оказывается отражённой в Библии.

Замечание. При работе с древними текстами нужно постоянно помнить, что древние имена и названия часто состояли только из неогласованных согласных. Огласовки были добавлены уже позднее и часто они делались с оглядкой на уже сложившуюся скалигеровскую хронологию и скалигеровскую географию [нх-1]. Поэтому мы часто будем отбрасывать огласовки, чтобы вычленить из имён их древний устойчивый костяк. Конечно, костяк согласных тоже мог подвергаться изменениям, но всё-таки он заметно устойчивее огласовок, которые во многом определялись случайными факторами.

Замечание. Мы не можем рассчитывать на то, что читатель знаком с нашими предыдущими книгами [нх-1]…[нх-8]. В то же время мы не можем повторять здесь факты, в них изложенные, и поэтому постарались сделать настоящую книгу по возможности независимой. Тем не менее, мы рекомендуем читателю всё-таки по возможности иметь под рукой указанные книги. В них он сможет найти ответы на многие вопросы, могущие появиться при ознакомлении с этим в общем-то непростым материалом. В частности, как обстоит дело с радиуглеродным методом датирования, с дендрохронологией, с астрономическими и археологическими датировками и т. п.

Замечание. Во избежание путаницы и чтобы делать какое-то различие между скалигеровскими датировками исторических события, и датами, предлагаемыми нашей реконструкцией, мы будем обычно снабжать каждую скалигеровскую дату словом «якобы». Например, вместо длинного выражения «скалигеровская дата: VI век н. э.» будем писать короче: «якобы VI век н. э.».

Замечание. Хорошо известные библейские названия Израиль и Иудея на самом деле имеют осмысленный перевод. На это обратил внимание Н. А. Морозов в [10]. Слово Израильтяне переводится как Богоборцы, а слово Иудеи – как Богославцы. Обычно считается, что здесь речь идёт о жителях двух разных государств – Израиля и Иудеи. Согласно Библии, некогда единое государство разделилось когда-то на два: Израиль и Иудею. Хотя их история всё время тесно переплетена. Причём, читая библейский текст, иногда трудно понять где и как проходит граница между израильтянами и иудеями. Мы хотим предложить новый взгляд на эти термины. Возможно, Богоборцы и Богославцы, то есть израильтяне и иудеи, – это два сословия внутри одного и того же народа. Богоборцы – это воины, воинское сословие, то есть люди, Борющиеся За Бога на поле битвы. А богославцы – это сословие Священнослужителей, то есть людей, Славящих Бога в церкви. Видимо, поздние редакторы Библии об этом уже забыли, а потому граница между этими двумя терминами в сегодняшнем каноне Библии несколько размыта.

Это наблюдение возможно проясняет обнаруженный ранее нами статистический результат [нх-1], согласно которому история государства Израиль и государства Иудея, описанные в книгах Царств (и повторно – в книгах Паралипоменон), это два слегка разных отражения истории одной и той же Священной Римской империи германской нации X—XIII веков н. э. (и частично даже империи Габсбургов XIV—XVI веков н. э.).

Другими словами, средневековая империя отразилась в летописях двух этих школ, двух традиций: в более светской военно-государственной и тесно связанной с ней религиозно-церковной.

15. Как далеко можно спуститься в прошлое небольшими шагами по лестнице ступенчатых летописей

Иногда можно услышать: как же можно сомневаться в правильности скалигеровской хронологии, когда вроде бы есть непрерывно ведшиеся на протяжении столетий записи о событиях древности. Вот, например, есть же у нас сегодня длинные римские хроники, якобы непрерывно тянущиеся две тысячи лет от первого века н. э. вплоть до наших дней. На это мы ответим следующее. Таких непрерывных хроник нет. И не только в римской истории. В других историях тоже. Поясним это наше утверждение, которое мы постарались подробно обосновать в [нх-1]…[нх-8].

Что следует понимать под непрерывной хроникой? Представим себе некоего летописца I века н. э. (или, если угодно, X века до н. э.). Он написал летопись своего времени. Получилась книга, которую мы условно назовём Первой Летописью. Её переплели в виде отдельного тома, поставили на полку. Отметим, что в это время вокруг кипит бурная жизнь, накатываются войны, разрушаются и возникают города и т. п. То есть, далеко не каждый год удобен для спокойного летописания.

В следующем поколении, скажем через 30 лет, когда жизнь в государстве немного успокоилась, второй летописец снова приступил к написанию истории. Он взял Первую Летопись и внимательно, с уважением прочёл её. Затем, обдумав материал, изложил его, пересказал в своём стиле, со своими оценками событий. После чего продолжил получившийся текст ещё примерно на 30 лет, описав современные ему события, которые он наблюдал сам или слышал от очевидцев. Получилась Вторая Летопись. Тоже переплели и поставили на полку рядом с Первой Летописью. Таков кстати, процесс написания учебников по истории и сегодня. Каждый последующий автор опирается на своего предшественника, но не переписывает его буквально, а как-то переизлагает по-своему. Иногда сокращает, так как объём собственной книги ограничен, а нужно успеть рассказать так много нового.

Затем, в следующем поколении третий летописец взял эти два тома, прочёл и включил их содержание в каком-то переработанном виде в свою летопись. Собственную книгу он, конечно, продолжил ещё на 30 лет, описав свою современность. В результате получилась Третья Летопись.

В итоге в ней уже отразился период примерно в 90 лет. Переплели и поставили на полку рядом с первыми двумя. И теперь на полке уже стоят три отдельно переплетённых тома. Важно, что они отделены друг от друга сравнительно небольшим промежутком времени – лет эдак 20 или 30. Как например, стоят у нас на полке написанные друг за другом книги о поздней русской истории начиная с XVIII века и вплоть до нашего времени.

И так далее. Только такую летопись, у которой сохранились все её «ступенчатые» предшественники, можно называть Непрерывной. А потому более или менее достоверной.

Если процесс написания истории не прерывался, то к нашему времени за две тысячи лет должна была бы появиться, скажем, 65-я Летопись. А если бы мы начали от X века до н. э., то-и Сотая Летопись.

Фактически это и был бы современный нам учебник по древней, средневековой и новой истории. В котором было бы рассказано о событиях от первого века до двадцатого. Сегодня в качестве такового нам настойчиво предлагают «учебник Скалигера-Петаувиса», как якобы претендующий на достоверность в своей «древней и средневековой части».

Но чтобы признать его рассказ достоверным, нам придётся убедиться, что сегодня в нашем

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату