тишина, нарушаемая лишь потрескиванием углей в камине.

Роза окинула взглядом комнату. Это действительно была уютная и хорошо убранная спальня. Белые каменные стены сияли свежестью. Дубовая мебель была навощена и натерта до блеска. По покрывалу и занавесу кровати, сшитым из красивой плотной восточной ткани, раскинулись вышитые птички, цветы и зверюшки.

Но уют комнаты не сумел улучшить настроение гостьи замка. Она здесь пленница! Клетка, пусть и позолоченная, – все же клетка!

Роза ходила из угла в угол хорошо обставленной темницы. Подошла она к высокому узкому окну и выглянула вовсе не из праздного любопытства. Внизу яркими точками горели ночные костры. От высоты у девушки занялся дух и закружилась голова. О побеге нечего и думать!

Вернулась Кейт. На подносе были разложены сухие фрукты, орехи, несколько ломтиков мяса и кусок сыра, стояла и большая глиняная кружка домашнего вина. Двое слуг внесли ванну, с любопытством поглядывая на гостью.

– Вот кувшин, – сказала камеристка, указывая на принадлежности для умывания в углу. – Там же вы найдете полотенце. В шкафу на плечиках висят платья. Я приду утром.

Дверь за ней закрылась. Вновь отвратительный металлический звук разрезал тишину ночи. Роза услышала, как снаружи крючок падает в петлю, ее заперли.

* * *

В парадном зале замка творилось что-то невообразимое. За длинными столами собрались рыцари в оборванной одежде и обшарпанная нечесаная дворня. По грязному полу, усеянному объедками, с рычанием и лаем носилась свора гончих.

Камин едва тлел. Огонь и не согревал, и не освещал расшумевшееся собрание. На столах, между деревянными подносами с кусками грубого черного хлеба, стояли толстые глиняные миски с мясом и вареными бобами. Молодые служанки сбились с ног, бегая от бочонков с вином и темным элем к столу, чтобы наполнять быстро пустевшие кружки. Стоял ровный шум застолья.

Появление хозяина толпа встретила хриплым приветствием. Гарет успел умыться и переодеться. На нем была серая домотканая туника, шею окружала цепь с отполированными гранитными камнями. На бледном лице застыла холодная маска боли.

Ему бы полежать в постели, немного отдохнуть, дать ранам затихнуть, но последние события и собравшаяся среди ночи толпа требовали, чтобы он вышел. Им нужен был здоровый хозяин, который мог бы повести их в бой, а не слабый израненный лорд за пологом в спальне.

Гарет прошел к своему месту во главе стола, сел на стул с высокой спинкой и оглядел собравшихся.

Когда цирюльник осматривал его раны, он предложил сменить повязки, но Гарет отказался наотрез. Ему хотелось, чтобы на теле остались, как память, повязки Розы. Это, наверное, последнее, что она сделала для него из любви. Теперь же любви к нему в ее душе не было.

С трудом сделал Гарет большой глоток вина из кубка. Есть он не хотел совсем. Острым взглядом оглядев зал, он отметил, как убоги его рыцари и люди. Неурожаи последних лет нанесли поместью тяжелый урон.

Хок обратился к своим рыцарям.

– Славные мужи Мастерсона! – произнес он громко, стараясь не обращать внимания, что каждое сказанное слово резкой болью отзывается в ранах.

Голоса толпы ответили ему нестройно, в разнобой.

– Вы слышали, какое послание прислал Джайлс? – продолжил Гарет. – Через несколько дней нам придется схватиться с людьми епископа Морлейского. Но на этот раз к ним, скорее всего, присоединятся рыцари лорда Алейна де Ваннэ.

– Еще один ваш враг, милорд? – спросил кто-то.

– Да, мой старый знакомый.

– В таком случае нам всем просто не на что надеяться. Видимо, придется сдаться, милорд.

Лицо Гарета побагровело, он стиснул ножку кубка. Он знал, куда клонят рыцари: не платишь, не будем защищать Мастерсон!

Господи, пусть судьба будет милостива! Пусть хотя бы удастся спасти город от разграбления! Нельзя допустить этого!

Хок выпрямил спину и расправил плечи. Никто не должен заметить, с каким трудом ему дается каждое слово и каждый жест.

– Бесчестные мародеры Морлея не осилят Мастерсона!

Оруженосец Гарета Полус и несколько молодых рыцарей поддержали высказывание лорда восторженными криками. Они любили своего хозяина, восхищались его мощью, преклонялись перед боевыми шрамами отважного война.

Но рыцарей постарше, обремененных семьями, раздражала его безудержная отвага. Им надоело совершать подвиги, не получая вознаграждения. Один из них поднялся и смело обратился к Гарету.

– Ваши призывы к храбрости нам ни к чему, милорд! Призывами нельзя питаться!

– Верно! – поддержали остальные.

Хоку были хорошо известны страдания бедных людей. Он знал, как поступить.

– Очень скоро я заплачу вам за все. Вы получите деньги, заготовите припасы на зиму, и все будут довольны.

Он подал знак Полусу, и тот принес ему небольшой запертый сундук. Ключом, который висел у юноши на поясе, он его отпер. Содержимое сундука открылось взглядам рыцарей. Серебряные и золотые монеты тускло блестели в полумраке зала.

Вы читаете Роковое кольцо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×