми, моя пешка? (нем.)
13
Ты! Иди сюда! (нем.)
14
С моей верной пешкой? (нем.)
15
Охота? Сегодня ночью? (нем.)
16
Как только начнет смеркаться (нем.).
17
Опять со Стариком? (нем.)
18
Да (нем.).
19
Слушаюсь, мой полковник (нем.).
20
Маленькая пешка (нем.).
21
Иди сюда, моя маленькая пешка! (нем.)
22
Вы! (нем.)
23
Да, Старик. Игра окончена (нем.).
24
Нет! (нем.)
25
Мой друг… (нем.)
26
«Труд освобождает» (нем.).
27
Вокзальная команда (нем.).
28
Огромное вам спасибо за помощь (нем.).