МАРГАРИТА
А Франция?
КАРЛ
Францию я положу на лопатки (
МАРГАРИТА
Нападения.
ГАТТИНАРА
Гм… Гм…
КАРЛ (
Политика, Гаттинара. Надо признавать реальности. (
ГАТТИНАРА
Я вижу, мадам — сторонница тактики опрокидывания.
МАРГАРИТА (
Императора нужно как можно раньше посвятить в суть дела.
ГАТТИНАРА
Мадам располагает большим опытом в решении неотложных дел.
МАРГАРИТА
И его следует передать молодежи.
КАРЛ
А иначе, откуда бы я узнал, где находится Швейцария?
ГАТТИНАРА
И как надо цапать папу.
МАРГАРИТА
И побеждать Францию.
ГАТТИНАРА
Ах, это он уже умеет. Ваше величество, я не вижу препятствий на пути к вашему правлению.
ШВАРЦ (
Самый дорогой император, который когда-либо был у нас.
ФУГГЕР
Сколько?
ШВАРЦ
Восемьдесят пять миллионов сто девяносто одна тысяча восемьсот. Только то, что проходит по книгам.
ФУГГЕР
Значит, я правильно оценил наших князей.
ШВАРЦ
Крупная инвестиция.
ФУГГЕР
Напомните мне пожертвовать на часовню. Заключая крупные сделки, нужно выделять долю богу. В целях предосторожности.
ШВАРЦ
Куда это занести? В графу «Ипотеки»? Или в графу «Доля участников»?
ФУГГЕР
В графу «Контрольный совет».
ШВАРЦ
Начнем выплачивать?
ФУГГЕР
Рукопомазание.
ШВАРЦ
Фу ты, никак не научусь. (
АЛЬБРЕХТ
И четвертое епископство.
И сан кардинала-легата.
ПЕРВЫЙ КУРФЮРСТ
Минуточку. (
ВТОРОЙ КУРФЮРСТ
Еще два миллиона.
ФУГГЕР
Нет.
ВТОРОЙ КУРФЮРСТ
Тогда я спрошу свою совесть.
ФУГГЕР
Мы купили Зиккингена. Он осадил город. У него очень боеспособный отряд.
ВТОРОЙ КУРФЮРСТ
У меня тоже есть отряды. (
ТРЕТИЙ КУРФЮРСТ (
За Карла.
ЧЕТВЕРТЫЙ КУРФЮРСТ (