Это и было нашей главной задачей при подготовке к изданию – рассказать читателю и об историях, и об Истории.
Первая глава целиком посвящена феномену WikiLeaks и его основателю Джулиану Эссенджу – войнам, конфликтам и скандалам, с ними связанным. В частности, мы впервые публикуем полную версию интервью, которое специальный корреспондент журнала «Русский репортер» Дмитрий Великовский взял у Эссенджа осенью этого года в Швеции. Другие главы состоят отчасти из переводов оригинальных документов, отчасти – из обзоров, в которых цитируется и упоминается множество депеш, которые в рамках этого издания не представляется возможным опубликовать полностью – из-за их большого объема. Рассказывая о некоторых недавних исторических событиях, мы используем собственный репортерский материал, чтобы сопоставить живые наблюдения за событиями и их оценки американскими дипломатами.
Каждый раз, когда мы цитируем какую-либо депешу, мы даем в сноске ее номер и тему для того, чтобы читатель смог при желании найти и прочесть оригинал документа (некоторые из них уже опубликованы в отрытом доступе на сайте WikiLeaks, некоторые будут опубликованы в ближайшем будущем) и сравнить свои выводы и наблюдения с нашими.
Авторы хотели бы выразить благодарность журналисту и переводчику Исраэлю Шамиру за работу по поиску депеш и глубокому анализу материалов, шведскому журналисту Йоханессу Вальстрему за помощь в организации встречи с Джулианом Эссенджем и очень полезных обсуждений и, конечно, самому Джулиану Эссенджу и всей команде WikiLeaks за возможность изучать материалы последнего «слива».
Как читать депеши
Чтобы правильно понимать тексты депеш, полезно знать некоторые обозначения, которые делают дипломаты в своих документах, в том числе понимать смысл пометок об уровне секретности. Вот для примера «шапка» одной из оригинальных депеш – отчета американских посольских работников в г. Киров:
C O N F I D E N T I A L SECTION 01 OF 03 MOSCOW 002542 SENSITIVE SIPDIS E.O. 12958: DECL: 10/01/2019 TAGS: PGOV, KDEM, PREL, PHUM, PINR, KCOR, RS SUBJECT: BELYKH FACES ROUGH YEAR AHEAD IN KIROV REF: MOSCOW 1389 Classified By: Classified by Deputy Pol MC David Kostelancik; Reasons: 1.4 (b, d)
Что здесь что обозначает?
Первое слово – гриф секретности.
S E C R E T – мы переводим СЕКРЕТНО, соответствует грифу «совершенно секретно» в российской классификации.
C O N F I D E N T I A L – мы переводим КОНФИДЕНЦИАЛЬНО, соответствует грифу «секретно» в российской классификации.
UNCLAS – без грифа, вне классификаций, мы переводим Д С П – «для служебного пользования» в соответствии с российской классификацией.
Второе слово – происхождение документа.
SECTION 01 OF 03 MOSCOW – мы переводим СЕКЦИЯ 01 из 03 МОСКВА, то есть имеется в виду посольство США в Москве. Кроме столиц, могут быть и другие пометки о происхождении документа, например:
STATE – (в переводе «Государство»), имеется в виду Государственный департамент США, мы переводим – ГОСДЕП.
002542 – уникальный номер документа; в сносках мы указываем номер и тему, так что читатель при желании сможет найти соответствующий оригинал документа в таком формате. Наши сноски имеют такой формат:
C O N F I D E N T I A L MOSCOW 002542 SUBJECT: BELYKH FACES ROUGH YEAR AHEAD IN KIROV REF (гриф – посольство – номер – тема).
В шапке встречаются и дополнительные пометки секретности, например, пометка
SENSITIVE – «чувствительная информация», имеется в виду, что совершенно секретной информации нет, но обнародование может навредить упомянутым в депеше лицам.
NOFORN – (no foreigners) мы переводим НЕ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ.
Возможны и другие пометки, обозначающие то, от кого нужно особо скрывать информацию.
Пометка о принадлежности документа к базе данных, все документы, оказавшиеся в распоряжении WikiLeaks, помечены словом
SIPDIS, что являектся сокращением от Secret Internet Protocol Router Network (SIPRNet) Distribution – название сети, к которой имели доступ работники Госдепартамента и Пентагона, откуда была украдена данная база. Эта внутренняя сеть была создана в 2006 году, поэтому большинство документов относится к периоду между 2006 и 2010 годами.
Дата снятия грифа секретности:
DECL: 10/01/2019 – мы переводим ДО: 10/01/2019, это означает «хранить до 1 октября 2019 года». Обычно это значит, что дата документа 1 октября 2009 года, конфиденциальные документы обычно «секретят» на 10 лет.
TAGS – мы переводим МЕТКИ; это, собственно, тэги – значки, которые шифруют тему и уровень.
SUBJECT: ТЕМА, в книге мы ее всегда переводим полностью.
Classified By: кем засекречено, кто из посольских работников наложил гриф.
REASON: «причина», то есть почему решено засекретить депешу; дальше идут отсылки к внутреннему документу о правилах и режимах секретности. Мы переводим ПО ПРИЧИНАМ.
Весь текст депеш разбит на нумерованные пункты, причем у каждого пункта в скобках обозначен уровень секретности именно этого пункта, например:
(S//NF) – секретно, не для иностранцев;
(S) – секретно;
(С) – конфиденциально;
(SBU) – чувствительно, но без грифа секретности, чувствительная информация с грифом для служебного пользования;
(U) – для служебного пользования.
Где искать документы WikiLeaks?
Переводы депеш на русский, комментарии:
http://викислив. рф/ – хороший сайт переводов, сделанный активистами Пиратской партии России.
http://rusrep.ru/ – официальный сайт журнала «Русский репортер», первого партнера WikiLeaks в России.
Ссылки на сайт WikiLeaks:
Поскольку сайт WikiLeaks подвергается атакам со стороны спецслужб США и других государств, то не исключено, что этот адрес может перестать работать. Для этого были сделаны зеркала – точные отражения по другим адресам:
1. http://120310wl.frezeb.webfactional.com/
5. http://213.251.145.96.nyud.net/
Глава 1
Вики-революция
Первая кибернетическая война
«Мы не хотим украсть вашу личную информацию или данные о ваших кредитных карточках. Мы также не пытаемся атаковать жизненно важную инфраструктуру компаний MasterCard, Visa, PayPal или Amazon. Наша нынешняя цель – привлечь внимание к WikiLeaks и недостойным методам, использованным