ГАРДАРИКИ — это то же самое, что и РУЗЦИЯ, а еще где-то сказано, что
РУЗЦИЯ — это то же самое, что и РУЗАЛАНД, и то же самое, что
РУТЕННА или РУТЕНИЯ, или РУТИЯ, то мы пишем' следующую цепочку равенств:
РУСЬ =*= ГАРДАРИКИ =*= РУЗЦИЯ =*= РУЗАЛАНД =*= РУТЕННА =*= РУТЕНИЯ =*= РУТИЯ.
Мы понимаем под этим, что в разное время и в разных старых текстах Русь, или какие-то ее части, назывались такими именами.
Употребляя иногда в скобках слово «скандинавское» перед тем или иным названием, мы подчеркиваем, что данное название именно в такой форме упомянуто в каком-то скандинавском трактате или на карте. При этом скандинавы часто употребляли латинские названия стран. По поводу написания скандинавских географических названий, которые мы здесь всегда приводим по [523], Е. А. Мельникова сообщает: «Древнескандинавские географические названия… даны в транслитерации с сохранением географических терминов типа — borg, — land и др.» [523], с. 7.
Повторим, что после знаков =*= мы указываем страницы труда Е. А. Мельниковой, где приведено то или иное отождествление.
1.2. Австрия
АВСТРИЯ = АУСТРРИКИ. Это — наше отождествление, поскольку латинские U и V часто переходили друг в друга. Далее, АУСТРИКИ =*= РУСЬ. Подчеркнем, что отождествление АУСТРРИКИ с РУСЬЮ — это не наша гипотеза, а прямое утверждение скандинавских трактатов [523], с. 87, 89. Продолжим.
АУСТРРИКИ =*= РУСЬ =*= ГАРДАРИКИ (скандинавское GARDARIKI) =*= РУСИА (скандинавское RUSIA) =*= РУЦКИА =*= РУЗЦИЯ (скандинавское RUZCIA) =*= РУСЛАНД =*= РУЗАЛАНД (скандинавское RUZALAND) [523], с. 226 =*= ГАРДАР (скандинавское GARDAR) [523], с. 46 =*= ВЕЛИКИЙ ГРАД (ГОРОД) [523], с. 46 =*= АУСТРРИКИ [523], с. 87, 89.
Кажущееся на первый взгляд неожиданным отождествление Австрии = Аустррики и Руси на старых скандинавских картах отражает уже установленный нами ранее факт, что после «монгольского» завоевания, область современной Австрии в XIV–XVI веках входила в состав «Монгольской» = Великой Империи. После раскола Империи ее след остался на территории одного из ее западноевропейских осколков в виде названия современной Австрии.
В этой связи отметим, что АВСТРИЯ по-немецки называется OSTER-REICH, что переводится как ВОСТОЧНОЕ государство.
В то же время наименование Древней Руси словом ГАРДАРИКИ, то есть ГАРД-РИКИ, обычно — см., например, [523] — переводят как СТРАНА ГОРОДОВ, где ГРАД — это ГОРОД, а РИКИ — это и есть СТРАНА, РЕЙХ, ГОСУДАРСТВО. Таким образом, в западноевропейском наименовании Руси — ГАРДАРИКИ, как и в названии АУСТР-РИКИ, слово РИКИ, по-видимому, означает РЕЙХ = империя. С другой стороны, ясно, что название ГАРД — это просто ОРДА или ГОРДЫЙ, в западноевропейском произношении HORDA.
1.3. Азия = страна Асов. Азовское море
Азия заселена потомками Сима [523], с. 32. Скандинавская хроника гласит: «АЗИЯ названа по имени некой женщины, которая в древности владела всем государством в Восточной половине мира» [523], с. 144. Винцент называет Азию ВОСТОЧНОЙ ИМПЕРИЕЙ — Imperium orientis [523], с. 148.
Наша гипотеза такова. Слою АЗИЯ происходит от имени ИИСУС, ИСУС. Именно поэтому скандинавы, вероятно, и считали, что АЗИЮ населяют АСЫ, то есть последователи ИИСУСА, христиане Недаром раньше в русском языке слою АЗИЯ писалось как АСИЯ. Написание АСИА сохранено в церковно-славянском языке.
АЗОВСКОЕ МОРЕ =*= МЕОТИДА (скандинавское MEOTIS PALUDES). Это название употреблялось как в «античности», так и в средние века [523], с. 211. Возможно, что само название АЗОВСКОЕ произошло от слова АЗИЯ или от народа АСОВ, которые, согласно скандинавской географии, населяли Азию. Отсюда, вероятно, и название города АЗОВ.
