– Это была радиация?
Маккой кивнул.
– Мне кажется, что это был целебиум. Доктор Кулеман со мной не согласен. А вопрос очень важный.
– Почему? Радиация – она и есть радиация, не в источнике дело.
– Да, но здесь присутствует и химическое отравление. Все тяжелые элементы химически очень активны.
– Очевидно, – добавил Спок, – они обнаружили потайной склад какого-то радиоактивного вещества. Выброс был мгновенным. Они не смогли выбраться.
– Это, – зло сказал Кирк/Дж, – разрушит слухи о невероятной осторожности доктора Лестер.
– Я не думаю, что мы должны винить ее, – сказал Маккой. – Это всего лишь несчастный случай, капитан.
– Это была преступная халатность. И доктор Лестер в любом случае ответит за нее.
Доктор Кулеман чуть ли не грозно посмотрел на Кирка/Дж и быстро подошел к Дженис, чтобы обследовать ее.
– Доктор Маккой!
Маккой, мгновенно достав трикодер, подошел к нему.
– Джим, в наше отсуствие ты не заметил что-нибудь необычное в ее состоянии?
– Абсолютно ничего необычного. Она не приходила в сознание.
– Доктор Лестер на волоске от смерти, – сказал Кулеман.
– Наверное ее потрясла смерть подчиненных.
– Возможно.
– Транспортировка ее на 'Дерзость', – начал Маккой, – принесет не больше вреда, чем ожидание.
Кирк/Дж вопросительно посмотрел на доктора Кулемана, который теперь выглядел испуганным.
– Я не знаю, – пробормотал тот.
– Тогда не будем медлить.
По приказу Кирка/Дж носилки с двумя комплектами медицинской помощи ждали их прибытия в транспортном отсеке. Кулеман с пациентом проследовали в лазарет.
– Мистер Спок, снимайте корабль с орбиты и возвращайтесь на прежний курс. Доктор Маккой, можно вас на минуточку?
Вы с доктором Кулеманом расходитесь в постановке диагноза. Пожалуйста, постарайтесь решить эту проблему как можно быстрее. Я прошу вас об этом по личным причинам.
– Я не думал, что вы так близко ее знаете, – произнес Маккой.
– Прошло много времени с тех пор, как я видел ее последний раз. Я ушел, когда это стало становиться серьезным.
– Должно быть вы были очень молоды в то время.
– Юность прощает не все. Это очень тяжелые воспоминания.
– Я сделаю все, что возможно, Джим.
– Хорошо. Спасибо, Кощей.
Кирк/Дж вернулся на мостик. Юхэра, Чехов, Скотт и Сулу находились на своих местах. Спок склонился над пультом. Кирк/Дж внимательно изучил новые лица; Юхэра и Сулу улыбнулись в ответ.
Он медленно подошел к капитанскому креслу и с благоговением тронул его, пробуя упругость. Затем посмотрел на обзорный экран.
– Доложите курс, мистер Чехов.
– Один двадцать-семь, Марк восемь.
– Мистер Сулу, скорость две единицы.
– Есть скорость две единицы, сэр.
– Мистер Спок, подойдите пожалуйста на минуточку. Спасибо. У нас проблемы с нашим пациентом. Два доктора не могут поставить диагноз.
– В медицине это обычное дело, сэр.
– Только вот пациентам от этого не легче, – с резкой улыбкой ответил Кирк/Дж.
– Я думаю, вы можете положиться на советы доктора Маккоя.
– Обоснуйте ваш выбор.
– Нет, капитан. Это не моя обязанность.
– Тогда не добавляйте путаницы; мистер Спок, – Кирк/Дж со злостью поднялся и зашагал к лифту.
Спустившись в лазарет, он узнал, что Дженис/К стала приходить в сознание. Периоды забытья сменялись резкими судорогами, смягчаемыми повязками, и стонами.
Возле Дженис/К испуганно шагал доктор Кулеман.
– Давно это началось? – спросил Кирк/Дж.
– Только что.
– Нужно ее остановить. Если доктор Лестер придет в себя, она поймет, что произошло.
– Я думаю, ей никто не поверит, – ответил Кулеман.
– Ты думаешь?
– Больше нам надеяться не на что. Вряд ли мы теперь сможем объяснить ее смерть.
Кирк/Дж прошел к изголовью кровати; Кулеман последовал за ним с другой стороны.
– Я сказал, что ее нужно остановить.
– Ты уничтожил весь персонал. Ты послал их туда, где защитное поле целебиума было слабо. Почему ты не убил его? У тебя была великолепная возможность.
– Ты не дал мне времени.
– Ты получила его, сколько хотела.
– Он слишком цеплялся за жизнь. Я не могла…
– Ты не могла, потому что любила его, – воскликнул Кулеман. – Ты хочешь сделать убийцей меня.
– Любить его? – Кирк/Дж тоже перешел на крик. – Я любил образ его жизни, власть капитана космического корабля. Теперь этот образ жизни – мой.
– Я не стану убивать, – Кулеман развернулся и быстро направился к двери. Кирк/Дж метнулся, чтобы перекрыть ему дорогу.
– Ты уже убийца. Ты знал про целебиум. Ты мог спасти их от него. Тысячу раз убийца.
Раздался громкий стон. Дверь медицинской лаборатории открылась, и в палату вошел Маккой в сопровождении медсестры Чапель.
– Я думал, что мое присутствие успокоит ее, – вкрадчиво сказал Кирк/Дж, – но получилось обратное.
– В этом нет вашей вины, – с плохо скрытой наигранностью произнес Кулеман. – Лучевая болезнь прогрессирует, вот и все.
– Корабельное оборудование, начал Маккой, – не обнаружило никаких внутренних повреждений связанных с радиацией…
– Доктор Кулеман, – спросил Кирк/Дж, – разве остальные члены вашей команды не бредили перед смертью?
– Да, капитан.
– Но Джим, – возразил Маккой, – самый подходящий диагноз для данного случая – оглушение фазером.
– Я наблюдаю за доктором Лестер и ее персоналом в течение двух лет, – холодно произнес Кулеман. – Если вы не примете моих рекомендаций, то ответственность за ее здоровье или смерть будет лежать на вас.
Кирк/Дж посмотрел на Дженис/К, чьи судороги становились все сильнее и сильнее. Затем она замерла и ее глаза открылись; она смотрела по сторонам пытаясь разглядеть и узнать лица окружавших ее людей.
– Доктор Маккой, – сказал Кирк/Дж, – мне очень жаль, но вам придется уступить это дело доктору Кулеману.
– Ты не можешь так поступить! На этом корабле главным медиком являюсь я.