Эли Визель
Рассыпанные искры
Предисловие к русскому изданию
Дорогой г-н Окунь!
Как мне благодарить Вас за Ваше письмо? Оно глубоко меня тронуло.
Вы можете себе представить, конечно, почему. Я связан с русским еврейством с 1965 года; его возрождение вдохновило многих моих друзей, многих моих персонажей. Ваше письмо для меня — несравненная награда.
Разумеется, я поддерживаю вашу идею: пожалуйста, публикуйте на русском языке «Рассыпанные искры». Ничто меня так не порадует, как экземпляр этой книги, когда она выйдет из печати.
Глинер? Постараюсь сделать для него все что смогу. Это относится и к Губерману.
С самыми лучшими пожеланиями
Ваш — бевиркат ахават Исраэль:
Эли Визель
Вместо предисловия
У
Предисловие
Мой отец, человек просвещенный, верил в людей. Мой дед, страстный хасид, верил в Бога. Один научил меня говорить, другой — петь. Оба любили истории. И теперь, рассказывая свою, я слышу их голоса. Их шепот, доносящийся из безмолвного прошлого, связывает выжившего с теми, от кого осталась только память.
ИСРАЭЛЬ БААЛ-ШЕМ-ТОВ
Случилось, что великий рабби Исраэль Баал-Шем-Тов, Владетель Святого Имени, известный своим могуществом на небесах так же хорошо, как и на земле, решился вновь испытать десницу Создателя.
Он не раз пытался и раньше, но безуспешно. Сгорая от нетерпения, хотел он насильно положить конец тяжкому испытанию изгнанием, и на этот раз всего лишь один шаг отделял его от успеха. Врата отворились. Мессия вот-вот должен был явиться и принести утешение детям и старцам, ожидающим его — и только его. Бесконечно долго длилось Изгнание. Ныне же люди повсюду соберутся и возрадуются!
На небесах началась сумятица. Ангелы пустились в пляс. Багровый от гнева, оскорбленный Сатана потребовал аудиенции у Господа. Простершись ниц, Сатана протестовал, взывал к обычаям, законам, истории и здравому смыслу: «Воззри на безрассудство этого человека! — восклицал он. — Как осмелился он браться за такие дела? Разве мир заслужил избавления? И наконец, разве выполнены условия, необходимые для пришествия Мессии?»
Бог выслушал и признал обоснованность доводов Сатаны:
Никогда еще Учитель не был таким покорным, таким безропотным.
— Учитель! — взмолился ученик. — Сделай что-нибудь, что-нибудь!
— Не могу, — сказал Баал-Шем-Тов, — силы мои иссякли.
— Где же твои тайные знания, твои несравненные дарования, твои
— Я забыл их, — отвечал Учитель. — Все пропало, обратилось в прах, знания мои исчезли. Я ничего не помню.
Но увидев отчаяние Герша Сойфера, он проникся к нему жалостью: «Не падай духом, у нас еще осталась надежда. Ты ведь тоже здесь, и это может нас спасти. Ты ведь помнишь хоть что-то из того, чему я тебя научил: какую-нибудь молитву, притчу… Все сгодится».
Но, к несчастью, ученик тоже все забыл. Подобно Учителю он утратил память.
— Ты и вправду ничего не помнишь? — спросил Учитель снова. — Совсем ничего?
— Совсем, Учитель. Разве что…
— Разве что?
— Азбуку…
— Так что ж ты медлишь? — воскликнул взволнованный Учитель. — Читай! Немедленно!
Покорный, как всегда, ученик принялся медленно, с мучительным усилием произносить первые из священных букв, в совокупности хранящих в себе все таинства вселенной:
И Учитель нетерпеливо повторял вслед за ним:
Окончив, они принялись повторять алфавит с начала до конца. Голоса их становились сильнее и чище:
Отрешившись от мира, он преодолел законы времени и пространства, разорвал оковы и снял проклятие. Учитель и ученик очутились дома — в целости и сохранности. Стали они богаче, умудреннее — и