1.4. Армения
АРМЕНИЯ (скандинавское ARMENIA) = ГЕРМАНИЯ. Это — наше отождествление, и о нем мы подробнее расскажем в разделе «Африка», см. ниже. Кроме того, сегодня имеется еще одна Армения, расположенная на Кавказе. Далее, известно также название АРМЕНИЯ ВЕЛИКАЯ (скандинавское ERMLAND HINN MIKLA) = РОМ-ЛАНД (скандинавское ROM-LAND) = РОМЕЯ =*= ВИЗАНТИЯ.
По-видимому, когда-то название АРМЕНИЯ означало РОМАНИЮ = РОМЕЮ = Византию, а позже — РИМСКУЮ Империю, то есть Русь-Орду XIV–XVI веков. После раскола Империи в XVII веке, это название уцелело лишь за несколькими ее осколками, а именно — за Германией в Европе, см. об этом ниже, и за территорией небольшой современной Армении на Кавказе.
Наше объяснение простое. Распад Великой Империи вызвал откол ее бывших провинций с ее «монгольскими» наместниками. Каждая из отложившихся областей объявила себя независимой и включила в свою местную историю старые «монгольские» всеобъемлющие хроники, но сильно сжав при этом масштаб описанных там событий. Было заявлено, будто события происходили в основном лишь на «своей» небольшой территории. В результате единая история Империи размножилась на несколько местных историй. Которые в процессе переписывания стали в итоге мало похожими друг на друга.
То, что ВЕЛИКАЯ АРМЕНИЯ (скандинавское ЭРМЛАНД) было, в частности, одним из старых названий ГЕРМАНИИ или ПРУССИИ как частей Великой Империи, подтверждается следующим ПРЯМЫМ указанием Е. А. Мельниковой. Она сообщает о приводимом «в списке ВОСТОЧНО-ПРИБАЛТИЙСКИХ земель названии ERMLAND, племенной территории вармиев (одного из ПРУССКИХ племен), на которой в 1243 г. было создано епископство ЭРМЛАНД» [523], с. 59, 202.
Кстати, как сообщает Е. А. Мельникова, средневековая «Сага о Хрольве Пешеходе» дважды отмечает ЗАВИСИМОСТЬ ЭРМЛАНДА ОТ РУСИ: «ЭРМЛАНД — ЭТО МЕСТО ПРЕБЫВАНИЯ ОДНОГО ИЗ КОНУНГОВ (= княжество — Е.М.) В ГАРДАРИКИ» [523], с. 202. Напомним, что Гардарики, согласно скандинавским текстам, это одно из названий Руси.
Оказывается, средневековые авторы часто «путали», — как думают современные комментаторы, — АРМЕНИЮ и ГЕРМАНИЮ. Вот, например, что говорит Е. А. Мельникова, указывая на один из скандинавских текстов: «АРМЕНИЯ названа здесь ОШИБОЧНО. В списке AM 227 fol стоит GERMANIA… На самом деле здесь должна стоять GARMANIA, которая и упомянута на карте мира» [523], с. 149.
Да и вообще, оказывается, название ERMLAND иногда прочитывалось средневековыми авторами как HERMLAND, то есть попросту ГЕРМАНСКАЯ СТРАНА = ГЕРМ-ЛАНД. Как справедливо отмечает Е. А. Мельникова, имя ERMON — это то же самое, что и HERMON [523], с. 203. Кстати, считается, что в ВЕЛИКОЙ АРМЕНИИ находилась гора HERMON = ГЕРМОН, то есть попросту ГЕРМАНСКАЯ ГОРА.
Мы видим, что в некоторых средневековых текстах название АРМЕНИЯ, вероятно, прикладывалось ко всей Великой Империи, но затем, после ее раскола в XVII веке, уцелело лишь в некоторых ее областях.
Напомним, что А. Т. Фоменко в книге «Основания истории», Приложение 6.5, на основе совсем других аргументов обнаружил параллелизм между АРМЯНСКИМИ католикосами, — ряд которых начинается якобы с I века н. э., — и РИМСКО-ГЕРМАНСКИМИ императорами Священной Римской империи Германской нации якобы X–XIII веков н. э. Таким образом, здесь мы видим хорошее согласование независимых выводов.