домашним скарбом; «гуверовские ботинки» — драная обувь безработных и т.д.).
9
Ныне международный аэропорт Джона Кеннеди.
10
Кинзи, Альфред (1894-1956) — автор исследований сексуального поведения американцев.
11
По положению на сегодня! — Примеч. авт.
12
Теркел, Стаде (род. 1912) — американский публицист, лауреат Пулитцеровской премии. Ряд его книг («Америка, улица Разделения», «Работа» и др.) переведены на русский язык.
13
Стремление к счастью входит в число неотчуждаемых прав человека, упомянутых в Декларации независимости США (1776).
14
Мэдисон, Джеймс (1751-1836) — четвертый президент США (1809-1817), один из авторов конституции США.
15
Мэйсон, Джордж (1725-1792) — один из авторов Декларации независимости и конституции США.
16
американских
17
Девиз газеты «Нью-Йорк тайме» — «Все новости, достойные печати».
18
Намек на операции с земельными участками в Уайтуоте-ре (штат Арканзас), ставшие предметом судебных разбирательств и шумихи в печати, затронувших репутацию супругов Клинтон.
19
Лиллибет — ласкательное детское имя королевы Великобритании Елизаветы П.
20
Сети продовольственных супермаркетов.
21
Закон Шермана, ограничивающий монополии, был принят в 1890 г. в основном в связи с деятельностью рокфеллеровской компании «Стандард ойл».
22
Вторая поправка к конституции США гласит, что «право народа хранить и носить оружие не должно ограничиваться». Чарлтон Хестон (род. 1923) — актер; Сесил Б. Де Милль (1881— 1959) — режиссер и продюсер, в фильме которого «Десять заповедей» Хестон исполнил роль Моисея, получившего эти заповеди от Господа на горе Синай. Хестон возглавляет Американскую ружейную ассоциацию, мощное лобби производителей оружия. Здесь у Видала ироничная корреляция Десяти заповедей и Десяти поправок к конституции США, образующих Билль о правах.
23
К счастью для них, наш энроновско-пентагоновский президент объявил «длительную войну», и теперь мы живем в условиях расползающихся метастазов военного положения. — Примеч. авт.
24
Вблизи ручья Вундед-Ни (штат Южная Дакота) в 1890 г. американские солдаты зверски расправились с индейцами племени сиу.
25
Первая поправка к конституции США запрещает конгрессу издавать законы, ограничивающие, в частности, свободу слова и печати.
26
фашиста Франко
27
Член Верховного суда Энтонин
28
а их сын
29
Адаме, Джон (1735-1826) — второй президент США (1797-1801); Джефферсон, Томас (1743- 1826) — третий президент США (1801-1809), один из основных авторов Декларации независимости (1776).
30
Словами «Мы, Народ Соединенных Штатов…» начинается конституция США.
31
Уоррен, Эрл (1891-1974) — председатель Верховного суда США (1953-1969), возглавлял комиссию по расследованию убийства президента Джона Кеннеди.
32
Менкен, Генри Луис (1880-1956) — американский писатель, публицист и критик.
33
Министерство юстиции
34
«Непобежденный» (лат.).
35
Молитесь за нас (лат.).
36
иностранных
37
Джон Доу — символическое имя, имярек.
38
Взрыв
39
Харперс-Ферри — город в штате Западная Виргиния, арсенал которого в 1859 г. был захвачен сподвижниками Джона Брауна, планировавшего поход с целью освобождения рабов в рабовладельческих штатах.
40
Фильм, основанный на пьесе «Весна для Гитлера», о любовной жизни фюрера. Как говорит Г. Видал, «это хит, хотя я надеялся, что он провалится».
41
Гингрич, Ньют — бывший конгрессмен, лидер республиканцев в палате представителей, политик крайне консервативных убеждений.
42
Имеется в виду Оливер Стоун (р. 1946) — режиссер, сценарист. Создатель кинофильмов: «Взвод», удостоенного четырех премий «Оскар»; «Джей-Эф-Кей: выстрелы в Далласе» об убийстве Дж. Кеннеди.
43
Герой знаменитого одноименного вестерна о новом шерифе, наводящем порядок в охваченном преступностью городе.
44
Из горящего куста Моисею был глас Господа, передавшего ему десять заповедей (Исход, 19, 18).
45