Америке тоже была своя культура, свой язык,
Да и само название «индейцы» пришло сюда из Европы. Потому что испанцы-завоеватели перепутали Америку с Индией. Ведь Колумб искал путь в «Индию» Марко Поло!
То есть, в результате
Так европейцы «нашли» в Юго-Восточной Азии и марко-половскую
А в то же время, марко-половские описания якобы «этих островов» не дают никаких оснований для такого однозначного отождествления.
Приведем только один пример,
Возьмем «Энциклопедический Словарь» [60] и прочитаем – что сказано об индо-китайском острове Ява.
«Остров в Малайском архипелаге, территория Индонезии. Дл. св. 1000 км., пл. 126, 5 кв. км. Нас. ок. 83 млн. ч. (1975). Свыше 100 вулканов (в том числе около 30 действующих, выс. до 3676 м.), расположены по оси острова, на севере – холмистые равнины. Частые землетрясения. Вечнозеленые и листопадные тропич. леса, на востоке саванны. Равнины возделаны (рис, кассава, кукуруза, батат). Осн. гг. Джакарта, Бандунг, Сурабая» [60], с.1564.
Это – все, что сказано о Яве.
А вот описание «острова Явы» у Марко Поло.
«Там восемь королевств и восемь королей, носящих короны. Все жители идолопоклонники и в каждом из королевств свой собственный язык. На острове огромное изобилие сокровищ, дорогие пряности, ароматические масла…» [73], т. 2, с.284.
И так далее. Ничего более характерного Поло
Почему, спрашивается, мы должны считать, что марко-половская Ява – это именно та Ява, которую
Единственное условие – чтобы местные жители «не возражали». В этой связи обратим внимание на любопытную особенность. Где удалось европейцам «успешно найти» марко-половские названия? На отдаленных диких островах с первобытным в то время населением. Которое было неграмотно и не спорило, когда «белые боги с кораблей», причем – с пушками, что-то говорили на непонятном языке.
А вот с более цивилизованными странами было сложнее. Например, с манжурским Китаем. В Китае к иностранцам относились подозрительно, а в 1757 году манжуры вообще запретили иностранную торговлю во всех портах, кроме Кантона [58], т. 5, с.314. Результат – налицо. Кроме города Кантона, да еще, быть может, двух-трех, ничего «найти» из марко-половских названий в современном Китае нельзя.
Да и Кантон, кстати, по-китайски называется отнюдь не «Кантон», а
Просто Марко Поло знал французский. Знал бы он английский – в Китае появился бы город
Поскольку удовлетворительно «обнаружить» именно в Китае марко-половские названия европейцам не удалось, они придумали теорию, будто Поло
«Возникает впечатление, что он (Поло – авт.) общался в Китае, в основном, с иностранцами. Если место, о котором он рассказывает, имело
Ничего странного в действительности тут нет. Марко Поло
12. Миниатюры в книге Марко Поло
12. 1. Что было на них нарисовано?
К сожалению, мы не имели возможности посмотреть на подавляющее большинство миниатюр из старых рукописей книги Марко Поло. Фундаментальное издание [73], претендующее
И лишь несколько действительно старых рисунков из рукописей книги Поло. В чем дело? Отчего бы издателям [73] не привести
В [73] даже приведен список миниатюр в двух старых рукописях книги Поло [73], т. 2, с.527…529. В первой рукописи, оказывается, 84 старых миниатюры. Во второй – 38.
Однако, поскольку издатели [73] почему-то не знакомят нас с подавляющей частью этих миниатюр, придется воспользоваться лишь теми несколькими, – вероятно, самым «безопасными» по мнению издателей, – которые они все-таки воспроизвели.
12. 2. Миниатюра «Смерть Чингиз-Хана»