Уверен, что для меня это будет гораздо интереснее.

Обругав себя за то, что все мысли были написаны на ее лице, Лорелея сначала хотела все отрицать, но потом решилась сказать правду.

— Во всем виноват ты, Дэниел, — она подтянула ноги к груди, как бы отгораживаясь от него.

— Я? — с недоумением переспросил Дэниел.

— Ты заставил меня думать о том, о чем я не имела права думать. Ты вложил мне в голову все эти мысли.

Его лицо, слегка обсыпанное меловой пылью, было бесстрастным. Лорелее показалось, что его сверкающие глаза смеются над ней.

— Какие мысли, Лорелея? Ради Бога, каким образом я умудрился повлиять на твои мысли и чувства?

— Каким образом? Да своим поцелуем! — объявила Лорелея. Она оглянулась, не слышал ли кто- нибудь еще ее восклицания. Но их разговор потонул в грохоте ударов молотков и топоров. — Ты думал, что я забыла о нем, словно это для меня не важнее вчерашнего завтрака?

— Считаю, что это было слишком мало, чтобы на что-то надеяться.

— Глупо считать, что если забыл об этом ты, то и я не помню. Меня еще никто и никогда не целовал, Дэниел, — чуть помедлив, прошептала она.

Мужчина надолго замолчал. Легкий ветерок сдул часть пыли с его волос. Посмотрев вниз, Лорелея заметила на его руках ссадины; оставшиеся после кладки камней. Девушка разозлилась на себя за то, что упомянула об их близости. Конечно же, он все забыл. Дэниел жил в Париже, вращался при дворе, и, возможно, целовал сотни восхитительных женщин. Почему он должен помнить и мечтать о ее неловких объятиях?

— Я не забыл, Лорелея, — наконец, подозрительно глухо проговорил он. — Ей-богу, не забыл.

И она снова увидела вспышку боли и глубокой печали в его глазах. Девушка опустила колени и накрыла своими руками огрубевшие руки мужчины.

— Тогда ты должен понимать, в чем твоя вина, — тихо сказала она. — Ты представляешь, что со мной сделал? — Лорелея быстро посмотрела в сторону двух послушников. — Я видела их каждый день и привыкла к ним. Я смотрела на них во время церковной службы, наблюдала за их лицами, освещенными пламенем свечи, слушала, как они произносят свои молитвы. Я восхищалась ими. Но когда я увидела их в таком виде, — она указала на Сильвейна и Тимона, — появились совершенно другие чувства. Меня приводит в смущение обнаженное мужское тело, — стыдливо призналась девушка.

Лорелея робко взглянула на сидящего рядом мужчину. Никогда она еще не видела его таким удивленным. Он поднял руку и провел ею по волосам, стараясь справиться с волнением, вызванным столь откровенным признанием.

— Черт возьми, Лорелея…

— Не богохульствуй, пожалуйста. — Я сказала что-то ужасное?

— Я ошеломлен. Большинство женщин не так открыто и искренне заявляют о своих желаниях.

— А почему?

Дэниел приподнял ее голову за подбородок.

— Тебе придется еще многому научиться. Откровенные признания о своих страстях и желаниях делают тебя уязвимой.

— Уязвимой? — переспросила девушка. — Это очень плохо?

— Возможно, — сказал он. — Тебя могут обидеть.

— Как тебя?

Дэниел встревожился. Он не мог не признать тот факт, что девушка обладала удивительной интуицией.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — пробормотал он, убирая свою руку.

— Понимаешь. Кто-то настойчиво пытается убить тебя. Ты знаешь, но не хочешь мне сказать почему. Тебя обидели, и очень сильно, я так думаю.

— Оставь свои диагнозы для кого-нибудь другого. Мне они не нужны.

— Дэниел, — ее ладонь вновь опустилась на его руку, согревая своим теплом. — Доверься мне. Помнишь, что я говорила, когда ухаживала за тобой после твоего ранения? Я не смогу вылечить тебя, пока не узнаю, где болит.

— Я помню, доктор.

Дэниел не смел, поднять взгляд на Лорелею. Нельзя позволять ей смотреть на него такими глазами, нельзя разжигать в ней огонь, который он не в состоянии поддерживать. Дэниел свирепо посмотрел на девушку, используя гнев в качестве стены, чтобы отгородиться от нее.

— Ты прячешься от меня, как улитка в свою раковину. Ты не допускаешь меня к себе, Дэниел. Почему? Не потому ли, что я узнала о тебе такое, что ты предпочел бы скрыть?

— Я обороняюсь, а ты лезешь не в свое дело. Не жалей меня и ничего от меня не требуй, — он отдернул руку. Дэниела глубоко задел обиженный взгляд Лорелеи.

Как раз в этот момент из-за угла главного здания появились отец Эмиль и отец Гастон. Даже издалека Дэниел мог видеть их раскрасневшиеся лица, резкие движения рук. Парижские каноники беспокоили его. Наверняка, они много знали и еще больше скрывали.

— Не спрашивай меня ни о чем, Лорелея, — произнес он, поворачиваясь к девушке. — Лучше сиди и любуйся на телосложение Сильвейна.

Девушка отшатнулась, словно он ударил ее.

— Ты спрашивала, чем плохо быть уязвимым? Вот этим, — Дэниел смахнул слезу, покатившуюся по ее щеке и направился продолжать кладку печей.

Хорошо, что она не могла видеть его лицо в этот момент. У Дэниела к горлу подкатил комок. Лорелея де Клерк была полна противоречий. Священники одели ее в бриджи и коротко остригли волосы. Они обучили ее различным наукам, от математики до медицины. У этой девушки были манеры крестьянки, ум ученого, мастерство искусного врача и сердце доверчивого ребенка. Несмотря на старания каноников изолировать ее от мира, вопреки их отрицанию ее откровенно чувственной натуры и вопреки ее собственным сомнениям, Лорелея уже становилась зрелой женщиной. Желания так и бурлили в ней, неудержимые, как весенний поток.

Позже, этим же утром, Лорелея сидела в кабинете отца Джулиана и терпеливо ждала, как она делала много раз за все эти годы. По своей обычной манере он вызвал ее, но сразу не торопился переходить к делу. На столе перед настоятелем лежала целая стопка писем. Он брал их одно за другим и тщательно просматривал каждое.

Наслаждаясь тишиной, девушка обвела взглядом знакомую комнату: тяжелая деревянная скамеечка для молитв перед образом; укромная ниша у окна, где она в детстве сидела и рисовала свои картинки, пока отец Джулиан работал; массивный сосновый письменный стол со множеством отверстий от сучков — все это она знала наизусть.

Но не все воспоминания об этой комнате были приятными. Время от времени кабинет становился местом бурных споров и серьезных дискуссий о том, что она за личность и кем бы он хотел видеть ее в будущем. И даже во время самых горьких ссор Лорелея ни разу не усомнилась в отеческой любви к ней отца Джулиана.

Девушка заерзала на стуле и решила рассказать отцу Джулиану о подозрениях Дэниела, но не желая обидеть кого-либо из обитателей приюта подобными обвинениями, передумала.

Настоятель собрал свои бумаги в аккуратную стопку и положил рядом с чернильницей. Наконец он посмотрел на нее.

— Ди Лидо и баронесса уже уехали?

Лорелея кивнула:

— Сразу же после утренней молитвы.

Девушка пыталась преодолеть чувство вины, которое сейчас испытывала. Она должна была рассказать настоятелю о том, что отослала свой трактат барону Неккеру, и о своей просьбе к его дочери Жермин. Наверняка, он об этом скоро и сам узнает.

Вы читаете Ворон и роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату