- Еще пару мартини, - добавил Броуди.

Она улыбнулась, и в полумраке сверкнули зубы. Ему захотелось, чтобы в зале было светлее, потому что она была прехорошенькой.

- Ну, и что у нас здесь? - спросил он, поднимая бумаги.

В полутьме се глаза легко засветились.

- Пей, пока мы еще друзья.

Он похолодел.

- Неужели так плохо?

Играя бокалом, она кивнула в сторону бумаг.

- Я сделала полную экспертизу.

Она провела пробные выстрелы из винтовки в разные среды и под разным углом. Пробы показали, что дыра в канистре от пули была бы на треть меньше, чем имеющееся отверстие.

Он потер висок.

- Ну, а если предположить, что это выходное отверстие? Оно не будет больше?

- Нет, это не выход, а вход, - ответила она просто. - Прошу прощения, приятель, но с этим ничего нельзя поделать.

- Может быть, пулю высверлили? - предположил он, вспомнив о пулях, которые он видел на се столе в понедельник. - Либо это был дум-дум?

Она покачала головой.

- Я провела и такое испытание. Отпилила концы у двух пуль и сделала выстрелы. Почти никакой разницы.

Броуди попытался наколоть маслину.

- Так что же это было? Что-то же взорвало канистру!

Лейтенант пожала плечами.

- Я провела испытание с 45-м калибром, - продолжала она, - и с 'магнумом'. Я даже попробовала винтовку на слонов, которую мы конфисковали у какого-то сумасшедшего в Ист-Хэмптоне. Нет, ничто не дает такой большой дыры.

- Так что же это было?

Она поинтересовалась, что он знает о погибших любителях катания на водных лыжах.

- Парень был инженером из фирмы 'Граммэн', а жена его работала там секретаршей. Хорошенькая девушка. Они мне не раз попадались на глаза в городе. Приятная пара, вот и все.

Она попросила уточнить, что он знает об их репутации.

Он пожал плечами.

- На фирме сказали, что он был компетентным работником, служил в отделе технического контроля. В береговой охране сообщили, что они всегда связывались с постом в Шиннекок-Бей, когда выходили в океан. Просто проверяли, работает ли рация.

Он остановился. Что-то зашевелилось в памяти. Он попытался поймать мысль и пожалел, что выпил мартини. Что-то насчет флажков... Он прищелкнул пальцами.

- Вспомнил. Я их видел за день до несчастья. Они покупали флажок в магазине для подводного плавания.

- Зачем?

- Необходимая мера предосторожности. По правилам нужно выставить флажок, когда тащишь за собой лыжника, чтобы никто к тебе не подходил слишком близко. Но в нашем районе мало кто это делает.

- Но этот парень все-таки купил флажок.

- Очевидно.

Официантка принесла обед. Лейтенант крепко задумалась. Она ковыряла зубочисткой в тарелке, нахмурив брови.

- Заряды для ракетницы нашли?

- Заряды? Нет.

- У такого запасливого парня наверняка были заряды для ракетницы. Ты как думаешь?

- К сожалению, - ответил он, - мы ничего не нашли.

Она откинулась на спинку стула. Есть так и не стала.

- Броуди, вначале я это увидела на спектрографе. Удар по канистре нанесло нечто содержащее магнезию. Краска вокруг дыры выжжена. Либо от взрыва, либо оружие было слишком близко. Но так или иначе дыра выжжена и вся покрыта магнезией.

Броуди уставился на свой надкушенный гамбургер. Есть ему расхотелось.

- Ну, ладно, а трассирующие пули? Может быть, трассирующие пули из винтовки?

- Я проверила ствол от начала до конца, провела анализы и все, все проверила. Никаких признаков магнезии.

- Черт возьми, - вырвалось у Броуди.

- Броуди, дыра от ракетницы. - Она положила свою руку на его ладонь. - Стандартная ракетница ВМС выпуска 1942 года.

Он на нее внимательно посмотрел. Она была твердо уверена в своих словах.

- Он что, сошел с ума! - воскликнул он. - Какого черта человек станет палить из ракетницы в свою же канистру?

Она принялась есть и ничего не ответила.

- Зачем он вообще держал заряженную ракетницу возле канистры с бензином?

- Ну, может быть, в обычных условиях он бы и не стал этого делать, - заметила она. - Но ракетница - это оружие. А осторожные люди умеют обращаться с оружием. Без проблем. Кроме?..

Он достаточно давно служил в полиции, чтобы знать ответ.

- Кроме чрезвычайных обстоятельств, когда требуется оружие. Но что у него могли быть за обстоятельства? Он же не связался с Шиннекоком.

Она пожала плечами.

- К баллистической экспертизе это не имеет отношения. Это вам надо решать на месте. Вот ты на месте и решай.

- Да-а.

- Тебе придется все начинать с самого начала.

Он заплатил по счету, проводил ее в лабораторию и забрал свои бесполезные улики.

- Мы забыли попробовать пирог, - напомнила она.

- В следующий раз, - пообещал он. - И насчет того, чтобы забыть...

- Да? - улыбнулась она.

- Джеппс все равно никуда не денется. Ну, а обвинения в непредумышленном убийстве я, естественно, сниму. Хотя так или иначе буду выглядеть глупо. Как ты думаешь, не сможешь ли ты...

- Оригинал у тебя, - улыбнулась она, - а копии я потеряю. Не можем же мы запятнать честь мундира начальника полиции Эмити.

Молодой сержант у выхода вычеркнул из журнала винтовку, патроны и канистру, спросив еще раз, не появилась ли вакансия в Эмити.

- Может появиться, если это разойдется по свету.

- Что она обнаружила?

- Мои обвинения в непредумышленном убийстве оказались шиты белыми нитками.

По пути домой Броуди пришел к выводу, что, скорее всего, на катере начался небольшой пожар из-за сигареты, а потом паника. Затем тот парень решил выстрелить из ракетницы, чтобы позвать на помощь, и угодил в канистру.

Но где их трупы?

Разорваны на куски? Сожжены?

А что случилось с двумя аквалангистами?

Но это, в конце концов, было не его дело. Его сфера деятельности ограничивалась линией прибоя.

Вы читаете Челюсти-2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату