четверг, 18 декабря 1980 года.
Арнольд Барент попрощался с только что избранным президентом, вышел из отеля “Мэйфлауэр” и, заехав в ФБР, отправился в Национальный аэропорт. Перед его лимузином двигался серый “Мерседес”, позади - синий; обе машины принадлежали одной из его компаний; люди, сидевшие в них, были вышколены не хуже, чем агенты секретной службы, которыми был набит отель “Мэйфлауэр”.
- Мне показалось, что разговор сложился удачно, - сказал Чарлз Колбен, второй пассажир лимузина; кроме шофера больше там никого не было.
Барент кивнул.
- Президент с пониманием отнесся к вашим предложениям, - продолжил Колбен. - Возможно, он даже посетит собрание Клуба Островитян в июне. Это будет очень интересно. К нам никогда еще не приезжал правящий президент.
- Избранный президент, - поправил Барент и добавил:
- Вы сказали, что президент с пониманием отнесся к моим предложениям. Вы имели в виду - избранный президент. До января нашим президентом еще является мистер Картер.
Колбен презрительно фыркнул.
- Что говорят ваши разведчики насчет заложников? - тихо спросил Барент.
- О чем вы?
- Когда их отпустят? В последние часы пребывания Картера у власти? Или в правление следующей администрации ?
Колбен пожал плечами.
- Мы же ФБР, мы не Си-ай-эй. Нам положено работать внутри страны, а не за рубежом. Барент кивнул и слегка улыбнулся.
- И одна из ваших задач внутри страны - это шпионить за Си-ай-эй. Так что я повторяю свой вопрос: когда заложники вернутся домой?
Колбен нахмурился и, посмотрев в окно, на голые деревья у аркады, протянул:
- За сутки до или в течение суток после церемонии инаугурации. Точнее узнать не удалось. Но аятолла целых полтора года имел Джимми в задницу; непонятно, с какой стати он кинет ему эту кость.
- Я с ним однажды встречался, - заметил Барент. - Интересная личность.
- Что? Кто интересная личность? - Колбен слегка смешался. Картер с женой несколько раз за последние четыре года гостил у Барента в его поместье в Палм-Спрингс и в замке Тысячи Островов.
- Аятолла Хомейни, - терпеливо объяснил Барент. - Когда он находился в ссылке во Франции, я ездил к нему из Парижа. Один друг подсказал мне, что имам может показаться мне забавным.
- Забавным? Этот фанатичный мудак - забавный?
Барент слегка нахмурился - Колбен выразился слишком грубо. Он не любил сквернословия. Во время встречи с Тони Хэродом он употребил слово “сука” лишь потому, что считал это слово вульгарным: так проще втолковать суть вульгарному человеку.
- Да, это было забавно. - Барент уже сожалел, что затеял этот разговор. - Мы пообщались с ним минут пятнадцать, через переводчика, хотя мне сообщили, что аятолла понимает по-французски; вам никогда не догадаться, что этот фанатик попытался сделать во время беседы.
- Попросил вас субсидировать его революцию? - произнес Колбен таким тоном, что было ясно: ему это совершенно неинтересно.
- Он попытался использовать меня. - Барент снова улыбнулся; ему действительно было забавно вспоминать этот эпизод. - Я чувствовал, как он слепо, инстинктивно пытался пролезть в мой мозг. У меня создалось такое впечатление, что он уверен, будто он - единственный человек, обладающий Способностью. И еще мне показалось, что он считает себя Богом, Аллахом во плоти.
Колбен снова пожал плечами.
- Если бы у Картера хватило соплей послать несколько В-52 сразу же после того, как они захватили наших людей, от Хомейни осталось бы мало божеского.
Барент переменил тему и поинтересовался:
- А где сегодня наш друг мистер Хэрод? Колбен вытащил ингалятор, приложил его поочередно к обеим ноздрям и поморщился.
- Он со своей секретаршей, или кем она там ему приходится, прошлой ночью вылетел в Западную Германию.
- Я полагаю, для того чтобы проверить информацию о своем друге - возможно, Вилли жив-здоров и вернулся в своей фатерлянд, - сказал Барент.
- Ну да?
- А вы послали кого-нибудь с ними? Колбен мотнул головой.
- Незачем. Траск наблюдает за замком через своих людей во Франкфурте и Мюнхене. Он знает их еще с тех времен, когда работал на Си-ай-эй. Хэрод в любом случае направится туда. Мы просто будем следить за переговорами по каналам Си-ай-эй.
- И как вы думаете, найдет он что-нибудь? Чарлз Колбен пожал плечами.
- Вы не верите, что наш мистер Борден жив, не так ли?
- Да, мне как-то он не кажется таким уж чертовски умным и ловким, - сказал Колбен. - Это ведь была наша идея: поговорить с той женщиной, мисс Дрейтон, насчет того, чтобы убрать его... Мы все единодушно решили, что его действия становятся слишком заметными, ведь так?
- Да, - кивнул Барент. - А потом вдруг мы узнаем, что Нина Дрейтон позволила себе кое-какие неосмотрительные шаги. Жаль, конечно.
- Чего жаль?
Барент взглянул на лысого чиновника.
- Жаль, что они не являлись членами Клуба Островитян, - сказал он. - Они были очень крупными личностями.
- Херня все это, - выругался Колбен. - фанатики они были сраные, вот и все.
Лимузин остановился. Замки на дверце рядом с Колбеном щелкнули. Барент глянул в окно на уродливый боковой вход нового здания ФБР.
- Вам выходить, - сказал он, а потом, когда Колбен уже стоял на тротуаре и шофер готовился захлопнуть дверцу, добавил:
- Чарлз, что-то надо делать с вашей манерой выражаться. - Колбен так и остался стоять с удивленно раскрытым ртом на тротуаре, глядя вслед удаляющемуся лимузину.
Поездка к Национальному аэропорту заняла всего несколько минут. Специально отделанный “Боинг- 747” ждал Барента у его собственною ангара. Двигатели гудели, кондиционеры работали, а рядом с любимым креслом Барента стоял стакан охлажденной минеральной воды. Дон Митчелл, пилот, вошел в пассажирский салон и козырнул.
- Все готово, мистер Барент, - доложил он. - Мне надо передать диспетчеру, какой маршрут мы выбрали. Куда мы направляемся, сэр?
- Я бы хотел полететь на свой остров. - Барент отхлебнул из стакана.
Митчелл слегка улыбнулся. То была старая шутка. К. Арнольд Барент владел более чем четырьмястами островов по всему свету, и на двадцати из них у него были особняки и дворцы.
- Да, сэр, - козырнул пилот, продолжая ждать.
- Передайте диспетчеру, что мы выбираем план полета “Е”. - Барент встал, держа в руке стакан, и направился к двери своей спальни. - Я дам знать, когда буду готов.
- Да, сэр. - Митчелл снова козырнул. - У нас разрешение взлетать в любое время в течение ближайших пятнадцати минут.
Барент кивнул, отпуская его, и подождал, пока пилот уйдет.
Спецагент Ричард Хейнс сидел на огромной, королевских размеров, кровати. Когда Барент вошел в спальню, он поднялся, но Барент махнул рукой, и он снова сел. Допив воду, Барент снял пиджак, галстук и рубашку, бросил скомканную рубашку в корзину для белья и вытащил свежую из ящика, встроенного в кормовую переборку.
- Ну, что нового, Ричард? - спросил он, застегивая рубашку.