есть доля истины. – Что ты предлагаешь?

Ирка неопределенно махнула рукой вдоль Малой Грузинской.

Сто шестнадцатый автобус. Идет, как раз, в Фили.

Анна повернула голову туда, куда указывала Ирка. Метрах в пятидесяти от них, посреди широкого тротуара стоял столбик с табличкой. Воздух, нагретый раскаленным, как доменная печь, асфальтом, тихо струился вверх, и столбик с табличкой, казалось, плыл в нем, колеблясь и извиваясь из стороны в сторону.

Куда угодно, – согласилась Анна, – только в тень. Если я еще тридцать секунд простою на этом перекрестке, меня солнечный удар хватит.

Перебежав через дорогу, девушки юркнули в спасительную тень.

У-уф, – шумно вздохнула Ирка, когда они устроились на скамеечке. – Знаешь, или вино было какое-то не такое, или солнце… не такое, но у меня просто крыша едет.

Скамеечка стояла в палисаднике, в густой тени старого развесистого клена. Напротив нее, на тротуаре торчал тот самый металлический столбик с табличкой, обозначающий остановку сто шестнадцатого автобуса. Скамеечка была из тех, которые почему-то именуются «малыми архитектурными формами» – две бетонных плюхи, поставленные вертикально, а между ними крашеная в синий цвет пара недлинных досок. Рядом, под углом девяносто градусов стояла еще одна такая же «малая архитектурная форма». Автобус, видимо, ушел совсем недавно, так как ни на скамеечках, ни возле таблички не было ни одного ожидающего.

Ирка покопалась в сумке, достала сигареты с зажигалкой и с наслаждением закурила.

Знаешь, что я тебе скажу, Ань… – Она манерно выпятила губы и выпустила в воздух несколько колеблющихся сизых колец. – Я вот нисколечко не сомневаюсь в том, что ты рассказала. И с удовольствием тебе помогу. Хочешь, отведу тебя к колдунье? Нет? – Анна молчала, никак не реагируя на ее слова. Ирка скептически хмыкнула. – Хм-м, в том-то и дело. Я тоже думаю, что не поможет. Слишком далеко у вас все зашло. Сейчас, как мне кажется, самое лучшее – делать то, что она говорит. Говорит, отправляйся в провинцию, значит отправляйся. А… Хочешь, я с тобой поеду, а? Отпуск возьму, и вместе мотнемся на Волгу. Да не расстраивайся ты так. Все образуется. А может, действительно на том пароходе клад обнаружится. – Она, как пинцетом, взяла окурок двумя длинными наманикюренными ногтями и небрежно швырнула его в направлении урны. На удивление, окурок, описав крутую дугу, попал точно в цель. – Ой, Ань… – Она толкнула подругу в бок. – Ты посмотри… Вот это кадр. Прямо-таки, отель «Калифорния».

По раскаленному жгучим солнцем тротуару в направлении автобусной остановки шествовал, вернее сказать, подгребал довольно-таки живописный субъект. Появление на Малой Грузинской столь странно выглядящего товарища было бы гораздо более органичным в годы самого застойного застоя, чем в наши дни. Одет он был в старые затертые джинсы – «колокола», продранные на коленях, и широкую холщовую блузу без рукавов и ворота, расшитую по краю наподобие украинской рубахи. Спереди на блузе красовался криво выведенный черной краской знак антивоенного движения. Его длинные огненно-рыжие волосы, то ли искусственно завитые, то ли растущие так от рождения, были пострижены a la Анжела Дэвис, создавая впечатление нахлобученной на голову огромной шарообразной шапки. Товарищ неторопливо шагал, широко расставляя ноги и выворачивая ступни, обутые в деревянные сабо, наружу.

Колеблющийся горячий воздух делал эту фигуру еще более странной, рождая ощущение, как от миража, как будто субъект, весь дрожа и переливаясь, парит по воздуху, а не шагает по грешной земле.

Дитя цветов, – прокомментировала увиденное Ирка.

А я думала, что они давно вымерли, как мамонты, – ответила ей Анна.

Субъект подошел к остановке и, сняв темные очки – «слезки», вперился взглядом в табличку. Хотя на ней только и значилось, что номер маршрута и название конечной остановки, он изучал ее не меньше пяти-семи минут.

Все это время Ирка, наклонившись и спрятавшись за Анну, беззвучно давилась от смеха, да и Анна с трудом сдерживалась, чтобы не прыснуть. Неожиданно субъект повернулся и внимательно поглядел на подруг, как будто намереваясь потребовать от них подвинуться и дать ему место в спасительной тени.

