— Зейн и Делия?
Он ухмыльнулся.
— Похоже на то. У них большая разница в возрасте, но Зейн не комплексует из-за этого, хотя и понимает, что вновь может проиграть.
— А как ты относишься к этому?
Кэл пожал плечами.
— Как к одному из способов сохранить хорошего повара.
— Так Зейн остается?
— Да, по-моему, я уговорил его.
— А как насчет Брэди? Он знает о том, что его отец использовал его, а потом собирался убить?
— Боюсь, что знает. Я старался скрыть это от него, но это невозможно, наверное. Он слишком умен.
— И как он это принял?
— Лучше, чем можно было ожидать, поскольку я свел его со своим адвокатом, чтобы они разобрались, может ли он предъявить права на имущество Харви. Все еще может получиться так, что мальчишка станет самым молодым скотоводческим бароном в Альберте.
Она улыбнулась.
— А ранчо?
— Это самое поразительное. — Кэл покачал головой. — После того как эти стервятники из газет поживились на смерти Харви, я думал, что от меня начнут шарахаться, как от чумы, но получилось наоборот — туристы возвращаются.
Она почувствовала, как у нее гора свалилась с плеч — одной заботой меньше. С учетом финансового вливания Зейна Таггерта и возрождения гостевого ранчо будущее Кэла представлялось весьма оптимистическим.
— Я рада, Кэл.
— Спасибо.
Наступило неловкое молчание. Ну что же, с Марленой все было в порядке, с Зейном все было в порядке, с ранчо все было в порядке. Она никак не могла придумать причину его появления здесь, если не считать той, о которой она мечтала и боялась подумать.
Она облизнула внезапно пересохшие губы.
— Итак, что же привело тебя сюда?
— Я подумал, что мы можем вместе пообедать.
Несмотря на волнение, она не удержалась и рассмеялась. И неужели он покраснел?
— Ты пересек всю страну, чтобы пригласить меня на обед?
Он улыбнулся в ответ, но она видела, что он напряжен.
— Я пересек континент ради того, чтобы поговорить, но и обед представляется мне неплохой идеей. В самолете я вдруг подумал, что не помню, когда ел в последний раз.
— Ничего не имею против обеда, но у меня есть Кэгни и Лэйси.
Он непонимающе уставился на нее.
— Кэгни и Лэйси?
— Пудели, — поспешила уточнить Лорен, чтобы он не подумал, будто она спешит отделаться от него, чтобы посмотреть повтор старого сериала о полицейских. Разумеется, может быть, ей и в
— Тогда после них.
— На это может понадобиться какое-то время, — предупредила она.
— Я подожду.
— Хорошо, — ответила она, улыбаясь. — Хорошо.
Лорен понадобился весь ее профессионализм, чтобы продержаться следующие тридцать минут. Потом она уединилась в комнате отдыха, чтобы освежить макияж. Бросив взгляд в зеркало, она застонала в отчаянии. Выглядела она просто ужасно. Одни глаза и сплошное нервное возбуждение.
Ей потребовалось целых пять минут, чтобы нанести макияж заново. Он поймет, что она сменила макияж для того, чтобы обрести уверенность в себе, но это все же лучше, чем выглядеть, как взволнованная девочка на первом свидании.
Желудок у нее подступил к горлу, когда она вошла в приемную и обнаружила, что Кэл ушел. Не веря своим глазам, она стояла посреди пустой комнаты. Неужели он проделал такой путь только ради того, чтобы посмеяться над ней?
— Он снова помогает миссис Фостер с ее девочками. — Должно быть, Хитер вышла из задней комнаты. Прижав локтем сумочку и держа ключи от машины в руках, она явно собиралась уходить. — Лорен, милочка, по-моему, ты не все мне рассказала о своих каникулах на западе.
— Может быть, я упустила что-нибудь, — призналась она.
Звяканье колокольчика над дверью возвестило о возвращении Кэла.
— Ты же понимаешь, что тебе придется восполнить этот пробел в понедельник, — пробормотала Хитер, направляясь к двери. — Доброй ночи, мистер Таггерт.
— Доброй ночи, мисс Карр.
Лорен чувствовала, что Кэл не сводит с нее глаз, борясь с неожиданно неподатливым дверным замком. Или, быть может, это у нее вдруг стали ужасно неловкими пальцы? В конце концов ей удалось благополучно запереть дверь.
— Итак, куда мы направляемся, ковбой?
— Не имеет значения. По-моему, я слишком нервничаю, чтобы придавать значение еде.
При этих его словах она ощутила очередной всплеск адреналина. Вот уже дважды за последний час он признался в своей уязвимости, что было для него крайне необычно.
— Может быть, поедем ко мне домой? Я приготовлю нам бутерброды, могу сварить кофе.
Глаза его загорелись.
— Да, мне это больше по душе.
В машине они не обменялись ни словом. Движение было напряженным, и Лорен не могла отвлекаться на посторонние разговоры. Огонь, вспыхнувший в его глазах, когда она пригласила его к себе домой, дал ей достаточно пищи для размышлений.
Двадцать минут спустя она остановилась на подъездной дорожке своего крошечного домика в старом районе города.
— Красиво, — заметил он, вылезая из машины.
— Он выглядит больше, чем есть на самом деле. Входи.
Через десять минут она поставила тарелку с бутербродами с черной икрой на стол, вместе с кофейником, в котором исходил паром крепчайший черный кофе.
— Вот, — с удовлетворением произнесла она. — Наконец-то угощение готово.
Внезапно Кэл отодвинул свой стул.
— Ты выйдешь за меня замуж?
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что он только что сказал.
— Это не смешно, — наконец прошептала она, опускаясь на стул.
— Я не шучу. Я люблю тебя, Лорен.
У нее перехватило дыхание.
— Ты меня любишь?