Я взглянула на его палец — на смуглой коже не было белесой линии от кольца. Хорошо. Не то чтобы меня это заботило, конечно же.
— Вижу, что мое присутствие здесь нежелательно, — Тони встал и ухмыльнулся. — Ты знаешь, что свидания с людьми не допустимы. Я считал, что это правило было создано признанным тобой ничтожным Альянсом. Забавно, что ты — именно тот, кто нарушил его.
Бью посмотрел прямо на меня и ответил Тони:
— Это не твое дело, с кем я встречаюсь. Когда мне понадобиться чье-то разрешение, я его спрошу.
— Как угодно. — Оборотень ухмыльнулся в мою сторону. — Хотя другие сочтут это, несомненно, интересным. — Тони подмигнул мне: — Пока, цыпочка.
Когда он, развернувшись, направился прочь, вновь наступила тишина. Стиснув кулаки, Бью свирепо смотрел вслед удаляющемуся Тони, словно желая вскочить и вырвать ему глотку. Тот же, не оглядываясь и неспешно двигаясь, словно ничего не случилось, дошел до выхода и скрылся из виду. Подошедший официант вытер стол и поставил передо мной новый напиток. Бью безмолвствовал.
Я первой нарушила молчания — существовала сотня вещей, о которых мне хотелось спросить:
— Цыпочка?..
Бью неохотно ответил:
— Цыпочка — это Тонин термин для обозначения «не-суперов». Он любит повторять, что они на вкус, как цыплята.
— Довольно возмутительное определение.
— Он пытается быть крутым. Его стая полна засранцев, которым нравится третировать людей при любой возможности. Они отказываются присоединяться к Альянсу.
Что ж, в таком случае это объясняет, почему они вели себя как кошка с собакой. А еще он вызвал у меня отвращение. Как представлю себе, что он сел бы рядом со мной… попытался бы дотронуться до меня… ощутил бы Сарин запах, не прояви я осторожности… Трясущимися руками, я поднесла к губам мохито и торопливо глотнула. И тут же закашлялась, не подрассчитав своих сил.
— Ты в порядке? — спросил Бью, из его голоса исчезли рычащие нотки. — Прости, если он напугал тебя.
Я покачала головой.
— Нет, все нормально. Просто мохито попало не в то горло. Итак, кто такая Арабелла?
Он вздохнул.
— Моя бывшая, — признался он. — Я не видел ее несколько месяцев.
— Должно быть, до него плохо доходит.
— Ага. Мы не сильно-то общаемся с волчьей стаей.
Казалось, он не хотел вдаваться в подробности.
— К какой разновидности «суперов» принадлежит Арабелла? Вер-скунс? — елейным тоном спросила я.
Его губы непроизвольно дернулись в улыбке.
— Нет, всего лишь вер-пума, которая долгое время околачивалась поблизости. Ты когда-нибудь назначала кому-нибудь свидание подобное этому?
Я посмотрела на него.
— Не сказала бы, что моя записная книжка забита телефонными номерами вер-пум.
Он рассмеялся.
— В таком случае, рад оказаться твоим первым.
Я вся напряглась. С моей стороны было глупо так реагировать. Бью не мог знать, что я — девственница.
— Пока не забыл, — сказал Бью, вытаскивая портмоне. Перелистав его, он протянул мне небольшую оранжево-желтую карту. — Подпиши.
Я взяла карту и, перевернув ее, изучила. Мелкий шрифт усеивал обе стороны карты.
— Что это такое?
— Твое разрешение. — На мой испуганный взгляд, он сверкнул белозубой улыбкой. — На ней написано, что с сегодняшнего дня ты можешь законно встречаться с представителями Паранормального Альянса.
Из того, что я слышала, такие разрешения выдавались пожизненно.
— Тогда, почему ты позволил Тони считать, что у меня нет разрешения?
Он поднял свой бокал.
— Быть может я хотел оставить тебя для себя.
Глава 2
После нескольких бокалов мохито и восхитительной,
Неожиданно я поняла, что Бью мне нравится больше, чем следовало. Это было ошибкой, во всех отношениях, но когда он улыбался мне, я чувствовала слабость в коленях и еще большую слабость в решимости.
«Он «супер» — сверхъестественное существо»», — твердила я себе. Что означает — неприятности для Сары, несчастья — для меня. Он представлял собой все, чего я должна была сторониться. Встречи с Бью влекли за собой политику Альянса, в которую я даже не хотела вникать, смертельных врагов, которых имел каждый «супер», и разнообразные сложности. Как человек приближенный к этому кругу, я знала свое место, знала как работает их тайное сообщество, но имелись и другие стороны, в которые я никогда не буду допущена. Все, что мне было известно, это то, что парень превращался в хищную плотоядную пуму в период полнолуния.
Я подозрительно взглянула на небо. Не полнолуние.
Во время нашего свидания все свидетельствовало о том, что мне нужно бежать, и бежать быстро. Но парень был очаровательным, забавным и невероятно сексуальным. Все, что я говорила, он слушал с заинтересованным видом. Расскажи я ему о странностях, случающихся в офисе Жизель, он бы понял, потому что сам был членом Альянса. Поддаться ощущению свободы и вседозволенности было так заманчиво. Когда он посмеивался над моими анекдотами, соблазн становился лишь сильнее.
А еще я немного узнала о нем. Бью был старшим ребенком в семье, и имел троих младших братьев. Его отец умер, когда Бью было восемнадцать лет, его мать жила в Калифорнии со своим вторым мужем — вер-львом. Он обожал свой клан. Являлся главой Паранормального Альянса и владел большой дилерской фирмой, в чей штат входили оборотни.
Он был… милым. Он нравился мне. Хотя,
Выйдя из ресторана, я погрузилась в раздумья и притихла. Он тоже молчал, но по-прежнему не выпускал моей руки из своей — собственнический жест. Стоянка такси располагалась чуть ниже по улице.
Он начал уводить меня от стоянки такси в сторону частной парковки ресторана, и мое веселое, едва ли не бурное настроение улетучилось. Я остановилась.
— Думаю, мне пора отправляться домой.
— Хочешь где-нибудь опрокинуть по стаканчику на ночь? — Его рука скользнула по моему плечу.
Я убрала его руку, но он опять положил ее на мое плечо. Его рука была очень теплой и вызывала приятные ощущения, но на мою решимость это никак не повлияло.
— Я не собираюсь идти с тобой в отель.