На вид ему было лет сорок пять, никак не меньше, что делало его прикид еще более диким и несуразным. На лбу у него была повязана широкая пестрая лента, с которой по обеим сторонам лица свисали два шнурка с нанизанными на них яркими разнокалиберными пуговицами, бусинками и какими-то неправильной формы камешками. Подобные фенечки были навязаны у него и на запястьях. На боку у субъекта висела сумка – не сумка, а скорее торба из мешковины, которую кто-то принялся было украшать сложным узором из бисера и блесток, но так и бросил работу на середине. Довершали это разноцветное великолепие не то чтобы усы, но и не бородка, а некое комбинированное рыжеволосие, пышным кустом закрывавшее подбородок и рот незнакомца.

Он слегка наклонился вперед, отчего фенечки, закрепленные у висков, качнулись, как маятники, и сказал, обращаясь к Ирке и Анне:

Здорово, чувихи. Подвиньтесь-ка. Дайте дяде свой бэксайд приземлить.

Онемев от столь откровенного хамства, девушки промолчали, но двинуться с места и не подумали. Субъект подождал чуть-чуть, но настаивать на своей просьбе не стал. Он обошел подруг и уселся на стоявшей рядом скамейке, оказавшись у них за спиной.

Не хотите здороваться, и ладно, – примирительным тоном сказал субъект. – Хотя, невежливо это. Я к вам со всей душой, а вы… Давайте знакомиться. Меня наши чуваки, то есть товарищи по работе, Пантей кличут или Пантюшей. Кому как нравится. А вас, я знаю, как зовут: Ирина и Анна.

Анна резко дернула головой, с испугом глянув сначала на Пантю, а потом на Ирку. Пантя, тем временем, передвинул свой мешок на пузо и сосредоточенно принялся в нем рыться. Покопавшись, он извлек из мешка мятую пачку «Беломора» и спичечный коробок. Щелкнув ногтем большого пальца по дну пачки, он выбил из нее папиросу и ловко поймал ее губами, вдруг обнаружившимися среди густой рыжей растительности. Прикурив, он энергично и жадно затянулся, а потом медленно, как бы с сожалением, выпустил дым. Над скамейками повис тяжелый, сладковатый конопляный дух.

Травкой не желаете угоститься? – дружелюбно предложил Пантя. – Сам собирал. Высший сорт. Ништяк. – Похвастался он.

Фу, какая гадость, – возмутилась Анна, обращаясь к Ирке.

Дожили, – согласилась с ней Ирка. – Какая-то козломордая хиппующая плесень считает для себя возможным пытаться склеить нас прямо на улице. Последний раз на улице я знакомилась курсе на третьем.

Не провоцируй его, – дернула ее за руку Анна. – Нам надо только дождаться автобуса.

Зря вы так реагируете, барышни, – вполне миролюбиво начал немолодой хиппи. – Я ведь к вам по- хорошему… Можно сказать, хочу вам помочь, предостеречь от необдуманных поступков. Вы вот собрались в путешествие по Волге… Пароход какой-то искать… Глупое и рискованное предприятие. Не надо бы вам этого делать.

Услышав слово «пароход», Анна вздрогнула, как от удара. «Этот тип как-то связан с аварией, – с ужасом подумала она. Несмотря на тридцатиградусную жару, она похолодела с головы до пят. – Но откуда он знает про пароход? Он что, подслушивал нас? Бред какой-то… Нет, это невозможно. Это просто какое-то недоразумение». – Попыталась успокоить себя Анна, почувствовав в то же время, почувствовав животом, в котором вдруг все сжалось в один тугой ком, вызвав тупую, ноющую боль, что никакое это не недоразумение, что пароход, Нюточка, полыхающий «Жучок», страшный черный человек, устроивший за ней охоту и этот рыжий тип с дурацким именем Пантя связаны между собой каким-то непостижимым образом.

Эй, ты… Слышь, герла… Ты, ты, которая Анна, – уточнил рыжий. – Лисен ту ми. Забудь про пароход. И ехай домой. Дуру эту, свою прабабку, пошли подальше. Скажешь, Пантя велел сидеть дома. Да… И помирись со своим лавером. И с этим, вторым, как его… А, Эдвард. И мэйк лав, лучше с обоими. И вообще по жизни… Руководствуйся лозунгом: «Секс, драгс, рок-н-ролл». – Рыжий тип омерзительно захихикал. – И оставь в покое квартирный вопрос. Будешь жить тогда долго и счастливо.

Ирка, ошалевшая поначалу от столь резкой перемены тона, ожидала, что уж теперь-то наглец огребет по полной программе. Ей ли не знать свою подругу Аньку. Как-никак, десять лет тесной дружбы связывали их. Но, вопреки ожиданиям, Анна сидела белая, как мел, смирно, как паинька, сложив руки на коленках, и

Вы читаете Затон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×